Dwell
English Meaning
To delay; to linger.
- To live as a resident; reside.
- To exist in a given place or state: dwell in joy.
- To fasten one's attention: kept dwelling on what went wrong. See Synonyms at brood.
- To speak or write at length; expatiate: dwelt on the need to trim the budget.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 9:41
Then Abimelech dwelt at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his brothers, so that they would not dwell in Shechem.
അബീമേലെൿ അരൂമയിൽ താമസിചàµà´šàµ; സെബൂൽ ഗാലിനെയàµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശെഖേമിൽ പാർപàµà´ªà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവിടെനിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Jeremiah 43:2
that Azariah the son of Hoshaiah, Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, "You speak falsely! The LORD our God has not sent you to say, "Do not go to Egypt to dwell there.'
ഹോശയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ കാരേഹിനàµà´±àµ† മകനായ യോഹാനാനàµà´‚ അഹങàµà´•à´¾à´°à´¿à´•à´³à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: നീ à´àµ‹à´·à´•àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവിടെ പോകരàµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ പറവാൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 26:1
"And it shall be, when you come into the land which the LORD your God is giving you as an inheritance, and you possess it and dwell in it,
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നീ ചെനàµà´¨àµ അതൠകൈവശമാകàµà´•à´¿ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Isaiah 37:16
"O LORD of hosts, God of Israel, the One who dwells between the cherubim, You are God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായി കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മീതെ അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവേ, നീ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» മാതàµà´°à´‚ à´àµ‚മിയിലെ സർവàµà´µà´°à´¾à´œàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ദൈവമാകàµà´¨àµà´¨àµ; നീ ആകാശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Leviticus 3:17
"This shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall eat neither fat nor blood."'
മേദസàµà´¸àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലവാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 4:29
The whole city shall flee from the noise of the horsemen and bowmen. They shall go into thickets and climb up on the rocks. Every city shall be forsaken, And not a man shall dwell in it.
à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആരവം ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ സകല നഗരവാസികളàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാറകളിനàµà´®àµ‡àµ½ കയറàµà´¨àµà´¨àµ; സകല നഗരവàµà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആരàµà´‚ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Joshua 9:7
Then the men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you dwell among us; so how can we make a covenant with you?"
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´† ഹിവàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ: പകàµà´·àµ‡ നിങàµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 6:2
Please, let us go to the Jordan, and let every man take a beam from there, and let us make there a place where we may dwell." So he answered, "Go."
à´žà´™àµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµ‹à´³à´‚ ചെനàµà´¨àµ അവിടെനിനàµà´¨àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ഔരോ മരം കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസàµà´¥à´²à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. പോകàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 6:18
"But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain You. How much less this temple which I have built!
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം യഥാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ à´àµ‚മിയിൽ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വസികàµà´•àµà´®àµ‹? à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ാധിസàµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നീ à´…à´Ÿà´™àµà´™àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ പണിതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†?
Genesis 30:20
And Leah said, "God has endowed me with a good endowment; now my husband will dwell with me, because I have borne him six sons." So she called his name Zebulun.
ദൈവം എനികàµà´•àµ ഒരൠനലàµà´²à´¦à´¾à´¨à´‚ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വസികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവനàµà´¨àµ ആറൠമകàµà´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലേയാ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ സെബൂലൂൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Genesis 25:27
So the boys grew. And Esau was a skillful hunter, a man of the field; but Jacob was a mild man, dwelling in tents.
à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വേടàµà´Ÿà´¯à´¿à´±à´šàµà´šà´¿à´¯à´¿àµ½ à´°àµà´šà´¿à´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´¹à´¾à´•àµàµ¿ അവനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; റിബെകàµà´•à´¯àµ‹ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Amos 8:8
Shall the land not tremble for this, And everyone mourn who dwells in it? All of it shall swell like the River, Heave and subside Like the River of Egypt.
അതൠനിമിതàµà´¤à´‚ à´àµ‚മി നടàµà´™àµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ അതിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അതൠമàµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നീലനദിപോലെ പൊങàµà´™àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† നദിപോലെ പൊങàµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ താഴàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Isaiah 32:16
Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field.
à´…à´¨àµà´¨àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വസികàµà´•àµà´‚; ഉദàµà´¯à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നീതി പാർകàµà´•àµà´‚.
