Siste
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 18:18
Nor shall you take a woman as a rival to her sister, to uncover her nakedness while the other is alive.
à´à´¾à´°àµà´¯ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവളെ à´¦àµà´ƒà´–ീപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•àµà´®à´¾à´±àµ അവളെ കൂടെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Genesis 20:5
Did he not say to me, "She is my sister'? And she, even she herself said, "He is my brother.' In the integrity of my heart and innocence of my hands I have done this."
ഇവൾ à´Žà´¨àµà´±àµ† പെങàµà´™à´³à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹. അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആങàµà´™à´³ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവളàµà´‚ പറഞàµà´žàµ. ഹൃദയപരമാർതàµà´¥à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† നിർമàµà´®à´²à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ഞാൻ ഇതൠചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 20:12
But indeed she is truly my sister. She is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
വാസàµà´¤à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൾ à´Žà´¨àµà´±àµ† പെങàµà´™à´³à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകൾ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകളലàµà´² താനàµà´‚; അവൾ എനികàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿.
Joshua 2:13
and spare my father, my mother, my brothers, my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death."
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരിമാരെയàµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവനെ മരണതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ ഒരൠലകàµà´·àµà´¯à´‚ തരികയàµà´‚ വേണം.
Luke 10:39
And she had a sister called Mary, who also sat at Jesus' feet and heard His word.
മാർതàµà´¤à´¯àµ‹ വളരെ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷയാൽ à´•àµà´´à´™àµà´™àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ†à´µà´¨àµà´¨àµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരി à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തനിചàµà´šàµ വിടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ വിചാരമിലàµà´²à´¯àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨àµ† സഹായിപàµà´ªà´¾àµ» അവളോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 34:14
And they said to them, "We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a reproach to us.
നിങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ ആണെലàµà´²à´¾à´‚ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ à´à´±àµà´±àµ നിങàµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയàµà´¤àµ€à´°àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½
Genesis 24:30
So it came to pass, when he saw the nose ring, and the bracelets on his sister's wrists, and when he heard the words of his sister Rebekah, saying, "Thus the man spoke to me," that he went to the man. And there he stood by the camels at the well.
അവൻ മൂകàµà´•àµ‚à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† കൈമേൽ വളയàµà´‚ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ à´† à´ªàµà´°àµà´·àµ» ഇനàµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ റിബെകàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവൻ കിണറàµà´±à´¿à´™àµà´•àµ½ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അരികെ നിൽകàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 42:11
Then all his brothers, all his sisters, and all those who had been his acquaintances before, came to him and ate food with him in his house; and they consoled him and comforted him for all the adversity that the LORD had brought upon him. Each one gave him a piece of silver and each a ring of gold.
അവനàµà´±àµ† സകലസഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരിമാരàµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† അവനàµà´¨àµ പരിചയമàµà´³àµà´³à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകലഅനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവർ അവനോടൠസഹതാപം കാണിചàµà´šàµ അവനെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ അവനàµà´¨àµ ഔരോ പൊൻ നാണàµà´¯à´µàµà´‚ ഔരോ പൊൻ മോതിരവàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Samuel 13:32
Then Jonadab the son of Shimeah, David's brother, answered and said, "Let not my lord suppose they have killed all the young men, the king's sons, for only Amnon is dead. For by the command of Absalom this has been determined from the day that he forced his sister Tamar.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ നായ ശിമെയയàµà´Ÿàµ† മകനായ യോനാദാബൠപറഞàµà´žà´¤àµ: അവർ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´¯àµà´µà´¾à´•àµà´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യജമാനൻ വിചാരികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» മാതàµà´°à´®àµ† മരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³àµ; തനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ താമാരിനെ അവൻ അവമാനിചàµà´š നാൾമàµà´¤àµ½ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ à´ˆ നിർണàµà´£à´¯à´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 29:13
Then it came to pass, when Laban heard the report about Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. So he told Laban all these things.
ലാബാൻ തനàµà´±àµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´¤ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനെ ആലിംഗനം ചെയàµà´¤àµ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവൻ ലാബാനോടൠവിവരം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 7:18
His sister Hammoleketh bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
അവനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ ഹമàµà´®àµ‹à´²àµ‡à´–െതàµà´¤àµ; ഈശàµ-ഹോദàµ, അബിയേസെർ, മഹàµà´³à´¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 25:18
for they harassed you with their schemes by which they seduced you in the matter of Peor and in the matter of Cozbi, the daughter of a leader of Midian, their sister, who was killed in the day of the plague because of Peor."
