Sacrifices
English Meaning
- Plural form of sacrifice.
- Third-person singular simple present indicative form of sacrifice.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 7:1
When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the temple.
ലോമോൻ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ ഇറങàµà´™à´¿ ഹോമയാഗവàµà´‚ ഹനനയാഗവàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµà´‚ ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ നിറഞàµà´žàµ.
Leviticus 10:13
You shall eat it in a holy place, because it is your due and your sons' due, of the sacrifices made by fire to the LORD; for so I have been commanded.
അതൠഒരൠവിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദഹനയാഗങàµà´™à´³à´¿àµ½ അതൠനിനകàµà´•àµà´³àµà´³ അവകാശവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ അവകാശവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 12:43
Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; the women and the children also rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard afar off.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യെഹൂദാജനം സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¾àµ½ നിയമികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഔഹരികളെ, പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨ നിലങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ശേഖരിചàµà´šàµ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³ അറകളിൽ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šà´¿à´² à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† മേൽവിചാരകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ നിയമിചàµà´šàµ.
Hebrews 5:1
For every high priest taken from among men is appointed for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins.
മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¤àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ പാപങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ വഴിപാടàµà´‚ യാഗവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ദൈവകാർയàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ നിയമികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 9:9
It was symbolic for the present time in which both gifts and sacrifices are offered which cannot make him who performed the service perfect in regard to the conscience--
à´† കൂടാരം à´ˆ കാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഒരൠസാദൃശàµà´¯à´®à´¤àµà´°àµ‡. അതിനàµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ആരാധനകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´¯à´¿àµ½ പൂർണàµà´£ സമാധാനം വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤ വഴിപാടàµà´‚ യാഗവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ പോരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 6:20
For what purpose to Me Comes frankincense from Sheba, And sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, Nor your sacrifices sweet to Me."
ശെബയിൽനിനàµà´¨àµ à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´µàµà´‚ ദൂരദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വയമàµà´ªàµà´‚ എനികàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ? നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹോമയാഗങàµà´™à´³à´¿àµ½ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³à´¿àµ½ എനികàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´µàµà´®à´¿à´²àµà´².
Numbers 10:10
Also in the day of your gladness, in your appointed feasts, and at the beginning of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be a memorial for you before your God: I am the LORD your God."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¦à´¿à´µà´¸à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ മാസാരംà´à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കാഹളം ഊതേണം; à´…à´µ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 1:11
"To what purpose is the multitude of your sacrifices to Me?" Says the LORD. "I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of fed cattle. I do not delight in the blood of bulls, Or of lambs or goats.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ബാഹàµà´²àµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഹോമയാഗവàµà´‚ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ മതി വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കാളകളàµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ à´°à´•àµà´¤à´‚ എനികàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´²àµà´².
Hosea 8:13
For the sacrifices of My offerings they sacrifice flesh and eat it, But the LORD does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins. They shall return to Egypt.
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† അർപàµà´ªà´£à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ മാംസം തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ അവയിൽ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ ഔർതàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† പാപം സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
Isaiah 43:24
You have bought Me no sweet cane with money, Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices; But you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
നീ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ വയമàµà´ªàµ വാങàµà´™àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Leviticus 17:5
to the end that the children of Israel may bring their sacrifices which they offer in the open field, that they may bring them to the LORD at the door of the tabernacle of meeting, to the priest, and offer them as peace offerings to the LORD.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ വെളിൻ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ വരàµà´¨àµà´¨ യാഗങàµà´™à´³àµ† യഹോവേകàµà´•àµ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 12:27
And you shall offer your burnt offerings, the meat and the blood, on the altar of the LORD your God; and the blood of your sacrifices shall be poured out on the altar of the LORD your God, and you shall eat the meat.
അവിടെ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´±àµ† ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾ മാംസതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നിനàµà´±àµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´’à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† മാംസം നിനകàµà´•àµ തിനàµà´¨à´¾à´‚.
Ezekiel 20:28
When I brought them into the land concerning which I had raised My hand in an oath to give them, and they saw all the high hills and all the thick trees, there they offered their sacrifices and provoked Me with their offerings. There they also sent up their sweet aroma and poured out their drink offerings.
അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കൈ ഉയർതàµà´¤à´¿ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഞാൻ അവരെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ: ഉയർനàµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµà´‚ തഴെചàµà´š സകലവൃകàµà´·à´µàµà´‚ നോകàµà´•à´¿, അവിടെ ഹനനബലികളെ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ കോപ ഹേതàµà´•à´®à´¾à´¯ വഴിപാടൠകഴികàµà´•à´¯àµà´‚ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨ നിവേദികàµà´•à´¯àµà´‚ പാനിയബലികളെ പകരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Leviticus 9:18
He also killed the bull and the ram as sacrifices of peace offerings, which were for the people. And Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled all around on the altar,
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ സമാധാനയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ കാളയെയàµà´‚ ചെമàµà´®à´°à´¿à´¯à´¾à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ; അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അതൠയാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തളിചàµà´šàµ.
