Rescue

Show Usage

Pronunciation of Rescue  

   

English Meaning

To free or deliver from any confinement, violence, danger, or evil; to liberate from actual restraint; to remove or withdraw from a state of exposure to evil; as, to rescue a prisoner from the enemy; to rescue seamen from destruction.

  1. To set free, as from danger or imprisonment; save. See Synonyms at save1.
  2. Law To take from legal custody by force.
  3. An act of rescuing; a deliverance.
  4. Law Removal from legal custody by force.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× രക്ഷപ്പെടുത്തല്‍ - Rakshappeduththal‍ | Rakshappeduthal‍
× പരിത്രാണനം - Parithraananam | Parithrananam
× ആപത്തില്‍നിന്നോ അപകടത്തില്‍ നിന്നോ രക്ഷപ്പെടുത്തല്‍ - Aapaththil‍ninno Apakadaththil‍ Ninno Rakshappeduththal‍ | apathil‍ninno Apakadathil‍ Ninno Rakshappeduthal‍
× ഉദ്ധാരണം - Uddhaaranam | Udharanam
× രക്ഷപ്പെടുത്തുക - Rakshappeduththuka | Rakshappeduthuka
× പരിത്രാണംചെയ്യുക - Parithraanamcheyyuka | Parithranamcheyyuka
× ദുര്‍മ്മാര്‍ഗ്ഗത്തില്‍നിന്നു വീണ്ടെടുക്കല്‍ - Dhur‍mmaar‍ggaththil‍ninnu Veendedukkal‍ | Dhur‍mmar‍ggathil‍ninnu Veendedukkal‍
× തടവില്‍ ബലമായി മോചിപ്പിക്കുക - Thadavil‍ Balamaayi Mochippikkuka | Thadavil‍ Balamayi Mochippikkuka

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

2 Chronicles 25:15

Therefore the anger of the LORD was aroused against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, "Why have you sought the gods of the people, which could not rescue their own people from your hand?"


അതുകൊണ്ടു യഹോവയുടെ കോപം അമസ്യാവിന്റെ നേരെ ജ്വലിച്ചു അവൻ ഒരു പ്രവാചകനെ അവന്റെ അടുക്കൽ അയച്ചു; നിന്റെ കയ്യിൽനിന്നു തങ്ങളുടെ സ്വന്തജനത്തെ രക്ഷിപ്പാൻ കഴിയാത്ത ജാതികളുടെ ദേവന്മാരെ നീ അന്വേഷിച്ചതു എന്തു എന്നു അവനോടു പറയിച്ചു.


Psalms 35:17

Lord, how long will You look on? rescue me from their destructions, My precious life from the lions.


കർത്താവേ, നീ എത്രത്തോളം നോക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കും? അവരുടെ നാശത്തിൽനിന്നു എന്റെ പ്രാണനെയും ബാലസിംഹങ്ങളുടെ വശത്തുനിന്നു എന്റെ ജിവനെയും വിടുവിക്കേണമേ.


Micah 6:14

You shall eat, but not be satisfied; Hunger shall be in your midst. You may carry some away, but shall not save them; And what you do rescue I will give over to the sword.


നീ ഭക്ഷിക്കും; തൃപ്തി വരികയില്ല, വിശപ്പു അടങ്ങുകയുമില്ല; നീ നീക്കിവേക്കും; ഒന്നും സ്വരൂപിക്കയില്ലതാനും; നീ സ്വരൂപിക്കുന്നതു ഞാൻ വാളിന്നു ഏല്പിച്ചുകൊടുക്കും.


×

Found Wrong Meaning for Rescue?

Name :

Email :

Details :



×