Maid
English Meaning
An unmarried woman; usually, a young unmarried woman; esp., a girl; a virgin; a maiden.
- An unmarried girl or woman.
- A virgin.
- A woman servant.
- A housemaid or chambermaid.
ദാരിക - Dhaarika | Dharika
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Proverbs 30:23
A hateful woman when she is married, And a maidservant who succeeds her mistress.
വിലകàµà´·à´£àµ†à´•àµà´•àµ വിവാഹം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¾àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ ദാസി യജമാനതàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Proverbs 31:15
She also rises while it is yet night, And provides food for her household, And a portion for her maidservants.
അവൾ നനàµà´¨à´°à´¾à´µà´¿à´²àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ, വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ആഹാരവàµà´‚ വേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഔഹരിയàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 25:27
And now this present which your maidservant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ യജമാനനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അടിയൻ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ കാഴàµà´š യജമാനനàµà´±àµ† പരിചാരകരായ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Esther 4:4
So Esther's maids and eunuchs came and told her, and the queen was deeply distressed. Then she sent garments to clothe Mordecai and take his sackcloth away from him, but he would not accept them.
à´Žà´¸àµà´¤àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ അതൠരാജàµà´žà´¿à´¯àµ† അറിയിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´šàµà´šàµ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ നീകàµà´•à´¿ അവനെ ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Esther 2:9
Now the young woman pleased him, and she obtained his favor; so he readily gave beauty preparations to her, besides her allowance. Then seven choice maidservants were provided for her from the king's palace, and he moved her and her maidservants to the best place in the house of the women.
à´† à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµ† അവനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šàµ; അവളോടൠപകàµà´·à´‚ തോനàµà´¨à´¿; അവൻ അവളàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉപജീവനവീതതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ രാജധാനിയിൽനിനàµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´à´´àµ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവൾകàµà´•àµ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവളെയàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤:à´ªàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ഉതàµà´¤à´®à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ആകàµà´•à´¿.
Nahum 2:7
It is decreed: She shall be led away captive, She shall be brought up; And her maidservants shall lead her as with the voice of doves, Beating their breasts.
അതൠനിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ അനാവൃതയായി, അവൾ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; അവളàµà´Ÿàµ† ദാസിമാർ à´ªàµà´°à´¾à´µàµ à´•àµà´±àµà´•àµà´‚പോലെ à´•àµà´±àµà´•à´¿ മാറതàµà´¤à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 14:2
Then people will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them for servants and maids in the land of the LORD; they will take them captive whose captives they were, and rule over their oppressors.
ജാതികൾ അവരെ കൂടàµà´Ÿà´¿ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം അവരെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ ദാസിമാരായàµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; തങàµà´™à´³àµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´µà´°àµ† അവർ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ† പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ† വാഴàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Kings 3:20
So she arose in the middle of the night and took my son from my side, while your maidservant slept, and laid him in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
അവൾ അർദàµà´§à´°à´¾à´¤àµà´°à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ, അടിയൻ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨ സമയം, അടിയനàµà´±àµ† അരികെനിനàµà´¨àµ അടിയനàµà´±àµ† മകനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവളàµà´Ÿàµ† പളàµà´³àµ†à´•àµà´•à´²àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† മരിചàµà´š മകനെ അടിയനàµà´±àµ† പളàµà´³àµ†à´•àµà´•à´²àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿.
Esther 4:16
"Go, gather all the Jews who are present in Shushan, and fast for me; neither eat nor drink for three days, night or day. My maids and I will fast likewise. And so I will go to the king, which is against the law; and if I perish, I perish!"
നീ ചെനàµà´¨àµ ശൂശനിൽ ഉളàµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµ†à´¹àµ‚ദനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿: നിങàµà´™àµ¾ മൂനàµà´¨àµ ദിവസം രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµ‹ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† എനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഉപവസിപàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഉപവസികàµà´•àµà´‚; പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ നിയമപàµà´°à´•à´¾à´°à´®à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´‚; ഞാൻ നശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നശികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Genesis 30:9
When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah her maid and gave her to Jacob as wife.
തനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´‚ നിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലേയാ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ† തനàµà´±àµ† ദാസി സിലàµà´ªà´¯àµ† വിളിചàµà´šàµ അവളെ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Samuel 25:42
So Abigail rose in haste and rode on a donkey, attended by five of her maidens; and she followed the messengers of David, and became his wife.
ഉടനെ അബീഗയിൽ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തനàµà´±àµ† പരിചാരകികളായ à´…à´žàµà´šàµ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി ദാവീദിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ചെനàµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ.
