Yours
English Meaning
See the Note under Your.
- Used to indicate the one or ones belonging to you: The larger boots are yours. If I can't find my book, I'll take yours.
- Used often with an adverbial modifier in the complimentary close of a letter: Sincerely yours.
- yours truly I, myself, or me: "Let me talk about a typical day in the life of yours truly” ( Robert A. Spivey).
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 11:17
Then I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit that is upon you and will put the same upon them; and they shall bear the burden of the people with you, that you may not bear it yourself alone.
അവിടെ ഞാൻ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿àµ½ à´•àµà´±àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ പകരàµà´‚. നീ à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ വഹികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°à´‚ വഹികàµà´•àµà´‚.
Romans 2:19
and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´°àµ‚പം à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´•àµà´°àµà´Ÿàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വഴി കാടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» ,
1 Samuel 2:29
Why do you kick at My sacrifice and My offering which I have commanded in My dwelling place, and honor your sons more than Me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel My people?'
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അർപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† യാഗവàµà´‚ വഴിപാടàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ചവിടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´à´¾à´—ംകൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ കൊഴàµà´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നീ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Jeremiah 1:17
"Therefore prepare yourself and arise, And speak to them all that I command you. Do not be dismayed before their faces, Lest I dismay you before them.
ആകയാൽ നീ അരകെടàµà´Ÿà´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അവരെ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ.
Proverbs 6:5
Deliver yourself like a gazelle from the hand of the hunter, And like a bird from the hand of the fowler.
മാൻ നായാടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പകàµà´·à´¿ വേടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നീ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•,
Ezekiel 4:9
"Also take for yourself wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt; put them into one vessel, and make bread of them for yourself. During the number of days that you lie on your side, three hundred and ninety days, you shall eat it.
നീ കോതമàµà´ªàµà´‚ യവവàµà´‚ അമരയàµà´‚ ചെറàµà´ªà´¯à´±àµà´‚ തിനയàµà´‚ ചോളവàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഒരൠപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ അവകൊണàµà´Ÿàµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•; നീ വശംചരിഞàµà´žàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിവസങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´¤àµŠà´£àµà´£àµ‚റൠദിവസം അതൠതിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 29:31
Then Hezekiah answered and said, "Now that you have consecrated yourselves to the LORD, come near, and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD." So the assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings.
നിങàµà´™àµ¾ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നിവേദിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സഠഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ നലàµà´² മനസàµà´¸àµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Jude 1:21
keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´°àµà´£àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ദൈവസàµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
James 2:8
If you really fulfill the royal law according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ “കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚†എനàµà´¨ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ രാജകീയനàµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നനàµà´¨àµ.
Genesis 16:9
The Angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hand."
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ അവളോടàµ: നിനàµà´±àµ† യജമാനതàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവൾകàµà´•àµ കീഴടങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Corinthians 11:19
For you put up with fools gladly, since you yourselves are wise!
നിങàµà´™àµ¾ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകയാൽ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨à´°àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പൊറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 33:3
At the noise of the tumult the people shall flee; When You lift yourself up, the nations shall be scattered;
കോലാഹലം ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ വംശങàµà´™àµ¾ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജാതികൾ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Exodus 10:28
Then Pharaoh said to him, "Get away from me! Take heed to yourself and see my face no more! For in the day you see my face you shall die!"
ഫറവോൻ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ പോക. ഇനി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ കാണാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ കാണàµà´¨àµà´¨ നാളിൽ നീ മരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മോശെ:
Jeremiah 47:5
Baldness has come upon Gaza, Ashkelon is cut off With the remnant of their valley. How long will you cut yourself?
à´—à´¸àµà´¸àµ†à´•àµà´•àµ à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¾à´¯ à´…à´¸àµà´•à´²àµ‹àµ» à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നീ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚?
1 Thessalonians 5:15
See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
Deuteronomy 12:19
Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.
നീ à´àµ‚മിയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ലേവàµà´¯à´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Luke 11:46
And He said, "Woe to you also, lawyers! For you load men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³ à´šàµà´®à´Ÿàµà´•à´³àµ† നിങàµà´™àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´®à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠവിരൽ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ à´† à´šàµà´®à´Ÿàµà´•à´³àµ† തൊടàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Judges 8:21
So Zebah and Zalmunna said, "Rise yourself, and kill us; for as a man is, so is his strength." So Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent ornaments that were on their camels' necks.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സേബഹàµà´‚ സൽമàµà´¨àµà´¨à´¯àµà´‚: നീ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വെടàµà´Ÿàµà´•; ആളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹ അവനàµà´±àµ† ബലം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഗിദെയോൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ സേബഹിനെയàµà´‚ സൽമàµà´¨àµà´¨à´¯àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´²à´•àµ¾ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Ezekiel 20:7
Then I said to them, "Each of you, throw away the abominations which are before his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.'
അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´µà´¿àµ» ; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯ ബിംബങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† മലിനമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ, ഞാനതàµà´°àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
John 8:10
When Jesus had raised Himself up and saw no one but the woman, He said to her, "Woman, where are those accusers of yours? Has no one condemned you?"
യേശൠനിവിർനàµà´¨àµ അവളോടàµ: à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‡, അവർ എവിടെ? നിനകàµà´•àµ ആരàµà´‚ ശികàµà´·à´µà´¿à´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ:
Amos 6:6
Who drink wine from bowls, And anoint yourselves with the best ointments, But are not grieved for the affliction of Joseph.
നിങàµà´™àµ¾ കലശങàµà´™à´³à´¿àµ½ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വിശേഷതൈലം പൂശàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; യോസേഫിനàµà´±àµ† കേടിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Genesis 34:9
And make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to yourselves.
നിങàµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ വിവാഹസംബനàµà´§à´‚ കൂടി നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരികയàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
1 Samuel 14:34
Then Saul said, "Disperse yourselves among the people, and say to them, "Bring me here every man's ox and every man's sheep, slaughter them here, and eat; and do not sin against the LORD by eating with the blood."' So every one of the people brought his ox with him that night, and slaughtered it there.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ശൗൽ: നിങàµà´™àµ¾ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ അവരോടൠഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കാളയെയàµà´‚ ആടിനെയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ഇവിടെവെചàµà´šàµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ തിനàµà´¨àµ കൊൾവിൻ ; à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ യഹോവയോടൠപാപം ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ കാളകളെ à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ.
Acts 21:24
Take them and be purified with them, and pay their expenses so that they may shave their heads, and that all may know that those things of which they were informed concerning you are nothing, but that you yourself also walk orderly and keep the law.
വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതികളെ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ‹ അവർ വിഗàµà´°à´¹à´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´¤à´µàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ പരസംഗവàµà´‚ മാതàµà´°à´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിധിചàµà´šàµ à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Mark 6:31
And He said to them, "Come aside by yourselves to a deserted place and rest a while." For there were many coming and going, and they did not even have time to eat.
വരàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ പോകàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ വളരെ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´®àµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ സമയം ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠà´à´•à´¾à´¨àµà´¤à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വേറിടàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´²àµà´ªà´‚ ആശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.