Genesis 13:6
Now the land was not able to support them, that they might dwell together, for their possessions were so great that they could not dwell together.
അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´ªà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´¾àµ»à´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ വഹിചàµà´šàµ കൂടാഞàµà´žàµ; സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ വളരെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´ªà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´¾àµ»à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Ezekiel 32:15
"When I make the land of Egypt desolate, And the country is destitute of all that once filled it, When I strike all who dwell in it, Then they shall know that I am the LORD.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ† പാഴാകàµà´•à´¿ ദേശം ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ അതിലàµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ഞാൻ അതിലെ നിവാസികളെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚, ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Psalms 133:1
Behold, how good and how pleasant it is For brethren to dwell together in unity!
ഇതാ, സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´’à´¤àµà´¤àµŠà´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¤àµà´° à´¶àµà´à´µàµà´‚ à´Žà´¤àµà´° മനോഹരവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ!
1 Kings 2:36
Then the king sent and called for Shimei, and said to him, "Build yourself a house in Jerusalem and dwell there, and do not go out from there anywhere.
പിനàµà´¨àµ† രാജാവൠആളയചàµà´šàµ ശിമെയിയെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനോടàµ: നീ യെരൂശലേമിൽ നിനകàµà´•àµ ഒരൠവീടൠപണിതൠപാർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; അവിടെനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ പോകരàµà´¤àµ.
Judges 8:11
Then Gideon went up by the road of those who dwell in tents on the east of Nobah and Jogbehah; and he attacked the army while the camp felt secure.
ഗിദെയോൻ നോബഹിനàµà´¨àµà´‚ യൊഗàµà´¬àµ†à´¹àµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´³àµà´³ കൂടാരവാസികളàµà´Ÿàµ† വഴിയായി ചെനàµà´¨àµ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 1:9
but if you return to Me, and keep My commandments and do them, though some of you were cast out to the farthest part of the heavens, yet I will gather them from there, and bring them to the place which I have chosen as a dwelling for My name.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ അവയെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨à´¾àµ½, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ അവിടെനിനàµà´¨àµ അവരെ ശേഖരിചàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ദാസനായ മോശെയോടൠനീ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനം ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Acts 13:27
For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they did not know Him, nor even the voices of the Prophets which are read every Sabbath, have fulfilled them in condemning Him.
യെരൂശലേം നിവാസികളàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚ അവനെയോ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ വായിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വചനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµ‹ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† അവനെ ശികàµà´·à´•àµ‚ വിധികàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവേകàµà´•àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿.
Lamentations 4:21
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, You who dwell in the land of Uz! The cup shall also pass over to you And you shall become drunk and make yourself naked.
ഊസൠദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ എദോംപàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡, സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•; പാനപാതàµà´°à´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വരàµà´‚; നീ ലഹരിപിടിചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നഗàµà´¨à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Numbers 33:53
you shall dispossess the inhabitants of the land and dwell in it, for I have given you the land to possess.
നിങàµà´™àµ¾ ദേശം കൈവശമാകàµà´•à´¿ അതിൽ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നിങàµà´™àµ¾ കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´† ദേശം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 47:8
"Therefore hear this now, you who are given to pleasures, Who dwell securely, Who say in your heart, "I am, and there is no one else besides me; I shall not sit as a widow, Nor shall I know the loss of children';
ആകയാൽ: ഞാൻ മാതàµà´°à´‚; എനികàµà´•àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ മറàµà´±à´¾à´°àµà´®à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ വിധവയായിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´·àµà´Ÿà´‚ അറികയàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറയàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´–à´àµ‹à´—ിനിയàµà´‚ നിർà´à´¯à´µà´¾à´¸à´¿à´¨à´¿à´¯àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³à´µà´³àµ‡, ഇതൠകേൾകàµà´•:
2 Samuel 7:10
Moreover I will appoint a place for My people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own and move no more; nor shall the sons of wickedness oppress them anymore, as previously,
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസàµà´¥à´²à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ അവിടെനിനàµà´¨àµ ഇളകാതിരികàµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരെ നടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚. പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ കാലതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇനി à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരെ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Proverbs 21:9
Better to dwell in a corner of a housetop, Than in a house shared with a contentious woman.
ശണàµà´ കൂടàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പൊതàµà´µàµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ മേൽപàµà´°à´¯àµà´Ÿàµ† ഒരൠകോണിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ.