Ado
English Meaning
To do; in doing; as, there is nothing ado.
- Bustle; fuss; trouble; bother.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 10:1
Now it came to pass when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it--as he had done to Jericho and its king, so he had done to Ai and its king--and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them,
യോശàµà´µ ഹായിപടàµà´Ÿà´£à´‚ പിടിചàµà´šàµ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ യെരീഹോവിനോടàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† രാജാവിനോടàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഹായിയോടàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† രാജാവിനോടàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഗിബെയോൻ നിവാസികൾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യെരൂശലേംരാജാവായ അദോനീ-സേദെൿ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Joshua 11:1
And it came to pass, when Jabin king of Hazor heard these things, that he sent to Jobab king of MAdon, to the king of Shimron, to the king of Achshaph,
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഹാസോർരാജാവായ യാബീൻ ഇതൠകേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ മാദോൻ രാജാവായ യോബാബàµ, ശിമàµà´°àµ‹àµ» രാജാവàµ, à´…à´•àµà´•à´¶à´¾à´«àµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚
Nehemiah 7:47
the sons of Keros, the sons of Sia, the sons of PAdon,
സീയായàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, പാദോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾,
Psalms 57:1
Be merciful to me, O God, be merciful to me! For my soul trusts in You; And in the shAdow of Your wings I will make my refuge, Until these calamities have passed by.
ദൈവമേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ശരണംപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതേ, à´ˆ ആപതàµà´¤àµà´•àµ¾ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ചിറകിൻ നിഴലിൽ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 23:4
Yea, though I walk through the valley of the shAdow of death, I will fear no evil; For You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.
കൂരിരàµàµ¾à´¤à´¾à´´àµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ കൂടി നടനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ ഒരൠഅനർതàµà´¥à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; നിനàµà´±àµ† വടിയàµà´‚ കോലàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 49:14
I have heard a message from the LORD, And an ambassAdor has been sent to the nations: "Gather together, come against her, And rise up to battle!
നിങàµà´™àµ¾ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ അതിനàµà´±àµ† നേരെ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿àµ» ! à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´µà´¾àµ» ഒരൠദൂതനെ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ ഞാൻ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿàµ.
1 Kings 1:11
So Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, and David our lord does not know it?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നാഥാൻ ശലോമോനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ ബതàµà´¤àµ-ശേബയോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ഹഗàµà´—ീതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അദോനീയാവൠരാജാവായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നമàµà´®àµà´Ÿàµ† യജമാനനായ ദാവീദൠഅറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Job 14:2
He comes forth like a flower and fades away; He flees like a shAdow and does not continue.
അവൻ പൂപോലെ വിടർനàµà´¨àµ പൊഴിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിലനിൽകàµà´•à´¾à´¤àµ† നിഴൽപോലെ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 1:38
So ZAdok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David's mule, and took him to Gihon.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സാദോൿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ യെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവàµà´‚ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´³àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കോവർകഴàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ശലോമേനെ കയറàµà´±à´¿ ഗീഹോനിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿,
Colossians 2:17
which are a shAdow of things to come, but the substance is of Christ.
ഇവ വരàµà´µà´¾à´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¯àµà´Ÿàµ† നിഴലതàµà´°àµ‡; ദേഹം à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµ‹ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ.
Psalms 107:10
Those who sat in darkness and in the shAdow of death, Bound in affliction and irons--
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨àµà´±àµ† ആലോചനയെ നിരസികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇരàµà´³à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´¤à´®à´¸àµà´¸à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ
1 Kings 1:24
And Nathan said, "My lord, O king, have you said, "Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne'?
നാഥാൻ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യജമാനനായ രാജാവേ, അദോനീയാവൠഎനàµà´±àµ† അനനàµà´¤à´°à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ വാണൠഎനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹?
Isaiah 51:16
And I have put My words in your mouth; I have covered you with the shAdow of My hand, That I may plant the heavens, Lay the foundations of the earth, And say to Zion, "You are My people."'
