Show Usage

Pronunciation of Which  


English Meaning

Of what sort or kind; what; what a; who.

  1. What particular one or ones: Which of these is yours?
  2. The one or ones previously mentioned or implied, specifically:
  3. Used as a relative pronoun in a clause that provides additional information about the antecedent: my house, which is small and old.
  4. Used as a relative pronoun preceded by that or a preposition in a clause that defines or restricts the antecedent: that which he needed; the subject on which she spoke.
  5. Used instead of that as a relative pronoun in a clause that defines or restricts the antecedent: The movie which was shown later was better.
  6. Any of the things, events, or people designated or implied; whichever: Choose which you like best.
  7. A thing or circumstance that: He left early, which was wise.
  8. What particular one or ones of a number of things or people: Which part of town do you mean?
  9. Any one or any number of; whichever: Use which door you please.
  10. Being the one or ones previously mentioned or implied: It started to rain, at which point we ran.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× ആര് - ആര്
× ഏത് - Ethu
× എന്താണെങ്കിലും - Enthaanenkilum | Enthanenkilum
× ഏതേത് - Ethethu
× pron. ഏത് - Pron. ഏത്
× ആര്‍ - Aar‍ | ar‍
× ആവകയായ - Aavakayaaya | avakayaya
× ഏവന്‍ - Evan‍
× ഏതായാലും - Ethaayaalum | Ethayalum
× ഏതോ അത് - Etho Athu
× ഏത്‌ - Ethu
× ഏതാള്‍ - Ethaal‍ | Ethal‍


The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

John 19:24

They said therefore among themselves, "Let us not tear it, but cast lots for it, whose it shall be," that the Scripture might be fulfilled which says: "They divided My garments among them, And for My clothing they cast lots." Therefore the soldiers did these things.

ഇതു കീറരുതു; ആർക്കും വരും എന്നു ചീട്ടിടുക എന്നു അവർ തമ്മിൽ പറഞ്ഞു. എന്റെ വസ്ത്രം അവർ പകുത്തെടുത്തു എന്റെ അങ്കിക്കായി ചീട്ടിട്ടു എന്നുള്ളതിരുവെഴുത്തിന്നു ഇതിനാൽ നിവൃത്തി വന്നു. പടയാളികൾ ഇങ്ങനെ ഒക്കെയും ചെയ്തു.

Jeremiah 52:7

Then the city wall was broken through, and all the men of war fled and went out of the city at night by way of the gate between the two walls, which was by the king's garden, even though the Chaldeans were near the city all around. And they went by way of the plain.

അപ്പോൾ നഗരത്തിന്റെ മതിൽ ഒരിടം പൊളിച്ചുതുറന്നു; കല്ദയർ നഗരം വളഞ്ഞിരിക്കെ പടയാളികൾ ഒക്കെയും രാത്രിസമയത്തു രാജാവിന്റെ തോട്ടത്തിന്നരികെ രണ്ടു മതിലുകളുടെ മദ്ധ്യേയുള്ള പടിവാതിൽക്കൽ കൂടി നഗരം വിട്ടു പുറപ്പെട്ടു അരാബയിലേക്കുള്ള വഴിയായി ഔടിപ്പോയി.

Deuteronomy 15:7

"If there is among you a poor man of your brethren, within any of the gates in your land which the LORD your God is giving you, you shall not harden your heart nor shut your hand from your poor brother,

നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിനക്കു തരുന്ന ദേശത്തു ഏതു പട്ടണത്തിലെങ്കിലും ദരിദ്രനായ സഹോദരൻ നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ ഉണ്ടെങ്കിൽ ദരിദ്രനായ സഹോദരന്റെ നേരെ നിന്റെ ഹൃദയം കഠിനമാക്കാതെയും കൈ അടെക്കാതെയും,


Found Wrong Meaning for Which?

Name :

Email :

Details :