Family
English Meaning
The collective body of persons who live in one house, and under one head or manager; a household, including parents, children, and servants, and, as the case may be, lodgers or boarders.
- A fundamental social group in society typically consisting of one or two parents and their children.
- Two or more people who share goals and values, have long-term commitments to one another, and reside usually in the same dwelling place.
- All the members of a household under one roof.
- A group of persons sharing common ancestry. See Usage Note at collective noun.
- Lineage, especially distinguished lineage.
- A locally independent organized crime unit, as of the Cosa Nostra.
- A group of like things; a class.
- A group of individuals derived from a common stock: the family of human beings.
- Biology A taxonomic category of related organisms ranking below an order and above a genus. A family usually consists of several genera. See Table at taxonomy.
- Linguistics A group of languages descended from the same parent language, such as the Indo-European language family.
- Mathematics A set of functions or surfaces that can be generated by varying the parameters of a general equation.
- Chemistry A group of elements with similar chemical properties.
- Chemistry A vertical column in the periodic table of elements.
- Of or having to do with a family: family problems.
- Being suitable for a family: family movies.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 43:7
But they said, "The man asked us pointedly about ourselves and our Family, saying, "Is your father still alive? Have you another brother?' And we told him according to these words. Could we possibly have known that he would say, "Bring your brother down'?"
അതിനàµà´¨àµ അവർ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇനിയàµà´‚ ഒരൠസഹോദരൻ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¦àµà´¦àµ‡à´¹à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വംശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ ചോദിചàµà´šà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അറിയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനെ ഇവിടെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´¦àµà´¦àµ‡à´¹à´‚ പറയàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 26:17
of Arod, the Family of the Arodites; of Areli, the Family of the Arelites.
അരോദിൽനിനàµà´¨àµ അരോദàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; അരേലിയിൽനിനàµà´¨àµ അരേലàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
Zechariah 12:12
And the land shall mourn, every Family by itself: the Family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the Family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
ദേശം à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯à´¿ വെവàµà´µàµ‡à´±àµ† വിലപികàµà´•àµà´‚; ദാവീദàµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´²à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´œà´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚; നാഥാൻ ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´²à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´œà´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚;
Numbers 26:21
And the sons of Perez were: of Hezron, the Family of the Hezronites; of Hamul, the Family of the Hamulites.
ഫേരെസിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ഹെസàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹെസàµà´°àµ‹à´¨àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; ഹാമൂലിൽനിനàµà´¨àµ ഹാമൂലàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
Numbers 26:5
Reuben was the firstborn of Israel. The children of Reuben were: of Hanoch, the Family of the Hanochites; of Pallu, the Family of the Palluites;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» രൂബേൻ ; രൂബേനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ഹനോകàµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹനോകàµà´•àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; പലàµà´²àµ‚വിൽനിനàµà´¨àµ പലàµà´²àµ‚à´µàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം;
1 Chronicles 6:61
To the rest of the Family of the tribe of the Kohathites they gave by lot ten cities from half the tribe of Manasseh.
കെഹാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷമàµà´³àµà´³ മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½, മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പതàµà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Leviticus 25:47
"Now if a sojourner or stranger close to you becomes rich, and one of your brethren who dwells by him becomes poor, and sells himself to the stranger or sojourner close to you, or to a member of the stranger's Family,
അവൻ തനàµà´¨àµ† വിറàµà´± സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´®àµà´¤àµ½ യോബേൽസംവതàµà´¸à´°à´‚വരെയàµà´³àµà´³ കാലകàµà´•à´£à´•àµ‚ തനàµà´¨àµ† വാങàµà´™à´¿à´¯à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ കൂടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവനàµà´±àµ† വില സംവതàµà´¸à´°à´¸à´‚à´–àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ ഒരൠകൂലികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Joshua 7:17
He brought the clan of Judah, and he took the Family of the Zarhites; and he brought the Family of the Zarhites man by man, and Zabdi was taken.
അവൻ യെഹൂദാഗോതàµà´°à´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯à´¿ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; സർഹàµà´¯à´•àµà´²à´‚ പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവൻ സർഹàµà´¯à´•àµà´²à´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി വരàµà´¤àµà´¤à´¿; സബàµà´¦à´¿ പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Ruth 2:3
Then she left, and went and gleaned in the field after the reapers. And she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was of the Family of Elimelech.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ പോയി; വയലിൽ കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ പെറàµà´•àµà´•à´¿; à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¶à´¾àµ½ അവൾ എലീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ബോവസിനàµà´¨àµà´³àµà´³ വയലിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨à´¤àµ.
Judges 13:2
Now there was a certain man from Zorah, of the Family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren and had no children.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ സോരാഥàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ മാനോഹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മചàµà´šà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Numbers 26:45
Of the sons of Beriah: of Heber, the Family of the Heberites; of Malchiel, the Family of the Malchielites.
ബെരീയാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംങàµà´™àµ¾ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: ഹേബെരിൽനിനàµà´¨àµ ഹേബെർയàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; മൽകàµà´•àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മൽകàµà´•àµ€à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
Genesis 24:40
But he said to me, "The LORD, before whom I walk, will send His angel with you and prosper your way; and you shall take a wife for my son from my Family and from my father's house.
ഞാൻ സേവിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´°àµà´¨àµà´¨ യഹോവ തനàµà´±àµ† ദൂതനെ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അയചàµà´šàµ, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† വംശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† യാതàµà´°à´¯àµ† സഫലമാകàµà´•àµà´‚;
Esther 2:10
Esther had not revealed her people or Family, for Mordecai had charged her not to reveal it.
à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ തനàµà´±àµ† ജാതിയàµà´‚ à´•àµà´²à´µàµà´‚ അറിയിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; അതൠഅറിയികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മൊർദàµà´¦àµ‡à´–ായി അവളോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 36:6
This is what the LORD commands concerning the daughters of Zelophehad, saying, "Let them marry whom they think best, but they may marry only within the Family of their father's tribe.'
യഹോവ ശെലോഫഹാദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´•à´¾à´°àµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: അവർ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മാതàµà´°à´®àµ‡ ആകാവàµ.
1 Samuel 20:29
And he said, "Please let me go, for our Family has a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to be there. And now, if I have found favor in your eyes, please let me get away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table."
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠയാഗമàµà´³àµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ ൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† ചെനàµà´¨àµà´•à´¾à´£àµà´®à´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവൻ രാജാവിനàµà´±àµ† പനàµà´¤à´¿à´àµ‹à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വരാതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Judges 21:24
So the children of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and Family; they went out from there, every man to his inheritance.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ à´† കാലതàµà´¤àµ അവിടം വിടàµà´Ÿàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ പോയി; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ അവിടം വിടàµà´Ÿàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ.
Judges 18:19
And they said to him, "Be quiet, put your hand over your mouth, and come with us; be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest to the household of one man, or that you be a priest to a tribe and a Family in Israel?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മനം തെളിഞàµà´žàµ; അവൻ à´à´«àµ‹à´¦àµà´‚ ഗൃഹബിംബവàµà´‚ കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ വിഗàµà´°à´¹à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ.
1 Chronicles 13:14
The ark of God remained with the Family of Obed-Edom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obed-Edom and all that he had.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഔബേദàµ-എദോമിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ മൂനàµà´¨àµà´®à´¾à´¸à´‚ അവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ ഔബേദàµ-എദോമിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Zechariah 12:14
all the families that remain, every Family by itself, and their wives by themselves.
ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´²à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതതൠകàµà´²à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´œà´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚ വിലപികàµà´•àµà´‚.
Micah 2:3
Therefore thus says the LORD: "Behold, against this Family I am devising disaster, From which you cannot remove your necks; Nor shall you walk haughtily, For this is an evil time.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´ˆ വംശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ അനർതàµà´¥à´‚ നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിൽനിനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², നിവിർനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; ഇതൠദàµà´·àµà´•à´¾à´²à´®à´²àµà´²àµ‹.
Leviticus 25:41
And then he shall depart from you--he and his children with him--and shall return to his own Family. He shall return to the possession of his fathers.
നിനàµà´±àµ† അടിയാരàµà´‚ അടിയാടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളിൽനിനàµà´¨àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരിൽനിനàµà´¨àµ അടിയാരെയàµà´‚ അടയാടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊളàµà´³àµ‡à´£à´‚.
Esther 2:20
Now Esther had not revealed her Family and her people, just as Mordecai had charged her, for Esther obeyed the command of Mordecai as when she was brought up by him.
മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ തനàµà´±àµ† à´•àµà´²à´µàµà´‚ ജാതിയàµà´‚ അറിയികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വളർനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´´à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ.
Numbers 26:13
of Zerah, the Family of the Zarhites; of Shaul, the Family of the Shaulites.
സേരഹിൽനിനàµà´¨àµ സേരഹàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; ശാവൂലിൽനിനàµà´¨àµ ശാവൂലàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
2 Samuel 14:7
And now the whole Family has risen up against your maidservant, and they said, "Deliver him who struck his brother, that we may execute him for the life of his brother whom he killed; and we will destroy the heir also.' So they would extinguish my ember that is left, and leave to my husband neither name nor remnant on the earth."
à´•àµà´²à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ അടിയനàµà´±àµ† നേരെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ: സഹോദരഘാതകനെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°à´¿à´•; അവൻ കൊനàµà´¨ സഹോദരനàµà´±àµ† ജീവനàµà´¨àµ പകരം അവനെ കൊനàµà´¨àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവകാശിയെയàµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പേരàµà´‚ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† എനികàµà´•àµ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കനലàµà´‚ കെടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 41:1
Now it came to pass in the seventh month that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal Family and of the officers of the king, came with ten men to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah. And there they ate bread together in Mizpah.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´´à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ രാജവംശകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ എലീശാമയàµà´Ÿàµ† മകനായ നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ പതàµà´¤àµ ആളàµà´®à´¾à´¯à´¿ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; അവിടെ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.