ഞാൻ ആകാശതàµà´¤àµ† ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´àµ‚മികàµà´•àµ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇടàµà´•à´¯àµà´‚ സീയോനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† നിനàµà´±àµ† വായിൽ ആകàµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† നിഴലിൽ നിനàµà´¨àµ† മറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Revelation 18:16
and saying, "Alas, alas, that great city that was clothed in fine linen, purple, and scarlet, and Adorned with gold and precious stones and pearls!
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, à´…à´¯àµà´¯àµ‹, മഹാനഗരമേ, നേരിയ à´¤àµà´£à´¿à´¯àµà´‚ ധൂമàµà´°à´µàµ¼à´£àµà´£à´µàµà´‚ à´•à´Ÿàµà´žàµà´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´‚ ധരിചàµà´šàµ പൊനàµà´¨àµà´‚ à´°à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ à´®àµà´¤àµà´¤àµà´‚ അണിഞàµà´žà´µà´³àµ‡, ഇതàµà´°à´µà´²à´¿à´¯ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ ഒരൠമണികàµà´•àµà´•àµà´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´•à´°à´žàµà´žàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 4:2
And these were his officials: Azariah the son of ZAdok, the priest;
അവനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ അസരàµà´¯à´¾à´µàµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» .
Ezra 2:13
the people of Adonikam, six hundred and sixty-six;
അദോനീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´±àµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±àµ.
Job 17:7
My eye has also grown dim because of sorrow, And all my members are like shAdows.
à´¦àµà´ƒà´–à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† അവയവങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിഴൽ പോലെ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 6:4
"Prepare war against her; Arise, and let us go up at noon. Woe to us, for the day goes away, For the shAdows of the evening are lengthening.
അതിനàµà´±àµ† നേരെ പടയൊരàµà´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ! à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿àµ» ഉചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ നമàµà´•àµà´•àµ കയറിചàµà´šàµ†à´²àµà´²à´¾à´‚! à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! നേരം വൈകി നിഴൽ നീണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Samuel 20:25
Sheva was scribe; ZAdok and Abiathar were the priests;
ശെവാ രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» ; സാദോകàµà´•àµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Ephesians 6:20
for which I am an ambassAdor in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
ഞാൻ സംസാരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´‚വണàµà´£à´‚ അതിൽ à´ªàµà´°à´¾à´—à´¤àµà´àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† സംസാരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
1 Kings 2:13
Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. So she said, "Do you come peaceably?" And he said, "Peaceably."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹഗàµà´—ീതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അദോനീയാവൠശലോമോനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ ബതàµà´¤àµ-ശേബയെ ചെനàµà´¨àµà´•à´£àµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† വരവൠശàµà´à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´¶àµà´à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 18:1
Woe to the land shAdowed with buzzing wings, Which is beyond the rivers of Ethiopia,
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, കൂശിലെ നദികൾകàµà´•à´°à´¿à´•àµ† ചിറകൠകിരàµà´•à´¿à´°àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ കടൽവഴിയായി വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഞാങàµà´™à´£à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ തോണികളിൽ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആയദേശമേ!
Genesis 19:8
See now, I have two daughters who have not known a man; please, let me bring them out to you, and you may do to them as you wish; only do nothing to these men, since this is the reason they have come under the shAdow of my roof."
à´ªàµà´°àµà´·àµ» തൊടാതàµà´¤ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿàµ; അവരെ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¾à´‚; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരോടൠചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ മാതàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ‡; ഇതിനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† നിഴലിൽ വനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 1:51
And it was told Solomon, saying, "Indeed Adonijah is afraid of King Solomon; for look, he has taken hold of the horns of the altar, saying, "Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword."'
അദോനീയാവൠശലോമോൻ രാജാവിനെ പേടികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശലോമോൻ രാജാവൠഅടിയനെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഇനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ† പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശലോമോൻ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കേടàµà´Ÿàµ.
2 Samuel 3:4
the fourth, Adonijah the son of Haggith; the fifth, Shephatiah the son of Abital;
ഹഗàµà´—ീതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അദോനീയാവൠനാലാമതàµà´¤à´µàµ» ; അബീതാലിനàµà´±àµ† മകനായ ശെഫതàµà´¯à´¾à´µàµ à´…à´žàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» ;