Man
English Meaning
A human being; -- opposed to beast.
- An adult male human.
- A human regardless of sex or age; a person.
- A human or an adult male human belonging to a specific occupation, group, nationality, or other category. Often used in combination: a milkman; a congressman; a freeman.
- The human race; mankind: man's quest for peace.
- Zoology A member of the genus Homo, family Hominidae, order Primates, class Mammalia, characterized by erect posture and an opposable thumb, especially a member of the only extant species, Homo sapiens, distinguished by a highly developed brain, the capacity for abstract reasoning, and the ability to communicate by means of organized speech and record information in a variety of symbolic systems.
- A male human endowed with qualities, such as strength, considered characteristic of manhood.
- Informal A husband.
- Informal A male lover or sweetheart.
- Workers.
- Enlisted personnel of the armed forces: officers and men.
- A male representative, as of a country or company: our man in Tokyo.
- A male servant or subordinate.
- Informal Used as a familiar form of address for a man: See here, my good man!
- One who swore allegiance to a lord in the Middle Ages; a vassal.
- Games Any of the pieces used in a board game, such as chess or checkers.
- Nautical A ship. Often used in combination: a merchantman; a man-of-war.
- Slang A person or group felt to be in a position of power or authority. Used with the: "Their writing mainly concerns the street life—the pimp, the junky, the forces of drug addiction, exploitation at the hands of 'the man'” ( Black World).
- To supply with men, as for defense or service: man a ship.
- To take stations at, as to defend or operate: manned the guns.
- To fortify or brace: manned himself for the battle ahead.
- Used as an expletive to indicate intense feeling: Man! That was close.
- as one man In complete agreement; unanimously.
- as one man With no exception: They objected as one man.
- one's own man Independent in judgment and action.
- to a man Without exception: All were lost, to a man.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Esther 6:5
The king's servants said to him, "HaMan is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
രാജാവിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: ഹാമാൻ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വരടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Habakkuk 2:10
You give shameful counsel to your house, Cutting off Many peoples, And sin against your soul.
പലജാതികളെയàµà´‚ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നീ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ ലജàµà´œ നിരൂപിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ‹à´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 25:33
And if a Man purchases a house from the Levites, then the house that was sold in the city of his possession shall be released in the Jubilee; for the houses in the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
അവനോടൠപലിശയàµà´‚ ലാà´à´µàµà´‚ വാങàµà´™à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚; നിനàµà´±àµ† സഹോദരൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 27:1
Now Moses, with the elders of Israel, comManded the people, saying: "Keep all the comMandments which I comMand you today.
മോശെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
1 Samuel 21:2
So David said to Ahimelech the priest, "The king has ordered me on some business, and said to me, "Do not let anyone know anything about the business on which I send you, or what I have comManded you.' And I have directed my young men to such and such a place.
ദാവീദൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: രാജാവൠഎനàµà´¨àµ† ഒരൠകാരàµà´¯à´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ കാരàµà´¯à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ആരàµà´‚ അറിയരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼ ഇനàµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വരേണമെനàµà´¨àµ ഞാൻ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 26:17
As a woMan with child Is in pain and cries out in her pangs, When she draws near the time of her delivery, So have we been in Your sight, O LORD.
യഹോവേ, à´ªàµà´°à´¸à´µà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഗർà´à´£à´¿ നോവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿ തനàµà´±àµ† വേദനയിൽ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 17:6
And when Hushai came to Absalom, Absalom spoke to him, saying, "Ahithophel has spoken in this Manner. Shall we do as he says? If not, speak up."
ഹൂശായി à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ അവനോടàµ: ഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ അഹീഥോഫെൽ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നാം ചെയàµà´•à´¯àµ‹? à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നീ പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 10:16
Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: "What share have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every Man to your tents, O Israel! Now see to your own house, O David!" So all Israel departed to their tents.
രാജാവൠതങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം രാജാവിനോടàµ: ദാവീദിങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ‹à´¹à´°à´¿à´¯àµà´³àµà´³àµ? യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´™àµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശം ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ദാവീദേ, നിനàµà´±àµ† ഗൃഹം നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Acts 21:31
Now as they were seeking to kill him, news came to the comMander of the garrison that all Jerusalem was in an uproar.
അവൻ à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പടയാളികളെയàµà´‚ ശതാധിപനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ പാഞàµà´žàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവർ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പടയാളികളെയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പൗലൊസിനെ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിറàµà´¤àµà´¤à´¿.
1 Corinthians 15:48
As was the Man of dust, so also are those who are made of dust; and as is the heavenly Man, so also are those who are heavenly.
നാം മണàµà´£àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´® ധരിചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ീയനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´®à´¯àµà´‚ ധരികàµà´•àµà´‚.
Job 22:1
Then Eliphaz the TeManite answered and said:
അതിനàµà´¨àµ തേമാനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ എലീഫസൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Genesis 41:12
Now there was a young Hebrew Man with us there, a servant of the captain of the guard. And we told him, and he interpreted our dreams for us; to each Man he interpreted according to his own dream.
