Friend
English Meaning
One who entertains for another such sentiments of esteem, respect, and affection that he seeks his society and welfare; a wellwisher; an intimate associate; sometimes, an attendant.
- A person whom one knows, likes, and trusts.
- A person whom one knows; an acquaintance.
- A person with whom one is allied in a struggle or cause; a comrade.
- One who supports, sympathizes with, or patronizes a group, cause, or movement: friends of the clean air movement.
- A member of the Society of Friends; a Quaker.
- Archaic To befriend.
സഹചാരി - Sahachaari | Sahachari
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 21:16
You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends; and they will put some of you to death.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´šà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ചിലരെ കൊലàµà´²à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Proverbs 6:1
My son, if you become surety for your friend, If you have shaken hands in pledge for a stranger,
മകനേ, കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ നീ ജാമàµà´¯à´‚ നിൽകàµà´•à´¯àµ‹ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´•à´¯àµà´¯à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½,
Psalms 35:14
I paced about as though he were my friend or brother; I bowed down heavily, as one who mourns for his mother.
അവൻ എനികàµà´•àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹ സഹോദരനോ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ പെരàµà´®à´¾à´±à´¿; à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 38:11
My loved ones and my friends stand aloof from my plague, And my relatives stand afar off.
എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ കണിവെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ അനർതàµà´¥à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ വേണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¨à´‚ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ഇടവിടാതെ ചതിവൠചിനàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 13:6
And one will say to him, "What are these wounds between your arms?' Then he will answer, "Those with which I was wounded in the house of my friends.'
നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കാണàµà´¨àµà´¨ à´ˆ à´®àµà´±à´¿à´µàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ : à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ഞാൻ അടികൊണàµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´‚.
Matthew 22:12
So he said to him, "friend, how did you come in here without a wedding garment?' And he was speechless.
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¾ നീ à´•à´²àµà´¯à´¾à´£à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† ഇവിടെ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ വാകàµà´•àµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Isaiah 41:8
"But you, Israel, are My servant, Jacob whom I have chosen, The descendants of Abraham My friend.
നീയോ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസൻ ,
Lamentations 1:2
She weeps bitterly in the night, Her tears are on her cheeks; Among all her lovers She has none to comfort her. All her friends have dealt treacherously with her; They have become her enemies.
രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ അവൾ à´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവളàµà´Ÿàµ† കവിൾതàµà´¤à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ കാണàµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† സകലപàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ അവളെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; അവളàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൾകàµà´•àµ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 20:7
Are You not our God, who drove out the inhabitants of this land before Your people Israel, and gave it to the descendants of Abraham Your friend forever?
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമേ, നീ നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ അതൠനിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµ ശാശàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Job 16:20
My friends scorn me; My eyes pour out tears to God.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പരിഹസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ‹ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ പൊഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 41:9
Even my own familiar friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.
ഞാൻ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» പോലàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ à´•àµà´¤à´¿à´•à´¾àµ½ ഉയർതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 6:14
"To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend, Even though he forsakes the fear of the Almighty.
à´¦àµà´ƒà´–ിതനോടൠസàµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» ദയ കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´²àµà´²à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ അവൻ സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´à´¯à´‚ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Proverbs 27:17
As iron sharpens iron, So a man sharpens the countenance of his friend.
ഇരിമàµà´ªàµ ഇരിമàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ മൂർചàµà´šà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯àµ» മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ മൂർചàµà´šà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 19:14
My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ബനàµà´§àµà´œà´¨à´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´®à´¾à´±à´¿; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉറàµà´± à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Luke 15:6
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, "Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!'
കാണാതെ പോയ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറയàµà´‚.
Deuteronomy 13:6
"If your brother, the son of your mother, your son or your daughter, the wife of your bosom, or your friend who is as your own soul, secretly entices you, saying, "Let us go and serve other gods,' which you have not known, neither you nor your fathers,
à´† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ അടിമവീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ വിരോധമായി à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ സംസാരിചàµà´šàµ, നീ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š വഴിയിൽനിനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ കൊലàµà´²àµ‡à´£à´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദോഷം നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Luke 7:34
The Son of Man has come eating and drinking, and you say, "Look, a glutton and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners!'
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» തിനàµà´¨àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തിനàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¨àµà´‚ ആയ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പാപികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 27:14
He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, It will be counted a curse to him.
അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ† ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ അതൠശാപമായി à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Song of Solomon 5:1
I have come to my garden, my sister, my spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends! Drink, yes, drink deeply, O beloved ones!
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരീ, à´Žà´¨àµà´±àµ† കാനàµà´¤àµ‡, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മൂറàµà´‚ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ പെറàµà´•àµà´•à´¿; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† തേൻ à´•à´Ÿàµà´Ÿ തേനോടàµà´•àµ‚ടെ തിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീഞàµà´žàµ പാലോടàµà´•àµ‚ടെ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡ തിനàµà´¨àµà´µà´¿àµ» ; à´ªàµà´°à´¿à´¯à´°àµ‡, à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ മതàµà´¤à´°à´¾à´•àµà´µà´¿àµ» !
Genesis 38:12
Now in the process of time the daughter of Shua, Judah's wife, died; and Judah was comforted, and went up to his sheepshearers at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.
à´•àµà´±àµ† കാലം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ശൂവയàµà´Ÿàµ† മകൾ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മരിചàµà´šàµ; യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´ƒà´–à´‚ മാറിയശേഷം അവൻ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» à´…à´¦àµà´²àµà´²à´¾à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹീരയോടàµà´•àµ‚ടെ തനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അടിയനàµà´¤à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയി.
Proverbs 17:18
A man devoid of understanding shakes hands in a pledge, And becomes surety for his friend.
à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨à´¨à´¾à´¯ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´•à´¯àµà´¯à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ജാമàµà´¯à´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 27:10
Do not forsake your own friend or your father's friend, Nor go to your brother's house in the day of your calamity; Better is a neighbor nearby than a brother far away.
നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ സഹോദരനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പോകയàµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; ദൂരതàµà´¤àµ† സഹോദരനിലàµà´‚ സമീപതàµà´¤àµ† അയൽകàµà´•à´¾à´°àµ» നലàµà´²à´¤àµ.
Matthew 11:19
The Son of Man came eating and drinking, and they say, "Look, a glutton and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children."
à´®àµà´¨à´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» തിനàµà´¨àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; തിനàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¨àµà´®à´¾à´¯ മനàµà´·àµà´¯àµ» ; à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പാപികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´œàµà´žà´¾à´¨à´®àµ‹ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾àµ½ നീതീകരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.â€
Proverbs 17:9
He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends.
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ തേടàµà´¨àµà´¨à´µàµ» ലംഘനം മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കാരàµà´¯à´‚ പാടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ മിതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† à´àµ‡à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 12:26
The righteous should choose his friends carefully, For the way of the wicked leads them astray.
നീതിമാൻ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ വഴികാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വഴിയോ അവരെ തെറàµà´±à´¿ നടകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.