Or
English Meaning
A particle that marks an alternative; as, you may read or may write, -- that is, you may do one of the things at your pleasure, but not both. It corresponds to either. You may ride either to London or to Windsor. It often connects a series of words or propositions, presenting a choice of either; as, he may study law, or medicine, or divinity, or he may enter into trade.
- Used to indicate an alternative, usually only before the last term of a series: hot or cold; this, that, or the other.
- Used to indicate the second of two alternatives, the first being preceded by either or whether: Your answer is either ingenious or wrong. I didn't know whether to laugh or cry.
- Archaic Used to indicate the first of two alternatives, with the force of either or whether.
- Used to indicate a synonymous or equivalent expression: acrophobia, or fear of great heights.
- Used to indicate uncertainty or indefiniteness: two or three.
- Before. Followed by ever or ere: "I doubt he will be dead or ere I come” ( Shakespeare).
- Before.
- Heraldry Gold, represented in heraldic engraving by a white field sprinkled with small dots.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 18:4
Pick out from among you three men fOr each tribe, and I will send them; they shall rise and go through the land, survey it accOrding to their inheritance, and come back to me.
ഔരോ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ പേരെ നിയമിപàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാൻ അവരെ അയകàµà´•àµà´‚; അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദേശതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശം à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿàµà´‚à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´´àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Daniel 2:44
And in the days of these kings the God of heaven will set up a kingdom which shall never be destroyed; and the kingdom shall not be left to other people; it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand fOrever.
à´ˆ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤àµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ ദൈവം à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠരാജതàµà´µà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´† രാജതàµà´µà´‚ വേറെ ഒരൠജാതികàµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അതൠഈ രാജതàµà´µà´™àµà´™à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തകർതàµà´¤àµ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിലനിൽകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Acts 19:20
So the wOrd of the LOrd grew mightily and prevailed.
ഇങàµà´™à´¨àµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വചനം ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† പരനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¬à´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
John 11:6
So, when He heard that he was sick, He stayed two mOre days in the place where He was.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അവൻ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നാം വീണàµà´Ÿàµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 78:60
So that He fOrsook the tabernacle of Shiloh, The tent He had placed among men,
ആകയാൽ അവൻ ശീലോവിലെ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ താൻ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കൂടാരവàµà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
1 John 4:16
And we have known and believed the love that God has fOr us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤àµ† നാം അറിഞàµà´žàµà´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ദൈവം à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ തനàµà´¨àµ‡; à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവം അവനിലàµà´‚ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 13:5
Should you not know that the LOrD God of Israel gave the dominion over Israel to David fOrever, to him and his sons, by a covenant of salt?
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ† രാജതàµà´µà´‚ ഒരൠലവണനിയമതàµà´¤à´¾àµ½ ദാവീദിനàµà´¨àµ, അവനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നലàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Genesis 9:6
"Whoever sheds man's blood, By man his blood shall be shed; FOr in the image of God He made man.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ»à´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരിയിചàµà´šà´¾àµ½ അവൻറെ à´°à´•àµà´¤à´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ»à´šàµŠà´°à´¿à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ദൈവതàµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† à´¸àµà´µà´°àµ‚പതàµà´¤à´¿à´²à´²àµà´²àµ‹ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµ.
Judges 6:26
and build an altar to the LOrD your God on top of this rock in the proper arrangement, and take the second bull and offer a burnt sacrifice with the wood of the image which you shall cut down."
à´ˆ à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ നിയമപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതൠആ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† കാളയെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നീ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ അശേരപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¯àµà´Ÿàµ† വിറകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•.
Genesis 16:13
Then she called the name of the LOrD who spoke to her, You-Are-the-God-Who-Sees; fOr she said, "Have I also here seen Him who sees me?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവൾ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† ഞാൻ ഇവിടെയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ യഹോവേകàµà´•àµ: ദൈവമേ, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളിചàµà´šàµ.
Lamentations 3:33
FOr He does not afflict willingly, NOr grieve the children of men.