à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Genesis 36:22
And the sons of Lotan were Hori and Hemam. Lotan's sister was Timna.
ലോതാനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഹോരിയàµà´‚ ഹേമാമàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. ലോതാനàµà´±àµ† സഹോദരി തിമàµà´¨à´¾.
Leviticus 18:11
The nakedness of your father's wife's daughter, begotten by your father--she is your sister--you shall not uncover her nakedness.
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ ജനിചàµà´šà´µà´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† മകളàµà´®à´¾à´¯à´µà´³àµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവൾ നിനàµà´±àµ† സഹോദരിയലàµà´²àµ‹.
John 11:1
Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
മറിയയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരി മാർതàµà´¤à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´—àµà´°à´¾à´®à´®à´¾à´¯ ബേഥാനàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† ലാസർ à´Žà´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ദീനമായàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 8:8
We have a little sister, And she has no breasts. What shall we do for our sister In the day when she is spoken for?
നമàµà´•àµà´•àµ ഒരൠചെറിയ പെങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿàµ; അവൾകàµà´•àµ à´¸àµà´¤à´¨à´™àµà´™àµ¾ വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പെങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´²àµà´¯à´¾à´£à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നാം അവൾകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´‚?
1 Chronicles 4:19
The sons of Hodiah's wife, the sister of Naham, were the fathers of Keilah the Garmite and of Eshtemoa the Maachathite.
നഹമിനàµà´±àµ† സഹോദരിയàµà´‚ ഹോദീയാവിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´®à´¾à´¯à´µà´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ഗർമàµà´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ കെയീലയàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ മയഖാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´Žà´¸àµà´¤àµ†à´®àµ‹à´µà´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
2 Samuel 13:5
So Jonadab said to him, "Lie down on your bed and pretend to be ill. And when your father comes to see you, say to him, "Please let my sister Tamar come and give me food, and prepare the food in my sight, that I may see it and eat it from her hand."'
യോനാദാബൠഅവനോടàµ: നീ രോഗം നടിചàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•; നിനàµà´¨àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയായ താമാർ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´’à´¨àµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവളàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കാൺകെ അവൾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Song of Solomon 4:10
How fair is your love, My sister, my spouse! How much better than wine is your love, And the scent of your perfumes Than all spices!
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരീ, à´Žà´¨àµà´±àµ† കാനàµà´¤àµ‡, നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‡à´®à´‚ à´Žà´¤àµà´° മനോഹരം! വീഞàµà´žà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‡à´®à´µàµà´‚ സകലവിധ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നിനàµà´±àµ† തൈലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിമളവàµà´‚ à´Žà´¤àµà´° രസകരം!
Ezekiel 23:32
"Thus says the Lord GOD: "You shall drink of your sister's cup, The deep and wide one; You shall be laughed to scorn And held in derision; It contains much.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´´à´¿à´¯àµà´‚ വടàµà´Ÿà´µàµà´‚ ഉളàµà´³ പാനപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´¦àµ†à´•àµà´•àµà´‚ പരിഹാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അതിൽ വളരെ കൊളàµà´³àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 16:51
"Samaria did not commit half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all the abominations which you have done.
ശമർയàµà´¯à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാതിയോളം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നീ അവരെകàµà´•à´¾àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, നീ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³à´¾à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സഹോദരിമാരെ നീതീകരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 24:59
So they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham's servant and his men.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരിയായ റിബെകàµà´•à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† ധാതàµà´°à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ.
Acts 15:38
But Paul insisted that they should not take with them the one who had departed from them in Pamphylia, and had not gone with them to the work.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ ഉഗàµà´°à´µà´¾à´¦à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വേർ പിരിഞàµà´žàµ. ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸àµ മർകàµà´•àµŠà´¸à´¿à´¨àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•à´¯à´±à´¿ à´•àµà´ªàµà´°àµŠà´¸àµ à´¦àµà´µàµ€à´ªà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
1 Timothy 5:2
older women as mothers, younger women as sisters, with all purity.
മൂതàµà´¤ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† à´…à´®àµà´®à´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇളയ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† പൂർണàµà´£à´¨à´¿àµ¼à´®àµà´®à´²à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† സഹോദരികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•.
2 Timothy 4:15
You also must beware of him, for he has greatly resisted our words.
അവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ എതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീയàµà´‚ അവനെ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.