Long
English Meaning
Drawn out in a line, or in the direction of length; protracted; extended; as, a long line; -- opposed to short, and distinguished from broad or wide.
- Extending or traveling a relatively great distance.
- Having relatively great height; tall.
- Having the greater length of two or the greatest length of several: the long edge of the door.
- Of relatively great duration: a long time.
- Of a specified linear extent or duration: a mile long; an hour long.
- Made up of many members or items: a long shopping list.
- Extending beyond an average or standard: a long game.
- Extending or landing beyond a given boundary, limit, or goal: Her first serve was long.
- Tediously protracted; lengthy: a long speech.
- Concerned with distant issues; far-reaching: took a long view of the geopolitical issues.
- Involving substantial chance; risky: long odds.
- Having an abundance or excess of: "politicians whose résumés are long on competence” ( Margaret Garrard Warner).
- Having a holding of a commodity or security in expectation of a rise in price: long on soybeans.
- Linguistics Having a comparatively great duration. Used of a vowel or consonant.
- Grammar Of, relating to, or being the English speech sounds (ā, ē, ī, ō, o͞o) that are tense vowels or diphthongs.
- Stressed or accented. Used of a syllable in accentual prosody.
- Being of relatively great duration. Used of a syllable in quantitative prosody.
- During or for an extended period of time: The promotion was long due.
- At or to a considerable distance; far: She walked long past the end of the trail.
- Beyond a given boundary, limit, or goal: hit the return long.
- For or throughout a specified period: They talked all night long.
- At a point of time distant from that referred to: That event took place long before we were born.
- Into or in a long position, as of a commodity market.
- A long time: This won't take long.
- Linguistics A long syllable, vowel, or consonant.
- One who acquires holdings in a security or commodity in expectation of a rise in price.
- A garment size for a tall person.
- Trousers extending to the feet or ankles.
- any longer For more time: can't wait any longer.
- before long Soon.
- long ago At a time or during a period well before the present: I read that book long ago.
- long ago A time well before the present: heroes of long ago.
- long in the tooth Growing old.
- no longer Not now as formerly: He no longer smokes.
- not long for Unlikely to remain for much more time in: not long for this world.
- the long and the short of it The substance or gist: You can look on the front page of the paper for the long and the short of it.
- To have an earnest, heartfelt desire, especially for something beyond reach.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 10:16
Therefore circumcise the foreskin of your heart, and be stiff-necked no longer.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´‚ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; ഇനിമേൽ à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´•à´°àµà´¤àµ.
Luke 12:58
When you go with your adversary to the magistrate, make every effort along the way to settle with him, lest he drag you to the judge, the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.
à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ† കാശàµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ നീ അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 27:19
And if he who dedicates the field ever wishes to redeem it, then he must add one-fifth of the money of your valuation to it, and it shall belong to him.
à´† നിലം യൊബേൽ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´àµ‚മിപോലെ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 19:6
lest the avenger of blood, while his anger is hot, pursue the manslayer and overtake him, because the way is long, and kill him, though he was not deserving of death, since he had not hated the victim in time past.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´•àµà´² ചെയàµà´¤à´µà´¨àµ† à´°à´•àµà´¤à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´•àµ» മനസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉഷàµà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പിൻ à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ വഴിയàµà´Ÿàµ† ദൂരംനിമിതàµà´¤à´‚ അവനെ പിടിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ജീവനെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ à´† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿àµ½ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ജീവനോടിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവനàµà´¨àµ അവനോടൠപൂർവàµà´µà´¦àµà´µàµ‡à´·à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മരണശികàµà´·àµ†à´•àµà´•àµ ഹേതàµà´µà´¿à´²àµà´².
Ezekiel 40:30
There were archways all around, twenty-five cubits long and five cubits wide.
പൂമàµà´–à´™àµà´™àµ¾ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ à´…à´žàµà´šàµà´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 14:15
Yet if your brother is grieved because of your food, you are no longer walking in love. Do not destroy with your food the one for whom Christ died.
നിനàµà´±àµ† à´à´•àµà´·à´£à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ സഹോദരനെ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ നീ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². ആർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ മരിചàµà´šàµà´µàµ‹ അവനെ നിനàµà´±àµ† à´à´•àµà´·à´£à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
2 Kings 24:7
And the king of Egypt did not come out of his land anymore, for the king of Babylon had taken all that belonged to the king of Egypt from the Brook of Egypt to the River Euphrates.
യെഹോയാഖീൻ വാഴàµà´šà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ പതിനെടàµà´Ÿàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ യെരൂശലേമിൽ മൂനàµà´¨àµà´®à´¾à´¸à´‚ വാണàµ. അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ നെഹàµà´·àµà´ à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൾ യെരൂശലേമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ എൽനാഥാനàµà´±àµ† മകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ephesians 4:28
Let him who stole steal no longer, but rather let him labor, working with his hands what is good, that he may have something to give him who has need.
à´•à´³àµà´³àµ» ഇനി à´•à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´¨àµ ദാനം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൈകൊണàµà´Ÿàµ നലàµà´²à´¤àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´¯à´¤àµà´°àµ‡ വേണàµà´Ÿà´¤àµ.
Zechariah 1:12
Then the Angel of the LORD answered and said, "O LORD of hosts, how long will You not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which You were angry these seventy years?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ : സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവേ, à´ˆ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ നീ à´•àµà´°àµ‚à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യെരൂശലേമിനോടàµà´‚ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´•à´°àµà´£ കാണികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Ezekiel 30:13
"Thus says the Lord GOD: "I will also destroy the idols, And cause the images to cease from Noph; There shall no longer be princes from the land of Egypt; I will put fear in the land of Egypt.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´•à´³àµ† നോഫിൽനിനàµà´¨àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´‚; ഇനി മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപàµà´°à´àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´à´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Matthew 11:21
"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
“കോരസീനേ, നിനകàµà´•àµ ഹാ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; ബേതàµà´¤àµ സയിദേ, നിനകàµà´•àµ ഹാ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ നടനàµà´¨ വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ സോരിലàµà´‚ സീദോനിലàµà´‚ നടനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ പണàµà´Ÿàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´°à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ വെണàµà´£àµ€à´±à´¿à´²àµà´‚ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 3:8
Then Abner became very angry at the words of Ishbosheth, and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show loyalty to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and you charge me today with a fault concerning this woman?
à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ഈശàµ-ബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കോപിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ യെഹൂദാ പകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഒരൠനായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯àµ‹? ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശൗലിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ദയ കാണികàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† ദാവീദിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† ഇനàµà´¨àµ à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ നിമിതàµà´¤à´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Deuteronomy 4:26
I call heaven and earth to witness against you this day, that you will soon utterly perish from the land which you cross over the Jordan to possess; you will not prolong your days in it, but will be utterly destroyed.
നിങàµà´™àµ¾ കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ ആകാശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായി സാകàµà´·à´¿à´¨à´¿àµ¼à´¤àµà´¤à´¿ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ അവിടെ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† നിർമàµà´®àµ‚ലമായàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Joshua 10:10
So the LORD routed them before Israel, killed them with a great slaughter at Gibeon, chased them along the road that goes to Beth Horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.
യഹോവ അവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´•àµà´´à´•àµà´•à´¿ ഗിബെയോനിൽവെചàµà´šàµ അവരെ കഠിനമായി തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ബേതàµà´¤àµ-ഹോരോനിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ കയറàµà´±à´‚വഴിയായി അവരെ ഔടിചàµà´šàµ അസേകàµà´•à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ മകàµà´•àµ‡à´¦à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ വെടàµà´Ÿà´¿.
Psalms 143:6
I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land.Selah
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈകളെ നിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മലർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; വരണàµà´Ÿ നിലംപോലെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» നിനകàµà´•à´¾à´¯à´¿ ദാഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. സേലാ.
Ezekiel 40:47
And he measured the court, one hundred cubits long and one hundred cubits wide, foursquare. The altar was in front of the temple.
അവൻ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† അളനàµà´¨àµ; അതൠനൂറൠമàµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ നൂറൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´šà´¤àµà´°à´¶àµà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യാഗപീഠമോ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 1:21
And the people waited for Zacharias, and marveled that he lingered so long in the temple.
ജനം സെഖരàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ, അവൻ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ താമസിചàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Judges 18:28
There was no deliverer, because it was far from Sidon, and they had no ties with anyone. It was in the valley that belongs to Beth Rehob. So they rebuilt the city and dwelt there.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനിചàµà´š തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവായ ദാനàµà´±àµ† പേരിൻ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; പണàµà´Ÿàµ à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ലയീശൠഎനàµà´¨àµ പേർ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 14:11
Then the LORD said to Moses: "How long will these people reject Me? And how long will they not believe Me, with all the signs which I have performed among them?
യഹോവ മോശെയോടàµ: à´ˆ ജനം à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിരസികàµà´•àµà´‚? ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ അടയാളങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚?
Revelation 6:10
And they cried with a loud voice, saying, "How long, O Lord, holy and true, until You judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"
വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´‚ സതàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´‚ ആയ നാഥാ, à´àµ‚മിയിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നീ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ നടതàµà´¤à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഉറകàµà´•àµ† നിലവിളിചàµà´šàµ.
Romans 6:9
knowing that Christ, having been raised from the dead, dies no more. Death no longer has dominion over Him.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ മരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഇനി മരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† മേൽ ഇനി കർതàµà´¤àµƒà´¤àµà´µà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നാം അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Job 40:15
"Look now at the behemoth, which I made along with you; He eats grass like an ox.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നദീഹയമàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; അതൠകാളയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 23:26
and also to the Levites, "They shall no longer carry the tabernacle, or any of the articles for its service."
ആകയാൽ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഇനി തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ അതിലെ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™àµ¾ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´šàµà´®à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠപറഞàµà´žàµ.
Lamentations 4:15
They cried out to them, "Go away, unclean! Go away, go away, Do not touch us!" When they fled and wandered, Those among the nations said, "They shall no longer dwell here."
മാറàµà´µà´¿àµ» ! à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» ! മാറàµà´µà´¿àµ» ! മാറàµà´µà´¿àµ» ! തൊടരàµà´¤àµ! à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠവിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµà´‚; അവർ ഔടി ഉഴലàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾: അവർ ഇനി ഇവിടെ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പറയàµà´‚.
Philippians 2:26
since he was longing for you all, and was distressed because you had heard that he was sick.
അവൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» വാഞàµà´›à´¿à´šàµà´šàµà´‚ താൻ ദീനമായി à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.