മനസàµà´¸àµ‹à´Ÿàµ†à´¯à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ അവൻ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Acts 18:8
Then Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the LOrd with all his household. And many of the COrinthians, hearing, believed and were baptized.
പളàµà´³à´¿ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯à´¾à´¯ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´ªàµŠà´¸àµ തനàµà´±àµ† സകല à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ; കൊരിനàµà´¤àµà´¯à´°à´¿àµ½ അനേകർ വചനം കേടàµà´Ÿàµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±àµ.
John 20:28
And Thomas answered and said to Him, "My LOrd and my God!"
തോമാസൠഅവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† കർതàµà´¤à´¾à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 18:15
TherefOre, when Saul saw that he behaved very wisely, he was afraid of him.
അവൻ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വിവേകതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശൗൽ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവങàµà´•àµ½ ആശങàµà´•à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 19:10
But Absalom, whom we anointed over us, has died in battle. Now therefOre, why do you say nothing about bringing back the king?"
നമàµà´•àµà´•àµ രാജാവായി നാം à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®àµ‹ പടയിൽ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. ആകയാൽ രാജാവിനെ തിരികെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അനങàµà´™à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 78:55
He also drove out the nations befOre them, Allotted them an inheritance by survey, And made the tribes of Israel dwell in their tents.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ജാതികളെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´šà´°à´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അളനàµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ അവകാശം പകàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† അവരവരàµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 34:15
Then you recently turned and did what was right in My sight--every man proclaiming liberty to his neighbOr; and you made a covenant befOre Me in the house which is called by My name.
നിങàµà´™à´³àµ‹ ഇനàµà´¨àµ തിരിഞàµà´žàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ വിമോചനം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ എനികàµà´•àµ ഹിതമായതൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 7:3
Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, "If you return to the LOrD with all your hearts, then put away the fOreign gods and the AshtOreths from among you, and prepare your hearts fOr the LOrD, and serve Him only; and He will deliver you from the hand of the Philistines."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശമൂവേൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¯ ദൈവങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´°àµ†à´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെയàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയങàµà´™à´³àµ† യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരികàµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ മാതàµà´°à´‚ സേവികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ നിങàµà´™à´³àµ† ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 11:24
NahOr lived twenty-nine years, and begot Terah.
നാഹോരിനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻതേരഹിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 21:4
The elders of that city shall bring the heifer down to a valley with flowing water, which is neither plowed nOr sown, and they shall break the heifer's neck there in the valley.
à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉഴവàµà´‚ വിതയàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ നിരൊഴàµà´•àµ‚à´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠതാഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
2 Corinthians 5:7
FOr we walk by faith, not by sight.
കാഴàµà´šà´¯à´¾àµ½ à´…à´²àµà´² വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾à´²à´¤àµà´°àµ‡ à´žà´™àµà´™àµ¾ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Genesis 31:16
FOr all these riches which God has taken from our father are really ours and our children's; now then, whatever God has said to you, do it."
ദൈവം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´ž സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´²àµà´²àµ‹; ആകയാൽ ദൈവം നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Amos 1:6
Thus says the LOrD: "FOr three transgressions of Gaza, and fOr four, I will not turn away its punishment, Because they took captive the whole captivity To deliver them up to Edom.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´—à´¸àµà´¸à´¯àµà´Ÿàµ† മൂനàµà´¨àµ‹ നാലോ അതികàµà´°à´®à´‚നിമിതàµà´¤à´‚, അവർ എദോമിനàµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ആസകലം കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½, ഞാൻ ശികàµà´· മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Exodus 14:24
Now it came to pass, in the mOrning watch, that the LOrD looked down upon the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud, and He troubled the army of the Egyptians.
à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´¯à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഹോവ à´…à´—àµà´¨à´¿à´®àµ‡à´˜à´¸àµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ† നോകàµà´•à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ† താറàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿.
Romans 4:4
Now to him who wOrks, the wages are not counted as grace but as debt.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ കൂലി കണകàµà´•à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കൃപയായിടàµà´Ÿà´²àµà´² കടമായിടàµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡.