Grass
English Meaning
Popularly: Herbage; the plants which constitute the food of cattle and other beasts; pasture.
- The grass family.
- The members of the grass family considered as a group.
- Any of various plants having slender leaves characteristic of the grass family.
- An expanse of ground, such as a lawn, covered with grass or similar plants.
- Grazing land; pasture.
- Slang Marijuana.
- Electronics Small variations in amplitude of an oscilloscope display caused by electrical noise.
- To cover with grass.
- To grow grass on.
- To feed (livestock) with grass.
- To become covered with grass.
- To graze.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 129:6
Let them be as the grass on the housetops, Which withers before it grows up,
വളരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ ആകടàµà´Ÿàµ†.
Psalms 102:4
My heart is stricken and withered like grass, So that I forget to eat my bread.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´…à´°à´¿à´žàµà´ž à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉണങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´à´•àµà´·à´£à´‚à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 103:15
As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes.
മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† ആയàµà´¸àµà´¸àµ à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; വയലിലെ പൂപോലെ അവൻ പൂകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 147:8
Who covers the heavens with clouds, Who prepares rain for the earth, Who makes grass to grow on the mountains.
അവൻ ആകാശതàµà´¤àµ† മേഘംകൊണàµà´Ÿàµ മൂടàµà´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മികàµà´•à´¾à´¯à´¿ മഴ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´²àµà´²àµ à´®àµà´³à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 4:15
Nevertheless leave the stump and roots in the earth, Bound with a band of iron and bronze, In the tender grass of the field. Let it be wet with the dew of heaven, And let him graze with the beasts On the grass of the earth.
അതിനàµà´±àµ† തായൠവേരോ വയലിലെ ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²à´¿àµ½ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ താമàµà´°à´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ബനàµà´§à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അവൻ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനയടàµà´Ÿàµ†; അവനàµà´¨àµ മൃഗങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നിലതàµà´¤àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ ഉപജീവനം ആയിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Jeremiah 14:5
Yes, the deer also gave birth in the field, But left because there was no grass.
മാൻ പേട വയലിൽ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 5:7
Then the remnant of Jacob Shall be in the midst of many peoples, Like dew from the LORD, Like showers on the grass, That tarry for no man Nor wait for the sons of men.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ പലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ യഹോവയിങàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ താമസികàµà´•à´¯àµ‹ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ മാരിപോലെയàµà´‚ ആകàµà´‚.
Psalms 90:5
You carry them away like a flood; They are like a sleep. In the morning they are like grass which grows up:
നീ അവരെ à´’à´´àµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ഉറകàµà´•à´‚പോലെ à´…à´¤àµà´°àµ‡; അവർ രാവിലെ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 6:30
Now if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will He not much more clothe you, O you of little faith?
ഇനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ നാളെ à´…à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ½ ഇടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ വയലിലെ à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµ† ദൈവം ഇങàµà´™à´¨àµ† ചമയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½, à´…à´²àµà´ªà´µà´¿à´¶àµà´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ‡, നിങàµà´™à´³àµ† à´Žà´¤àµà´° അധികം.
Proverbs 19:12
The king's wrath is like the roaring of a lion, But his favor is like dew on the grass.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ സിംഹഗർജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´‚; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®àµ‹ à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ†.
Psalms 72:6
He shall come down like rain upon the grass before mowing, Like showers that water the earth.
à´…à´°à´¿à´žàµà´ž à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ പെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ മഴപോലെയàµà´‚ à´àµ‚മിയെ നനെകàµà´•àµà´¨àµà´¨ വനàµà´®à´´à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Zechariah 10:1
Ask the LORD for rain In the time of the latter rain. The LORD will make flashing clouds; He will give them showers of rain, grass in the field for everyone.
പിനàµà´®à´´à´¯àµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤àµ യഹോവയോടൠമഴെകàµà´•àµ അപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവ മിനàµà´¨àµ½à´ªà´¿à´£àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വയലിലെ à´à´¤àµ സസàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ മാരി പെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 11:22
These you may eat: the locust after its kind, the destroying locust after its kind, the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind.
ഇവയിൽ അതതൠവിധം വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿, അതതൠവിധം വിടàµà´Ÿà´¿àµ½, അതതൠവിധം ചീവീടàµ, അതതൠവിധം à´¤àµà´³àµà´³àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തിനàµà´¨à´¾à´‚.
Daniel 5:21
Then he was driven from the sons of men, his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild donkeys. They fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till he knew that the Most High God rules in the kingdom of men, and appoints over it whomever He chooses.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നീങàµà´™à´¿; അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം മൃഗപàµà´°à´¾à´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† പാർപàµà´ªàµ കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ കാളയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ തീറàµà´±à´¿; മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯ ദൈവം വാഴàµà´•à´¯àµà´‚ തനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´µà´¨àµ† അതിനàµà´¨àµ നിയമികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അറിഞàµà´žà´¤àµà´µà´°àµ† അവനàµà´±àµ† ദേഹം ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനഞàµà´žàµ.
Matthew 14:19
Then He commanded the multitudes to sit down on the grass. And He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes.
പിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´† à´…à´žàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ മീനàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നോകàµà´•à´¿ വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿, à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•à´¿, ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´•à´²àµà´‚ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Isaiah 44:4
They will spring up among the grass Like willows by the watercourses.'
അവർ à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ നീർതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ അലരികൾപോലെ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´‚.
Isaiah 51:12
"I, even I, am He who comforts you. Who are you that you should be afraid Of a man who will die, And of the son of a man who will be made like grass?
ഞാൻ â€, ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡, നിങàµà´™à´³àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» â€; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ മർâ€à´¤àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിതàµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» നീ ആർâ€?
Isaiah 40:7
The grass withers, the flower fades, Because the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´Šà´¤àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´ªàµà´²àµà´²àµà´£à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ. പൂ വാടàµà´¨àµà´¨àµ; അതേ ജനം à´ªàµà´²àµà´²àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡.
2 Chronicles 6:28
"When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemies besiege them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is;
ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµ‹ മഹാമാരിയോ വെൺകതിർ, വിഷമഞàµà´žàµ, വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿, à´¤àµà´³àµà´³àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½, അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ അവരെ നിരോധിചàµà´šà´¾àµ½, വലàµà´² à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµ‹ വലàµà´² ദീനമോ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½,
Revelation 9:4
They were commanded not to harm the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only those men who do not have the seal of God on their foreheads.
നെറàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´àµ‚മിയിലെ à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¤àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാതൊരൠവൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കേടàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Job 40:15
"Look now at the behemoth, which I made along with you; He eats grass like an ox.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നദീഹയമàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; അതൠകാളയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 32:2
Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As raindrops on the tender herb, And as showers on the grass.
മഴപോലെ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉപദേശം പൊഴിയàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനം മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പൊടിമഴപോലെയàµà´‚ സസàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ മാരിപോലെയàµà´‚ ചൊരിയàµà´‚.
Psalms 106:20
Thus they changed their glory Into the image of an ox that eats grass.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´®à´¾à´¯à´µà´¨àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨ കാളയോടൠസദàµà´°à´¶à´¨à´¾à´•àµà´•à´¿ തീർതàµà´¤àµ.
2 Samuel 23:4
And he shall be like the light of the morning when the sun rises, A morning without clouds, Like the tender grass springing out of the earth, By clear shining after rain.'
ദൈവà´à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വാഴàµà´¨àµà´¨à´µàµ» , മേഘമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´¸àµà´°àµà´¯àµ‹à´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» ; മഴെകàµà´•àµ പിമàµà´ªàµ സൂരàµà´¯à´•à´¾à´¨àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ à´àµ‚മിയിൽ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» .
Daniel 4:23
"And inasmuch as the king saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, "Chop down the tree and destroy it, but leave its stump and roots in the earth, bound with a band of iron and bronze in the tender grass of the field; let it be wet with the dew of heaven, and let him graze with the beasts of the field, till seven times pass over him';
ഒരൠദൂതൻ , ഒരൠപരിശàµà´¦àµà´§àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ: വൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´µà´¿àµ» ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തായൠവേർ വയലിലെ ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²à´¿àµ½ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ താമàµà´°à´µàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ബനàµà´§à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അവൻ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനയടàµà´Ÿàµ†; അവനàµà´¨àµ à´à´´àµà´•à´¾à´²à´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ† അവനàµà´±àµ† ഉപജീവനം കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ആയിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ രാജാവൠകണàµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹.