Pie
English Meaning
An article of food consisting of paste baked with something in it or under it; as, chicken pie; venison pie; mince pie; apple pie; pumpkin pie.
- A baked food composed of a pastry shell filled with fruit, meat, cheese, or other ingredients, and usually covered with a pastry crust.
- A layer cake having cream, custard, or jelly filling.
- A whole that can be shared: "That would . . . enlarge the economic pie by making the most productive use of every investment dollar” ( New York Times).
- pie in the sky An empty wish or promise: "To outlaw deficits . . . is pie in the sky” ( Howard H. Baker, Jr.)
- See magpie.
- A monetary unit formerly in use in India and Pakistan.
- An almanac of services used in the English church before the Reformation.
- Printing Variant of pi2.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 17:27
Nevertheless, lest we offend them, go to the sea, cast in a hook, and take the fish that comes up first. And when you have opened its mouth, you will find a piece of money; take that and give it to them for Me and you."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നാം അവർകàµà´•àµà´‚ ഇടർചàµà´š വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ കടലീലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ ചൂണàµà´Ÿàµ½ ഇടàµà´Ÿàµ ആദàµà´¯à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ മീനിനെ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•; അതിനàµà´±àµ† വായൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠചതàµàµ¼à´¦àµà´°à´¹àµà´®à´ªàµà´ªà´£à´‚ കാണàµà´‚; അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ കൊടàµà´•àµà´•â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 13:27
Now after the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly."
à´–à´£àµà´¡à´‚ വാങàµà´™à´¿à´¯ ഉടനെ സാതàµà´¤à´¾àµ» അവനിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; യേശൠഅവനോടàµ: നീ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ ചെയàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 25:31
"You shall also make a lampstand of pure gold; the lampstand shall be of hammered work. Its shaft, its branches, its bowls, its ornamental knobs, and flowers shall be of one piece.
തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠനിലവിളകൂ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. നിലവിളകൂ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. അതിനàµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ തണàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´·àµà´ªà´ªàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ പൂകàµà´•à´³àµà´‚ അതിൽ നിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 11:13
He was with David at Pasdammim. Now there the Philistines were gathered for battle, and there was a piece of ground full of barley. So the people fled from the Philistines.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ പസàµ-ദമàµà´®àµ€à´®à´¿àµ½ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവിടെ ദാവീദിനോടൠകൂടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവിടെ യവം നിറഞàµà´ž ഒരൠവയൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പടജàµà´œà´¨à´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Leviticus 9:13
Then they presented the burnt offering to him, with its pieces and head, and he burned them on the altar.
അവർ à´–à´£àµà´¡à´‚à´–à´£àµà´¡à´®à´¾à´¯à´¿ ഹോമയാഗവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തലയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവയെ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 25:12
Also the children of Judah took captive ten thousand alive, brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were dashed in pieces.
വേറെ പതിനായിരംപേരെ യെഹൂദàµà´¯àµ¼ ജീവനോടെ പിടിചàµà´šàµ പാറമàµà´•à´³à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ പാറമàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Chronicles 28:24
So Ahaz gathered the articles of the house of God, cut in pieces the articles of the house of God, shut up the doors of the house of the LORD, and made for himself altars in every corner of Jerusalem.
ആഹാസൠദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµ† ഉടെചàµà´šàµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലàµà´•àµ¾ അടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† ഔരോ മൂലയിലàµà´‚ ബലിപീഠങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Judges 5:30
"Are they not finding and dividing the spoil: To every man a girl or two; For Sisera, plunder of dyed garments, Plunder of garments embroidered and dyed, Two pieces of dyed embroidery for the neck of the looter?'
à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ കൊളàµà´³ അവർ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´•à´¯à´²àµà´²àµ†à´¯àµ‹? ഔരോ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ പെണàµà´£àµà´™àµà´™àµ¾, സീസെരെകàµà´•àµ കൊളàµà´³ വിചിതàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ വിചിതàµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´²à´¾à´¯ കൊളàµà´³à´¯àµà´‚ കൂടെ. കൊളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിചിതàµà´°à´¶àµ€à´² ഈരണàµà´Ÿàµ കാണàµà´‚.
Psalms 2:9
You shall break them with a rod of iron; You shall dash them to pieces like a potter's vessel."'
ഇരിമàµà´ªàµà´•àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ അവരെ തകർകàµà´•àµà´‚; à´•àµà´¶à´µà´¨àµà´±àµ† പാതàµà´°à´‚പോലെ അവരെ ഉടെകàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 51:21
With you I will break in pieces the horse and its rider; With you I will break in pieces the chariot and its rider;
നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ രഥതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚;
Daniel 6:24
And the king gave the command, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions--them, their children, and their wives; and the lions overpowered them, and broke all their bones in pieces before they ever came to the bottom of the den.
പിനàµà´¨àµ† രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾àµ½, അവൻ ദാനീയേലിനെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´µà´°àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ, അവരെയàµà´‚ മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവർ à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† അടിയിൽ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† സിംഹങàµà´™àµ¾ അവരെ പിടിചàµà´šàµ, അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Exodus 25:19
Make one cherub at one end, and the other cherub at the other end; you shall make the cherubim at the two ends of it of one piece with the mercy seat.
ഒരൠകെരൂബിനെ ഒരൠഅറàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ മറàµà´±àµ† കെരൂബിനെ മറàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. കെരൂബàµà´•à´³àµ† കൃപാസനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´¯à´¾à´¯à´¿ അതിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 15:9
And when she has found it, she calls her friends and neighbors together, saying, "Rejoice with me, for I have found the piece which I lost!'
à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾àµ½ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അയൽകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿: കാണാതെപോയ à´¦àµà´°à´¹àµà´® à´•à´£àµà´Ÿàµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ഒരൠപാപിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദൈവദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 2:12
And Elisha saw it, and he cried out, "My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!" So he saw him no more. And he took hold of his own clothes and tore them into two pieces.
എലീശാ അതൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവേ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† തേരàµà´‚ തേരാളികളàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµ, പിനàµà´¨àµ† അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ പിടിചàµà´šàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´–à´£àµà´¡à´®à´¾à´¯à´¿ കീറികàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Kings 11:30
Then Ahijah took hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.
അഹിയാവൠതാൻ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´…à´™àµà´•à´¿ പിടിചàµà´šàµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´–à´£àµà´¡à´®à´¾à´¯à´¿ കീറി:
Job 19:2
"How long will you torment my soul, And break me in pieces with words?
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ മൊഴികളാൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തകർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚?
Hebrews 13:9
Do not be carried about with various and strange doctrines. For it is good that the heart be established by grace, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.
വിവിധവàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯ ഉപദേശങàµà´™à´³à´¾àµ½ ആരàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വലിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ; ആചരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´àµ‹à´œà´¨à´¨à´¿à´¯à´®à´™àµà´™à´³à´¾à´²à´²àµà´², കൃപയാൽ തനàµà´¨àµ‡ ഹൃദയം ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ.
Numbers 13:21
So they went up and spied out the land from the Wilderness of Zin as far as Rehob, near the entrance of Hamath.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ കയറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, സീൻ മരàµà´àµ‚മിമàµà´¤àµ½ ഹാമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ വഴിയായി രഹോബàµà´µà´°àµ† ദേശതàµà´¤àµ† ശോധനചെയàµà´¤àµ.
Exodus 38:2
He made its horns on its four corners; the horns were of one piece with it. And he overlaid it with bronze.
അതിനàµà´±àµ† നാലൠകോണിലàµà´‚ നാലൠകൊമàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ അതിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അതൠപൊതിഞàµà´žàµ.
Numbers 14:6
But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes;
ദേശതàµà´¤àµ† à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯à´µà´°à´¿àµ½ നൂനàµà´±àµ† മകൻ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ യെഫàµà´¨àµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ കാലേബàµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി,
Joshua 6:22
But Joshua had said to the two men who had spied out the country, "Go into the harlot's house, and from there bring out the woman and all that she has, as you swore to her."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ യോശàµà´µ: വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവൾകàµà´•àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവളോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 74:14
You broke the heads of Leviathan in pieces, And gave him as food to the people inhabiting the wilderness.
ലിവàµà´¯à´¾à´¥à´¾à´¨àµà´±àµ† തലകളെ നീ തകർതàµà´¤àµ; മരàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനെ ആഹാരമായി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Chronicles 31:1
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke the sacred pillars in pieces, cut down the wooden images, and threw down the high places and the altars--from all Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh--until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned to their own cities, every man to his possession.
ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തീർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ വനàµà´¨àµà´•àµ‚ടിയിരàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ യെഹൂദാനഗരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† തകർതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµ†à´¹àµ‚ദയിലàµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ വെടàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´œà´¾à´—ിരികളെയàµà´‚ ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഇടിചàµà´šàµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അവകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 42:9
Then Joseph remembered the dreams which he had dreamed about them, and said to them, "You are spies! You have come to see the nakedness of the land!"
യോസേഫൠഅവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´™àµà´™àµ¾ ഔർതàµà´¤àµ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´’à´±àµà´±àµà´•à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´à´¾à´—à´‚ നോകàµà´•àµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 18:4
He removed the high places and broke the sacred pillars, cut down the wooden image and broke in pieces the bronze serpent that Moses had made; for until those days the children of Israel burned incense to it, and called it Nehushtan.
അവൻ പൂജാഗിരികളെ നീകàµà´•à´¿ വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ† തകർതàµà´¤àµ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ യെ വെടàµà´Ÿà´¿à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മോശെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ താമàµà´°à´¸àµ¼à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´† കാലംവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അതിനàµà´¨àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ നെഹàµà´·àµà´ ാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായിരàµà´¨àµà´¨àµ.