Nehemiah 4:2
And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, "What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they offer sacrifices? Will they complete it in a day? Will they revive the stones from the heaps of rubbish--stones that are burned?"
à´ˆ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ? അവരെ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹ അവർ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? ഒരൠദിവസംകൊണàµà´Ÿàµ പണി തീർതàµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´®àµ‹? വെനàµà´¤àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´šà´£àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‚à´®àµà´ªà´¾à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അവർ à´•à´²àµà´²àµ ജീവിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശമർയàµà´¯à´¾à´¸àµˆà´¨àµà´¯à´µàµà´‚ കേൾകàµà´•àµ† പറഞàµà´žàµ.
Ecclesiastes 9:2
All things come alike to all: One event happens to the righteous and the wicked; To the good, the clean, and the unclean; To him who sacrifices and him who does not sacrifice. As is the good, so is the sinner; He who takes an oath as he who fears an oath.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീതിമാനàµà´¨àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´¨àµà´‚ നലàµà´²à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ നിർമàµà´®à´²à´¨àµà´¨àµà´‚ മലിനനàµà´¨àµà´‚ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ ഒരേ ഗതി വരàµà´¨àµà´¨àµ; പാപിയàµà´‚ നലàµà´²à´µà´¨àµà´‚ ആണ പേടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ആണയിടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 15:12
Then Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city--from Giloh--while he offered sacrifices. And the conspiracy grew strong, for the people with Absalom continually increased in number.
à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദിനàµà´±àµ† മനàµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯ അഹീഥോഫെൽ à´Žà´¨àµà´¨ ഗീലോനàµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ ഗീലോനിൽനിനàµà´¨àµ ആളയചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿; ഇങàµà´™à´¨àµ† ജനം നിതàµà´¯à´‚ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´•à´¯à´¾àµ½ കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ ബലം à´à´±à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 7:4
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
പിനàµà´¨àµ† രാജാവàµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ യാഗംകഴിചàµà´šàµ.
Hebrews 9:23
Therefore it was necessary that the copies of the things in the heavens should be purified with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
ആകയാൽ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¬à´¿à´‚ബങàµà´™à´³àµ† ഈവകയാൽ à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ആവശàµà´¯à´‚. à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ീയമായവെകàµà´•àµ‹ ഇവയെകàµà´•à´¾àµ¾ നലàµà´² യാഗങàµà´™àµ¾ ആവശàµà´¯à´‚.
Hebrews 10:3
But in those sacrifices there is a reminder of sins every year.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ അവയാൽ പാപങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഔർമàµà´® ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 8:13
Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who was speaking, "How long will the vision be, concerning the daily sacrifices and the transgression of desolation, the giving of both the sanctuary and the host to be trampled underfoot?"
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഒരൠവിശàµà´¦àµà´§àµ» സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ; സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµ‹à´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ വിശàµà´¦àµà´§àµ» : വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സേവയെയàµà´‚ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അതികàµà´°à´®à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിലകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Jeremiah 17:26
And they shall come from the cities of Judah and from the places around Jerusalem, from the land of Benjamin and from the lowland, from the mountains and from the South, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and incense, bringing sacrifices of praise to the house of the LORD.
യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മലനാടàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തെകàµà´•àµ‡ ദികàµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´µàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ അവർ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Hosea 4:13
They offer sacrifices on the mountaintops, And burn incense on the hills, Under oaks, poplars, and terebinths, Because their shade is good. Therefore your daughters commit harlotry, And your brides commit adultery.
അവർ പർവàµà´µà´¤à´¶à´¿à´–à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ബലി à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿àµ½ അവർ നലàµà´² തണലàµà´³àµà´³ à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¨àµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആലിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കീഴെ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവിടെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ പരസംഗം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾àµ¼ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 9:4
They shall not offer wine offerings to the LORD, Nor shall their sacrifices be pleasing to Him. It shall be like bread of mourners to them; All who eat it shall be defiled. For their bread shall be for their own life; It shall not come into the house of the LORD.
അവർ യഹോവേകàµà´•àµ വീഞàµà´žàµà´ªà´•àµ¼à´¨àµà´¨àµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† ഹനനയാഗങàµà´™àµ¾ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ വിലാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚പോലെയിരികàµà´•àµà´‚; അതൠതിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ വിശപàµà´ªà´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» മാതàµà´°à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ ഉതകàµà´‚; അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരികയിലàµà´².
Zechariah 14:21
Yes, every pot in Jerusalem and Judah shall be holiness to the LORD of hosts. Everyone who sacrifices shall come and take them and cook in them. In that day there shall no longer be a Canaanite in the house of the LORD of hosts.
യെരൂശലേമിലàµà´‚ യെഹൂദയിലàµà´‚ ഉളàµà´³ കലമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿ അവയിൽ വേവികàµà´•àµà´‚; à´…à´¨àµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠകനാനàµà´¯à´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².