1 Samuel 25:25
Please, let not my lord regard this scoundrel Nabal. For as his name is, so is he: Nabal is his name, and folly is with him! But I, your maidservant, did not see the young men of my lord whom you sent.
à´¦àµà´¸àµà´¸àµà´µà´à´¾à´µà´¿à´¯à´¾à´¯ à´ˆ നാബാലിനെ യജമാനൻ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; അവൻ തനàµà´±àµ† പേർപോലെ തനàµà´¨àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നാബാൽ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ അവനàµà´±àµ† പേർ; à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡ അവനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ ഉളàµà´³à´¤àµ. അടിയനോ, യജമാനൻ അയചàµà´š ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
1 Kings 1:13
Go immediately to King David and say to him, "Did you not, my lord, O king, swear to your maidservant, saying, "Assuredly your son Solomon shall reign after me, and he shall sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?'
നീ ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: യജമാനനായ രാജാവേ, നിനàµà´±àµ† മകനായ ശലോമോൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† അനനàµà´¤à´°à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´µà´¾à´£àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അടിയനോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? പിനàµà´¨àµ† അദോനീയാവൠവാഴàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠചോദികàµà´•.
Job 41:5
Will you play with him as with a bird, Or will you leash him for your maidens?
പകàµà´·à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നീ അതിനോടൠകളികàµà´•àµà´®àµ‹? അതിനെ പിടിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ബാലമാർകàµà´•à´¾à´¯à´¿ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´®àµ‹?
2 Samuel 14:19
So the king said, "Is the hand of Joab with you in all this?" And the woman answered and said, "As you live, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken. For your servant Joab commanded me, and he put all these words in the mouth of your maidservant.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവàµ: ഇതിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യോവാബിനàµà´±àµ† കൈ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: യജമാനനായ രാജാവേ, നിനàµà´±àµ† ജീവനാണ, യജമാനനായ രാജാവൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¾àµ½ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ ആർകàµà´•àµà´‚ മാറികàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾; നിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ യോവാബൠതനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ ഇതൠഅടിയനോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ; അവൻ തനàµà´¨àµ‡ à´ˆ വാചകമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അടിയനàµà´¨àµ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¤àµ.
Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. And she had an Egyptian maidservant whose name was Hagar.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായി മകàµà´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൾകàµà´•àµ ഹാഗാർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¦à´¾à´¸à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 30:12
And Leah's maid Zilpah bore Jacob a second son.
ലേയയàµà´Ÿàµ† ദാസി സിലàµà´ªà´¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 30:18
Leah said, "God has given me my wages, because I have given my maid to my husband." So she called his name Issachar.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ലേയാ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസിയെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൈവം എനികàµà´•àµ കൂലി തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ യിസàµà´¸à´¾à´–ാർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Psalms 123:2
Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, As the eyes of a maid to the hand of her mistress, So our eyes look to the LORD our God, Until He has mercy on us.
ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ യജമാനനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ദാസിയàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ യജമാനതàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ, അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൃപചെയàµà´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 25:12
Now this is the genealogy of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maidservant, bore to Abraham.
, സാറയàµà´Ÿàµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¦à´¾à´¸à´¿ ഹാഗാർ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š മകനായ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വംശാവലിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പേരàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•àµ¾ ആവിതàµ: യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» നെബായോതàµà´¤àµ,
Exodus 2:5
Then the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river. And her maidens walked along the riverside; and when she saw the ark among the reeds, she sent her maid to get it.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿ നദിയിൽ à´•àµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† ദാസിമാർ നദീതീരതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ നടനàµà´¨àµ; അവൾ ഞാങàµà´™à´£à´¯àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» ദാസിയെ അയചàµà´šàµ.
Lamentations 5:11
They ravished the women in Zion, The maidens in the cities of Judah.
അവർ സീയോനിൽ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വഷളാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 86:16
Oh, turn to me, and have mercy on me! Give Your strength to Your servant, And save the son of Your maidservant.
à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿ തനàµà´¨àµ, നിനàµà´±àµ† ദാസിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Samuel 14:12
Therefore the woman said, "Please, let your maidservant speak another word to my lord the king." And he said, "Say on."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€: യജമാനനായ രാജാവിനോടൠഅടിയൻ ഒരൠവാകàµà´•àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 29:24
And Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah as a maid.
ലാബാൻ തനàµà´±àµ† മകൾ ലേയെകàµà´•àµ തനàµà´±àµ† ദാസി സിലàµà´ªà´¯àµ† ദാസിയായി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.