Bet
English Meaning
That which is laid, staked, or pledged, as between two parties, upon the event of a contest or any contingent issue; the act of giving such a pledge; a wager.
- An agreement usually between two parties that the one who has made an incorrect prediction about an uncertain outcome will forfeit something stipulated to the other; a wager.
- An amount or object risked in a wager; a stake.
- One on which a stake is or can be placed: Our team is a sure bet to win.
- A plan or an option considered with regard to its probable consequence: Your best bet is to make reservations ahead of time.
- Informal A view or opinion, especially about something that cannot be known at the present time: My bet is that the rain will hold off. My bet is he didn't do it.
- To stake (an amount, for example) in a bet.
- To make a bet with: I bet them that we would be first.
- To make a bet on (a contestant or an outcome).
- To maintain confidently, as if making a bet: I bet they were surprised by the news.
- To make or place a bet.
- you bet Informal Of course; surely.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 7:29
on the panels that were between the frames were lions, oxen, and cherubim. And on the frames was a pedestal on top. Below the lions and oxen were wreaths of plaited work.
à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പലകമേൽ സിംഹങàµà´™à´³àµà´‚ കാളകളàµà´‚ കെരൂബàµà´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ സിംഹങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കാളകൾകàµà´•àµà´‚ മീതെയàµà´‚ താഴെയàµà´‚ തോരണപണിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 34:22
therefore I will save My flock, and they shall no longer be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´µ ഇനി ഇരയായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ ആടിനàµà´¨àµà´‚ ആടിനàµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚.
Exodus 13:9
It shall be as a sign to you on your hand and as a memorial between your eyes, that the LORD's law may be in your mouth; for with a strong hand the LORD has brought you out of Egypt.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ നിനàµà´±àµ† വായിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതൠനിനകàµà´•àµ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അടയാളമായàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´²à´•àµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ†à´£à´‚. ബലമàµà´³àµà´³ കൈകൊണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ.
Deuteronomy 20:7
And what man is there who is betrothed to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man marry her.'
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† വിവഹാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ അവളെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ പടയിൽ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» അവളെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Ezra 10:15
Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah opposed this, and Meshullam and Shabbethai the Levite gave them support.
അതിനàµà´¨àµ അസാഹേലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚ തികàµà´•àµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യഹàµà´¸àµ†à´¯à´¾à´µàµà´‚ മാതàµà´°à´‚ വിരോധം പറഞàµà´žàµ; മെശàµà´²àµà´²à´¾à´®àµà´‚ ശബàµà´¬àµ†à´¥à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨ ലേവàµà´¯à´¨àµà´‚ അവരെ താങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
2 Chronicles 23:16
Then Jehoiada made a covenant between himself, the people, and the king, that they should be the LORD's people.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യെഹോയാദാ തങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ജനം ആയിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ താനàµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚ രാജാവàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ.
John 21:20
Then Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following, who also had leaned on His breast at the supper, and said, "Lord, who is the one who betrays You?"
പതàµà´°àµŠà´¸àµ തിരിഞàµà´žàµ യേശൠസàµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´š ശിഷàµà´¯àµ» പിൻ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† നെഞàµà´šàµ‹à´Ÿàµ ചാഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനàµà´¨àµ† കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤àµ ഇവൻ തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 9:12
And God said: "This is the sign of the covenant which I make between Me and you, and every living creature that is with you, for perpetual generations:
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: ഞാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഉളàµà´³ സകലജീവജനàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµ‚à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നിയമതàµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† അടയാളം ആവിതàµ:
1 Samuel 15:28
So Samuel said to him, "The LORD has torn the kingdom of Israel from you today, and has given it to a neighbor of yours, who is better than you.
ശമൂവേൽ അവനോടàµ: യഹോവ ഇനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ നിങàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ കീറി നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ഉതàµà´¤à´®à´¨à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 13:12
Now brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.
സഹോദരൻ സഹോദരനെയàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµ» മകനെയàµà´‚ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; മകàµà´•à´³àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവരെ കൊലàµà´²à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Proverbs 25:7
For it is better that he say to you, "Come up here," Than that you should be put lower in the presence of the prince, Whom your eyes have seen.
നീ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ താഴàµà´š à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ഇവിടെ കയറിവരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ.
