Simon
English Meaning
- Sixpence coin.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 13:55
Is this not the carpenter's son? Is not His mother called Mary? And His brothers James, Joses, Simon, and Judas?
ഇവൻ തചàµà´šà´¨àµà´±àµ† മകൻ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ ഇവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® മറിയ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´³à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഇവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ, യോസെ, ശിമോൻ , യൂദാ à´Žà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Luke 5:10
and so also were James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, "Do not be afraid. From now on you will catch men."
ശിമോനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´•à´³à´¾à´¯ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨ സെബെദിമകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡. യേശൠശിമോനോടàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾ ഇനàµà´¨àµ à´®àµà´¤àµ½ നീ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 20:2
Then she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and said to them, "They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid Him."
അവൾ ഔടി ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨à´¾à´¯ മറàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവനെ എവിടെ വെചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ;
Acts 10:32
Send therefore to Joppa and call Simon here, whose surname is Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea. When he comes, he will speak to you.'
യോപàµà´ªà´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ആളയചàµà´šàµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മറàµà´ªàµ‡à´°àµà´³àµà´³ ശിമോനെ വിളിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•; അവൻ à´•à´Ÿà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ തോൽകàµà´•àµŠà´²àµà´²à´¨à´¾à´¯ ശീമോനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 6:3
Is this not the carpenter, the Son of Mary, and brother of James, Joses, Judas, and Simon? And are not His sisters here with us?" So they were offended at Him.
ഇവൻ മറിയയàµà´Ÿàµ† മകനàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ യോസെ, യൂദാ, ശിമോൻ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´¯ തചàµà´šà´¨à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഇവനàµà´±àµ† സഹോദരികളàµà´‚ ഇവിടെ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവങàµà´•àµ½ ഇടറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
John 18:10
Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ തനികàµà´•àµà´³àµà´³ വാൾ à´Šà´°à´¿ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† ദാസനെ വെടàµà´Ÿà´¿ അവനàµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´•à´¾à´¤àµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ കളഞàµà´žàµ; à´† ദാസനàµà´¨àµ മൽകàµà´•àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
Matthew 17:25
He said, "Yes." And when he had come into the house, Jesus anticipated him, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth take customs or taxes, from their sons or from strangers?"
അവൻ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യേശൠഅവനോടàµ: “ശിമോനേ, നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ? à´àµ‚മിയിലെ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´šàµà´™àµà´•à´®àµ‹ കരമോ ആരോടൠവാങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ? à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ‹ à´…à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ‹â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´…à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Mark 14:37
Then He came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you sleeping? Could you not watch one hour?
പിനàµà´¨àµ† അവൻ വനàµà´¨àµ അവർ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ശിമോനേ, നീ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‡? ഒരൠനാഴിക ഉണർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
John 18:25
Now Simon Peter stood and warmed himself. Therefore they said to him, "You are not also one of His disciples, are you?" He denied it and said, "I am not!"
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ തീ കാഞàµà´žàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾: നീയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലർ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ; à´…à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ മറàµà´¤àµà´¤àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
John 1:40
One of the two who heard John speak, and followed Him, was Andrew, Simon Peter's brother.
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» പറഞàµà´žà´¤àµ കേടàµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´š à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ à´…à´¨àµà´¤àµà´°àµ†à´¯à´¾à´¸àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
John 13:9
Simon Peter said to Him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head!"
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† കാൽ മാതàµà´°à´®à´²àµà´² à´•à´¯àµà´¯àµà´‚ തലയàµà´‚ കൂടെ à´•à´´àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 21:15
So when they had eaten breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of Jonah, do you love Me more than these?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Feed My lambs."
അവർ à´ªàµà´°à´¾à´¤àµ½ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ യേശൠശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശിമോനേ, നീ ഇവരിൽ അധികമായി à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഉവàµà´µàµ, കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, എനികàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† മേയàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Mark 3:16
Simon, to whom He gave the name Peter;
ശിമോനàµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ;
John 21:11
Simon Peter went up and dragged the net to land, full of large fish, one hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not broken.
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ കയറി നൂറàµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ വലിയ മീൻ നിറഞàµà´ž വല കരെകàµà´•àµ വലിചàµà´šàµ കയറàµà´±à´¿; à´…à´¤àµà´° വളരെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വല കീറിയിലàµà´².
John 6:68
But Simon Peter answered Him, "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവനോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´žà´™àµà´™àµ¾ ആരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´‚? നിതàµà´¯à´œàµ€à´µà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ.
Luke 24:34
saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!"
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ വാസàµà´¤à´µà´®à´¾à´¯à´¿ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ശിമോനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ പതിനൊരàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
John 6:8
One of His disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to Him,
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ à´…à´¨àµà´¤àµà´°àµ†à´¯à´¾à´¸àµ അവനോടàµ:
Acts 10:18
And they called and asked whether Simon, whose surname was Peter, was lodging there.
പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മറൠപേരàµà´³àµà´³ ശിമോൻ ഇവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ‹à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ ചോദിചàµà´šàµ.
Acts 11:13
And he told us how he had seen an angel standing in his house, who said to him, "Send men to Joppa, and call for Simon whose surname is Peter,
അവൻ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഒരൠദൂതൻ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ യോപàµà´ªà´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ആളയചàµà´šàµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മറàµà´ªàµ‡à´°àµà´³àµà´³ ശിമോനെ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•;
Luke 22:31
And the Lord said, "Simon, Simon! Indeed, Satan has asked for you, that he may sift you as wheat.
ശിമോനേ, ശിമോനെ, സാതàµà´¤à´¾àµ» നിങàµà´™à´³àµ† കോതമàµà´ªàµ പോലെ പാറàµà´±àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ ചോദിചàµà´šàµ.
John 13:6
Then He came to Simon Peter. And Peter said to Him, "Lord, are You washing my feet?"
അവൻ ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവനോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† കാൽ à´•à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹, à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 21:7
Therefore that disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it), and plunged into the sea.
യേശൠസàµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´š ശിഷàµà´¯àµ» പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: അതൠകർതàµà´¤à´¾à´µàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, താൻ നഗàµà´¨à´¨à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ à´…à´™àµà´•à´¿ അരയിൽ à´šàµà´±àµà´±à´¿ കടലിൽ ചാടി.
John 21:17
He said to him the third time, "Simon, son of Jonah, do you love Me?" Peter was grieved because He said to him the third time, "Do you love Me?" And he said to Him, "Lord, You know all things; You know that I love You." Jesus said to him, "Feed My sheep.
മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´‚ അവനോടàµ: യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശിമോനേ, നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´‚ ചോദികàµà´•à´¯à´¾àµ½ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ സകലവàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ. യേശൠഅവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† മേയàµà´•àµà´•.
Acts 9:43
So it was that he stayed many days in Joppa with Simon, a tanner.
പലരàµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ. പിനàµà´¨àµ† അവൻ തോൽകàµà´•àµŠà´²àµà´²à´¨à´¾à´¯ ശിമോൻ à´Žà´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വളരെ നാൾ യോപàµà´ªà´¯à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµà´
Acts 10:6
He is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the sea. He will tell you what you must do."
അവൻ തോൽകàµà´•àµŠà´²àµà´²à´¨à´¾à´¯ ശിമോൻ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ. അവനàµà´±àµ† വീടൠകടലàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.