അവിടെ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿ നായകനàµà´±àµ† ദാസനായ ഒരൠഎബàµà´°à´¾à´¯ യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµ» à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šà´¾à´±àµ† അവൻ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´™àµà´™à´³àµ† à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šàµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ പറഞàµà´žàµà´¤à´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 12:9
Why have you despised the comMandment of the LORD, to do evil in His sight? You have killed Uriah the Hittite with the sword; you have taken his wife to be your wife, and have killed him with the sword of the people of Ammon.
നീ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ നിരസിചàµà´šàµ അവനàµà´¨àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഊരീയാവെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿà´¿ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† നിനകàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ. അവനെ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 9:5
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, "You shall not fail to have a Man on the throne of Israel.'
വിധികളàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» നിനകàµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനം ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 31:50
If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, although no Man is with us--see, God is witness between you and me!"
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വേറെ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആരàµà´‚ ഇലàµà´²; നോകàµà´•àµà´•, ദൈവം തനàµà´¨àµ‡ എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ സാകàµà´·à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Judges 1:27
However, Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth Shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; for the Canaanites were determined to dwell in that land.
മനശàµà´¶àµ† ബേതàµà´¤àµ--ശെയാനിലàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ താനാകàµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ദോരിലàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യിബàµà´³àµ†à´¯à´¾à´®à´¿à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ മെഗിദàµà´¦àµ‹à´µà´¿à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´²àµà´². കനാനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´† ദേശതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ പാർപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ സാധിചàµà´šàµ.
Ezekiel 18:6
If he has not eaten on the mountains, Nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, Nor defiled his neighbor's wife, Nor approached a woMan during her impurity;
പൂജാഗിരികളിൽവെചàµà´šàµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† നോകàµà´•à´¿ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† വഷളാകàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ à´‹à´¤àµà´µà´¾à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´•à´¯àµ‹ ആരോടàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†
Proverbs 22:14
The mouth of an immoral woMan is a deep pit; He who is abhorred by the LORD will fall there.
പരസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† വായൠആഴമàµà´³àµà´³ à´•àµà´´à´¿ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയാൽ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» അതിൽ വീഴàµà´‚.
James 2:2
For if there should come into your assembly a Man with gold rings, in fine apparel, and there should also come in a poor Man in filthy clothes,
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ മോടിയàµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµà´‚ പൊനàµà´®àµ‹à´¤à´¿à´°à´‚ ഇടàµà´Ÿàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´®àµà´·à´¿à´žàµà´ž വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ‹à´°àµ ദരിദàµà´°à´¨àµà´‚ വനàµà´¨à´¾àµ½
2 Chronicles 2:14
(the son of a woMan of the daughters of Dan, and his father was a Man of Tyre), skilled to work in gold and silver, bronze and iron, stone and wood, purple and blue, fine linen and crimson, and to make any engraving and to accomplish any plan which may be given to him, with your skillful men and with the skillful men of my lord David your father.
അവൻ ഒരൠദാനàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ; അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ഒരൠസോർയàµà´¯àµ» . പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, താമàµà´°à´‚, ഇരിമàµà´ªàµ, à´•à´²àµà´²àµ, മരം, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, നീല നൂൽ, ചണനൂൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണിചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´à´¤àµà´µà´¿à´§à´‚ കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കൗശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´®à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† കൗശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ അവനàµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¤àµ കൗശലപàµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´‚ സങàµà´•à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവൻ സമർതàµà´¥àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 34:8
Oh, taste and see that the LORD is good; Blessed is the Man who trusts in Him!
യഹോവ നലàµà´²à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´°àµà´šà´¿à´šàµà´šà´±à´¿à´µà´¿àµ» ; അവനെ ശരണംപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·àµ» à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» .
2 Kings 23:21
Then the king comManded all the people, saying, "Keep the Passover to the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant."
അനനàµà´¤à´°à´‚ രാജാവൠസകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚: à´ˆ നിയമപàµà´¸àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ പെസഹ ആചരിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
John 4:15
The woMan said to Him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw."
എനികàµà´•àµ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´¸àµà´¤àµà´°àµ€ അവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: എനികàµà´•àµ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറഞàµà´žà´¤àµ ശരി.
Jeremiah 4:29
The whole city shall flee from the noise of the horsemen and bowmen. They shall go into thickets and climb up on the rocks. Every city shall be forsaken, And not a Man shall dwell in it.
à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആരവം ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ സകല നഗരവാസികളàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാറകളിനàµà´®àµ‡àµ½ കയറàµà´¨àµà´¨àµ; സകല നഗരവàµà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആരàµà´‚ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Psalms 60:7
Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet for My head; Judah is My lawgiver.
ഗിലെയാദൠഎനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ; മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´‚ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ; à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† തലകàµà´•àµ‹à´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ യെഹൂദാ à´Žà´¨àµà´±àµ† ചെങàµà´•àµ‹à´²àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.