1 Samuel 17:1
Now the Philistines gathered their armies together to battle, and were gathered at Sochoh, which belongs to Judah; they encamped between Sochoh and Azekah, in Ephes Dammim.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿; അവൻ യെഹൂദെകàµà´•àµà´³àµà´³ സോഖോവിൽ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ സോഖോവിനàµà´¨àµà´‚ അസേകàµà´•àµ†à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´à´«àµ†à´¸àµ-ദമàµà´®àµ€à´®à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Leviticus 19:20
"Whoever lies carnally with a woman who is betrothed to a man as a concubine, and who has not at all been redeemed nor given her freedom, for this there shall be scourging; but they shall not be put to death, because she was not free.
അവൻ ചെയàµà´¤ പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അകൃതàµà´¯à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ ചെയàµà´¤à´ªà´¾à´ªà´‚ അവനോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 4:52
Then he inquired of them the hour when he got better. And they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."
യേശൠയെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഗലീലയിൽ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതൠരണàµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† അടയാളമായിടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµ.
2 Chronicles 12:15
The acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the book of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam all their days.
രെഹബെയാമിനàµà´±àµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ ആദàµà´¯à´¾à´µà´¸à´¾à´¨à´‚ ശെമയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഇദàµà´¦àµ‹à´¦àµ¼à´¶à´•à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ വംശാവലിയായി à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; രെഹബെയാമിനàµà´¨àµà´‚ യൊരോബെയാമിനàµà´¨àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 27:1
And David said in his heart, "Now I shall perish someday by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should speedily escape to the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me anymore in any part of Israel. So I shall escape out of his hand."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദാവീദàµ: ഞാൻ ഒരൠദിവസം ശൗലിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ നശികàµà´•àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† എനികàµà´•àµ വേറെ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; ശൗൽ à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മതിയാകàµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿àµ½ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 18:21
Now the cities of the tribe of the children of Benjamin, according to their families, were Jericho, beth Hoglah, Emek Keziz,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾: യെരീഹോ, ബേതàµà´¤àµ-ഹൊഗàµà´³, à´à´®àµ†à´•àµ-കെയെരീഹോ, ബേതàµà´¤àµ-ഹെഗàµà´³, à´à´®àµ†à´•àµ-കെസീസàµ,
Matthew 26:21
Now as they were eating, He said, "Assuredly, I say to you, one of you will betray Me."
അവർ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 41:16
One is so near another That no air can come between them;
അതൠഒനàµà´¨àµ‹à´ŸàµŠà´¨àµà´¨àµ പറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇടയിൽ കാറàµà´±àµà´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 20:15
Then they came and besieged him in Abel of beth Maachah; and they cast up a siege mound against the city, and it stood by the rampart. And all the people who were with Joab battered the wall to throw it down.
മറàµà´±à´µàµ¼ വനàµà´¨àµ ബേതàµà´¤àµ-മാഖയോടൠചേർനàµà´¨ ആബേലിൽ അവനെ നിരോധിചàµà´šàµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ വാടകോരി; അതൠകിടങàµà´™à´¿à´¨àµà´±àµ† വകàµà´•à´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യോവാബിനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ പടജàµà´œà´¨à´µàµà´‚ മതിൽ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഇടിചàµà´šàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Ezekiel 20:12
Moreover I also gave them My Sabbaths, to be a sign between them and Me, that they might know that I am the LORD who sanctifies them.
ഞാൻ അവരെ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ ഇടയിൽ അടയാളമായിരിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Samuel 14:4
between the passes, by which Jonathan sought to go over to the Philistines' garrison, there was a sharp rock on one side and a sharp rock on the other side. And the name of one was Bozez, and the name of the other Seneh.
യോനാഥാൻ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ചെലàµà´²àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿à´¯ വഴിയിൽ ഇപàµà´ªàµà´±à´µàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´µàµà´‚ à´•à´Ÿàµà´¨àµà´¤àµ‚à´•àµà´•à´®à´¾à´¯ ഔരോ പാറ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ബോസേസൠഎനàµà´¨àµà´‚ മറàµà´±àµ‡à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സേനെ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേർ.
2 Samuel 23:14
David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in bethlehem.
à´…à´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠദàµàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ഒരൠകാവൽപടàµà´Ÿà´¾à´³à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 11:18
"Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul, and bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´‚ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈമേൽ അടയാളമായി കെടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´µ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ പടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
1 Chronicles 4:12
And Eshton begot beth-Rapha, Paseah, and Tehinnah the father of Ir-Nahash. These were the men of Rechah.
à´Žà´¸àµà´¤àµ‹àµ» ബേതàµà´¤àµ-രാഫയെയàµà´‚ പാസേഹയെയàµà´‚ ഈർനാഹാസിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ തെഹിനàµà´¨à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. ഇവർ രേഖാനിവാസികൾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.