Que
English Meaning
A half farthing.
- A half farthing.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 15:13
Also he removed Maachah his grandmother from being queen mother, because she had made an obscene image of Asherah. And Asa cut down her obscene image and burned it by the Brook Kidron.
തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ മയഖ അശേരെകàµà´•àµ ഒരൠമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ അവൻ അവളെ രാജàµà´žà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ആസാ അവളàµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´¿à´¦àµà´°àµ‹àµ» തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Mark 9:48
where "Their worm does not die And the fire is not quenched.'
അവിടെ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´´àµ ചാകàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². തീ കെടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Esther 1:17
For the queen's behavior will become known to all women, so that they will despise their husbands in their eyes, when they report, "King Ahasuerus commanded queen Vashti to be brought in before him, but she did not come.'
രാജàµà´žà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ˆ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ സകലസàµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ അറിയàµà´‚; അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ വസàµà´¥à´¿à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµ† തനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¯à´šàµà´šà´¾à´±àµ† അവൾ ചെനàµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Esther 7:7
Then the king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden; but Haman stood before queen Esther, pleading for his life, for he saw that evil was determined against him by the king.
രാജാവൠകàµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വീഞàµà´žàµà´µà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ വിടàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഉദàµà´¯à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജാവൠതനികàµà´•àµ അനർതàµà´¥à´‚ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹാമാൻ തനàµà´±àµ† ജീവരകàµà´·àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനàµà´¨àµ.
Jeremiah 44:25
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, saying: "You and your wives have spoken with your mouths and fulfilled with your hands, saying, "We will surely keep our vows that we have made, to burn incense to the queen of heaven and pour out drink offerings to her." You will surely keep your vows and perform your vows!'
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ആകാശരാജàµà´žà´¿à´•àµà´•àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ പാനീയബലി പകരàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ നേർനàµà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നേർചàµà´šà´•à´³àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ വായàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പറകയàµà´‚ കൈകൊണàµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേർചàµà´šà´•à´³àµ† ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ! നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേർചàµà´šà´•à´³àµ† à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» !
Luke 22:23
Then they began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
ഇതൠചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´µàµ» തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർ ആയിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ ചോദിചàµà´šàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Psalms 104:11
They give drink to every beast of the field; The wild donkeys quench their thirst.
അവയിൽനിനàµà´¨àµ വയലിലെ സകലമൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´•à´³àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദാഹം തീർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ;
Romans 8:37
Yet in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.
നാമോ നമàµà´®àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šà´µàµ» à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ ഇതിൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പൂർണàµà´£à´œà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 9:9
And she gave the king one hundred and twenty talents of gold, spices in great abundance, and precious stones; there never were any spices such as those the queen of Sheba gave to King Solomon.
അവൾ രാജാവിനàµà´¨àµ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ താലനàµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµà´‚ അനവധി à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ à´°à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ശെബാരാജàµà´žà´¿ ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´‚ പിനàµà´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Job 38:3
Now prepare yourself like a man; I will question you, and you shall answer Me.
നീ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´° à´®àµà´±àµà´•àµà´•à´¿à´•àµŠàµ¾à´•; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറക.
Judges 8:26
Now the weight of the gold earrings that he requested was one thousand seven hundred shekels of gold, besides the crescent ornaments, pendants, and purple robes which were on the kings of Midian, and besides the chains that were around their camels' necks.
അവൻ ചോദിചàµà´šàµ വാങàµà´™à´¿à´¯ പൊൻ à´•à´Ÿàµà´•àµà´•à´¨àµà´±àµ† തൂകàµà´•à´‚ ആയിരതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഇതലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´²à´•à´³àµà´‚ à´•àµà´£àµà´¡à´²à´™àµà´™à´³àµà´‚ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരങàµà´™à´³àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മാലകളàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 11:19
And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him as wife the sister of his own wife, that is, the sister of queen Tahpenes.
ഫറവോനàµà´¨àµ ഹദദിനോടൠവളരെ ഇഷàµà´Ÿà´‚ തോനàµà´¨à´¿; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ തഹàµà´ªàµ†à´¨àµ‡à´¸àµà´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† സഹോദരിയെ അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Psalms 118:12
They surrounded me like bees; They were quenched like a fire of thorns; For in the name of the LORD I will destroy them.
അവർ തേനീചàµà´šà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´µà´³à´žàµà´žàµ; à´®àµàµ¾à´¤àµ€à´ªàµ‹à´²àµ† അവർ കെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Isaiah 34:10
It shall not be quenched night or day; Its smoke shall ascend forever. From generation to generation it shall lie waste; No one shall pass through it forever and ever.
രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ അതൠകെടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´• സദാകാലം പൊങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ അതിൽകൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകയàµà´®à´¿à´²àµà´².
Esther 7:8
When the king returned from the palace garden to the place of the banquet of wine, Haman had fallen across the couch where Esther was. Then the king said, "Will he also assault the queen while I am in the house?" As the word left the king's mouth, they covered Haman's face.
രാജാവൠഉദàµà´¯à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´µà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´¶à´¾à´²à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മെതàµà´¤à´®àµ‡àµ½ ഹാമാൻ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ രാജാവàµ: ഇവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അരമനയിൽവെചàµà´šàµ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´ˆ വാകàµà´•àµ രാജാവിനàµà´±àµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµ വീണ ഉടനെ അവർ ഹാമാനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ മൂടി.
Esther 1:16
And Memucan answered before the king and the princes: "queen Vashti has not only wronged the king, but also all the princes, and all the people who are in all the provinces of King Ahasuerus.
അതിനàµà´¨àµ മെമൂഖാൻ രാജാവിനോടàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: വസàµà´¥à´¿à´°à´¾à´œàµà´žà´¿ രാജാവിനോടൠമാതàµà´°à´®à´²àµà´², അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´¸à´‚à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ജാതികളോടàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 12:20
So David arose from the ground, washed and anointed himself, and changed his clothes; and he went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house; and when he requested, they set food before him, and he ate.
ഉടനെ ദാവീദൠനിലതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ തൈലം പൂശി വസàµà´¤àµà´°à´‚ മാറി യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; അരമനയിൽ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവർ à´à´•àµà´·à´£à´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവൻ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 21:12
O house of David! Thus says the LORD: "Execute judgment in the morning; And deliver him who is plundered Out of the hand of the oppressor, Lest My fury go forth like fire And burn so that no one can quench it, Because of the evil of your doings.
ദാവീദàµà´—ൃഹമേ, യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ദോഷംനിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ തീപോലെ പാളി ആർകàµà´•àµà´‚ കെടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµ‚ടാതവണàµà´£à´‚ à´•à´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ദിവസംതോറàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ പാലികàµà´•à´¯àµà´‚ കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ à´à´µà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµ† പീഡകനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
Acts 8:27
So he arose and went. And behold, a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace the queen of the Ethiopians, who had charge of all her treasury, and had come to Jerusalem to worship,
അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´¨àµà´¦à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨ à´à´¤àµà´¯àµ‹à´ªàµà´¯à´¾ രാജàµà´žà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഒരൠഷണàµà´¡à´¨àµà´‚ മഹാനàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† സകലà´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മേൽവിചാരകനàµà´®à´¾à´¯ ഒരൠà´à´¤àµà´¯àµ‹à´ªàµà´¯à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ. അവൻ യെരൂശലേമിൽ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿àµ½
Esther 5:14
Then his wife Zeresh and all his friends said to him, "Let a gallows be made, fifty cubits high, and in the morning suggest to the king that Mordecai be hanged on it; then go merrily with the king to the banquet." And the thing pleased Haman; so he had the gallows made.
അതിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ സേരെശàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകല à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനോടàµ: à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³ ഒരൠകഴàµà´®à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയെ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാളെ രാവിലെ നീ രാജാവിനോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´®à´¾à´¯à´¿ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ വിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ഹാമാനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šàµ; അവൻ à´•à´´àµà´®à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 12:34
Now when Jesus saw that he answered wisely, He said to him, "You are not far from the kingdom of God." But after that no one dared question Him.
അവൻ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: നീ ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´¨àµà´¨à´µà´¨à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അവനോടൠആരàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´¨à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Psalms 45:9
Kings' daughters are among Your honorable women; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´°à´¤àµà´¨à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¿à´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ രാജàµà´žà´¿ ഔഫീർ തങàµà´•à´‚ അണിഞàµà´žàµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 3:17
His winnowing fan is in His hand, and He will thoroughly clean out His threshing floor, and gather the wheat into His barn; but the chaff He will burn with unquenchable fire."
മറàµà´±àµ പലതàµà´‚ അവൻ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അറിയിചàµà´šàµ.
Acts 25:19
but had some questions against him about their own religion and about a certain Jesus, who had died, whom Paul affirmed to be alive.
à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´¤à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പൗലൊസൠപറയàµà´¨àµà´¨ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯ യേശൠഎനàµà´¨àµŠà´°àµà´µà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´šà´¿à´² തർകàµà´•à´¸à´‚ഗതികളെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Isaiah 42:3
A bruised reed He will not break, And smoking flax He will not quench; He will bring forth justice for truth.
ചതഞàµà´ž ഔട അവൻ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´•à´¯àµà´¨àµà´¨ തിരി കെടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻ സതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.