Slav
English Meaning
One of a race of people occupying a large part of Eastern and Northern Europe, including the Russians, Bulgarians, Roumanians, Servo-Croats, Slovenes, Poles, Czechs, Wends or Sorbs, Slovaks, etc.
- One of a race of peoples widely spread in eastern, southeastern, and central Europe; a Slavonian.
- Slavic; Slavonian.
- An abbreviation of Slavic, Slavonian, or Slavonic.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 8:34
Jesus answered them, "Most assuredly, I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.
അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 34:9
that every man should set free his male and female slave--a Hebrew man or woman--that no one should keep a Jewish brother in bondage.
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠവിമോചനം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ യെരൂശലേമിലെ സകല ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚, യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Romans 6:20
For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
നിങàµà´™àµ¾ പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീതിയെ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ephesians 6:8
knowing that whatever good anyone does, he will receive the same from the Lord, whether he is a slave or free.
ദാസനോ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµ‹ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Peter 2:19
While they promise them liberty, they themselves are slaves of corruption; for by whom a person is overcome, by him also he is brought into bondage.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µàµà´®à´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പരിജàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാലിനàµà´¯à´‚ വിടàµà´Ÿàµ‹à´Ÿà´¿à´¯à´µàµ¼ അതിൽ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´™àµà´™à´¿ തോറàµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം വഷളായിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Leviticus 25:46
And you may take them as an inheritance for your children after you, to inherit them as a possession; they shall be your permanent slaves. But regarding your brethren, the children of Israel, you shall not rule over one another with rigor.
അവനàµà´±àµ† പിതൃവàµà´¯à´¨àµà´¨àµ‹ പിതൃവàµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´¨àµ‹ അവനെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´‚; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ അവനെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´‚; അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´‚.
Colossians 3:11
where there is neither Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all and in all.
അതിൽ യവനനàµà´‚ യെഹൂദനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´¯àµà´‚ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², ബർബàµà´¬à´°àµ» , ശകൻ , ദാസൻ , à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 4:1
A certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, "Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared the LORD. And the creditor is coming to take my two sons to be his slaves."
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¿ എലീശയോടൠനിലവിളിചàµà´šàµ: നിനàµà´±àµ† ദാസനായ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നിനàµà´±àµ† ദാസൻ യഹോവാà´à´•àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനകàµà´•à´±à´¿à´¯à´¾à´®à´²àµà´²àµ‹; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ മകàµà´•à´³àµ† പിടിചàµà´šàµ അടിമകളാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 21:7
"And if a man sells his daughter to be a female slave, she shall not go out as the male slaves do.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ† ദാസിയായി വിറàµà´±à´¾àµ½ അവൾ ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ പോകരàµà´¤àµ.
2 Chronicles 28:10
And now you propose to force the children of Judah and Jerusalem to be your male and female slaves; but are you not also guilty before the LORD your God?
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ യെഹൂദàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ കീഴടകàµà´•àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´•à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടàµà´³àµà´³ അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ഇലàµà´²à´¯àµ‹?
Revelation 13:16
He causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hand or on their foreheads,
മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരോ പേരിനàµà´±àµ† സംഖàµà´¯à´¯àµ‹ ആയ à´®àµà´¦àµà´°à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വാങàµà´™àµà´•à´¯àµ‹ വിലകàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» വഹിയാതെയàµà´‚ ആകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 34:11
But afterward they changed their minds and made the male and female slaves return, whom they had set free, and brought them into subjection as male and female slaves.
പിനàµà´¨àµ€à´Ÿàµ‹ അവർ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´‚ കാണിചàµà´šàµ, à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദാസിമാരെയàµà´‚ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ അവരെ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤àµ.
Deuteronomy 16:12
And you shall remember that you were a slave in Egypt, and you shall be careful to observe these statutes.
നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ അടിമയായിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർതàµà´¤àµ à´ˆ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 25:44
And as for your male and female slaves whom you may have--from the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ പരദേശിയോ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµ‹ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† സഹോദരൻ ദരിദàµà´°à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´¨àµ‹ പരദേശികàµà´•àµ‹ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµ‹ വിൽകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½
Jeremiah 34:16
Then you turned around and profaned My name, and every one of you brought back his male and female slaves, whom he had set at liberty, at their pleasure, and brought them back into subjection, to be your male and female slaves.'
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´‚ കാണിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ പോയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» വിമോചനം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അയചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ തനàµà´±àµ† ദാസനെയàµà´‚ ദാസിയെയàµà´‚ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 20:27
And whoever desires to be first among you, let him be your slave--
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®àµ» ആകàµà´µà´¾àµ» ഇചഛികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദാസൻ ആകേണം.
1 Corinthians 7:23
You were bought at a price; do not become slaves of men.
നിങàµà´™à´³àµ† വിലെകàµà´•àµà´µà´¾à´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 5:15
And remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out from there by a mighty hand and by an outstretched arm; therefore the LORD your God commanded you to keep the Sabbath day.
നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ അടിമയായിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവിടെ നിനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† ബലമàµà´³àµà´³ കൈകൊണàµà´Ÿàµà´‚ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯ à´àµà´œà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഔർകàµà´•; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾àµ¾ ആചരിപàµà´ªà´¾àµ» നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 28:68
"And the LORD will take you back to Egypt in ships, by the way of which I said to you, "You shall never see it again.' And there you shall be offered for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you."
നീ ഇനി കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž വഴിയായി യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´•à´ªàµà´ªàµ½ കയറàµà´±à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവിടെ നിങàµà´™à´³àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ അടിയാരàµà´‚ അടിയാടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ വിലàµà´ªà´¾àµ» നിർതàµà´¤àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† വാങàµà´™àµà´µà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Corinthians 12:13
For by one Spirit we were all baptized into one body--whether Jews or Greeks, whether slaves or free--and have all been made to drink into one Spirit.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹ യവനനàµà´®à´¾à´°àµ‹ ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ‹ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°àµ‹ നാം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´à´•à´¶à´°àµ€à´°à´®à´¾à´•àµà´®à´¾à´±àµ ഒരേ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿àµ½ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഒരേ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† പാനംചെയàµà´¤àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 34:10
Now when all the princes and all the people, who had entered into the covenant, heard that everyone should set free his male and female slaves, that no one should keep them in bondage anymore, they obeyed and let them go.
ആരàµà´‚ തനàµà´±àµ† ദാസനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ദാസിയെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇനി അടിമവേല ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവരെ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ നിയമതàµà´¤à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ സകല à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚ അതൠഅനàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 19:18
that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all people, free and slave, both small and great."
à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» മൃഗവàµà´‚ à´àµ‚രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ വനàµà´¨àµ കൂടിയതൠഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 44:33
Now therefore, please let your servant remain instead of the lad as a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.
ആകയാൽ ബാലനàµà´¨àµ പകരം അടിയൻ യജമാനനàµà´¨àµ അടിമയായിരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ബാലൻ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´¯à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Genesis 44:16
Then Judah said, "What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants; here we are, my lord's slaves, both we and he also with whom the cup was found."
അതിനàµà´¨àµ യെഹൂദാ: യജമാനനോടൠഞങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയേണàµà´Ÿàµ? à´Žà´¨àµà´¤àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നീതീകരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? ദൈവം അടിയങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿; ഇതാ à´žà´™àµà´™àµ¾ യജമാനനàµà´¨àµ അടിമകൾ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ ആരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പാതàµà´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µàµ‹ അവനàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 44:10
And he said, "Now also let it be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and you shall be blameless."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : നിങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകടàµà´Ÿàµ†; അതൠആരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ അവൻ എനികàµà´•àµ അടിമയാകàµà´‚; നിങàµà´™à´³àµ‹ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.