Ended
English Meaning
- Simple past tense and past participle of end.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 57:9
You went to the king with ointment, And increased your perfumes; You sent your messengers far off, And even descEnded to Sheol.
നീ തൈലവàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ മോലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ, നിനàµà´±àµ† പരിമളവർâ€à´—àµà´—à´‚ ധാരാളം ചെലവൠചെയàµà´¤àµ, നിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† ദൂരതàµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ പാതാളതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഇറങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ
Ezekiel 40:14
He measured the gateposts, sixty cubits high, and the court all around the gateway extEnded to the gatepost.
അവൻ പൂമàµà´–à´‚ അളനàµà´¨àµ: ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚; ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാടങàµà´™àµ¾ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 25:12
"Thus says the Lord GOD: "Because of what Edom did against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offEnded by avenging itself on them,"
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´à´¦àµ‹à´‚ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ പകരം വീടàµà´Ÿà´¿ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•àµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ephesians 4:9
(Now this, "He ascEnded"--what does it mean but that He also first descEnded into the lower parts of the earth?
കയറി à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവൻ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† അധോà´à´¾à´—à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഇറങàµà´™à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Psalms 66:19
But certainly God has heard me; He has attEnded to the voice of my prayer.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¾à´¶à´¬àµà´¦à´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Numbers 26:9
The sons of Eliab were Nemuel, Dathan, and Abiram. These are the Dathan and Abiram, representatives of the congregation, who contEnded against Moses and Aaron in the company of Korah, when they contEnded against the LORD;
എലീയാബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: നെമൂവേൽ, ദാഥാൻ , അബീരാം. യഹോവേകàµà´•àµ വിരോധമായി കലഹിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കോരഹിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ മോശെകàµà´•àµà´‚ അഹരോനàµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി കലഹിചàµà´š സംഘ സദസàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ദാഥാനàµà´‚ അബീരാമàµà´‚ ഇവർ തനàµà´¨àµ‡;
Joshua 19:34
From Heleph the border extEnded westward to Aznoth Tabor, and went out from there toward Hukkok; it adjoined Zebulun on the south side and Asher on the west side, and Ended at Judah by the Jordan toward the sunrise.
ഹാസോർ, കേദെശàµ, à´Žà´¦àµà´°àµ†à´¯à´¿, à´àµ» -ഹാസോർ,
Ecclesiastes 8:15
So I commEnded enjoyment, because a man has nothing better under the sun than to eat, drink, and be merry; for this will remain with him in his labor all the days of his life which God gives him under the sun.
ആകയാൽ ഞാൻ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¶à´‚സിചàµà´šàµ; തിനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ സൂരàµà´¯à´¨àµà´±àµ† കീഴിൽ മറàµà´±àµŠà´°àµ നനàµà´®à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; ദൈവം സൂരàµà´¯à´¨àµà´±àµ† കീഴിൽ അവനàµà´¨àµ നലകàµà´¨àµà´¨ ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ നിലനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇതàµà´®à´¾à´¤àµà´°à´®àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Jeremiah 50:24
You have indeed been trapped, O Babylon, And you were not aware; You have been found and also caught, Because you have contEnded against the LORD.
ബാബേലേ, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ കണിവെചàµà´šàµ, നീ അറിയാതെ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയോടലàµà´²àµ‹ നീ പൊരàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ.
Psalms 44:11
You have given us up like sheep intEnded for food, And have scattered us among the nations.
à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 31:40
Then let thistles grow instead of wheat, And weeds instead of barley." The words of Job are Ended.
കോതമàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം കാരമàµà´³àµà´³àµà´‚ യവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം കളയàµà´‚ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµà´µà´³à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†. (ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™àµ¾ അവസാനിചàµà´šàµ.)
Isaiah 60:20
Your sun shall no longer go down, Nor shall your moon withdraw itself; For the LORD will be your everlasting light, And the days of your mourning shall be Ended.
നിനàµà´±àµ† സൂർയൻ ഇനി à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» മറഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; യഹോവ നിനàµà´±àµ† നിതàµà´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´¦àµà´ƒà´–കാലം തീർâ€à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚
Joshua 17:9
And the border descEnded to the Brook Kanah, southward to the brook. These cities of Ephraim are among the cities of Manasseh. The border of Manasseh was on the north side of the brook; and it Ended at the sea.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ കാനാതോടàµà´Ÿà´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† തെകàµà´•àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ. à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µ; മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† അതിർ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ചെനàµà´¨àµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ അവസാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 11:22
And Rehoboam appointed Abijah the son of Maachah as chief, to be leader among his brothers; for he intEnded to make him king.
അവൻ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ: യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദേശങàµà´™à´³à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പിരിചàµà´šà´¯à´šàµà´šàµ, അവർകàµà´•àµà´‚ ധാരാളം à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™àµ¾ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ അനവധി à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Nehemiah 13:17
Then I contEnded with the nobles of Judah, and said to them, "What evil thing is this that you do, by which you profane the Sabbath day?
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ യെഹൂദാശàµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ശാസിചàµà´šàµ; നിങàµà´™àµ¾ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾àµ¾ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ ഇങàµà´™à´¨àµ† ദോഷം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ?
Joshua 15:7
Then the border went up toward Debir from the Valley of Achor, and it turned northward toward Gilgal, which is before the Ascent of Adummim, which is on the south side of the valley. The border continued toward the waters of En Shemesh and Ended at En Rogel.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ ആഖോർതാഴàµà´µà´°à´®àµà´¤àµ½ ദെബീരിലേകàµà´•àµ കയറി വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† തെകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´…à´¦àµà´®àµà´®àµ€à´‚കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിനàµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ à´àµ» -ശേമെശൠവെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´àµ» -രോഗേലിങàµà´•àµ½ അവസാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 13:11
So I contEnded with the rulers, and said, "Why is the house of God forsaken?" And I gathered them together and set them in their place.
à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµ† ശാസിചàµà´šàµ: ദൈവാലയതàµà´¤àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ അവരെ കൂടàµà´Ÿà´¿ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ നിർതàµà´¤à´¿.
Genesis 31:20
And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intEnded to flee.
താൻ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അരാമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ലാബാനോടൠഅറിയികàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ പോയതàµ.
Joshua 10:7
So Joshua ascEnded from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† യോശàµà´µà´¯àµà´‚ പടജàµà´œà´¨à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സകലപരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽനിനàµà´¨àµ പറപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Ezekiel 41:7
As one went up from story to story, the side chambers became wider all around, because their supporting ledges in the wall of the temple ascEnded like steps; therefore the width of the structure increased as one went up from the lowest story to the highest by way of the middle one.
ഞാൻ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ പൊകàµà´•à´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ തറ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´ªàµà´±à´µà´¾à´°à´®àµà´±à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ ഒരൠമàµà´´àµ ദണàµà´¡à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പരിഗളംവരെ ആറàµà´®àµà´´à´‚.
Isaiah 27:8
In measure, by sending it away, You contEnded with it. He removes it by His rough wind In the day of the east wind.
അവരെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നീ മിതമായിടàµà´Ÿàµ അവളോടൠവാദിചàµà´šàµ; à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» കാറàµà´±àµà´³àµà´³ നാളിൽ അവൻ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Joshua 18:15
The south side began at the end of Kirjath Jearim, and the border extEnded on the west and went out to the spring of the waters of Nephtoah.
തെകàµà´•àµ†à´à´¾à´—à´‚ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യെയാരീമിനàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ നെപàµà´¤àµ‹à´¹à´µàµ†à´³àµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉറവàµà´µà´°àµ† ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
Philippians 3:13
Brethren, I do not count myself to have apprehEnded; but one thing I do, forgetting those things which are behind and reaching forward to those things which are ahead,
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഞാൻ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 5:9
The poles extEnded so that the ends of the poles of the ark could be seen from the holy place, in front of the inner sanctuary; but they could not be seen from outside. And they are there to this day.
തണàµà´Ÿàµà´•àµ¾ നീണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തണàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´™àµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤àµ† കവിഞàµà´žàµ കാണàµà´‚ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´µ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† അവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ.
Numbers 15:25
So the priest shall make atonement for the whole congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them, for it was unintentional; they shall bring their offering, an offering made by fire to the LORD, and their sin offering before the LORD, for their unintEnded sin.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സർവàµà´µà´¸à´àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠഅവരോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; അതൠഅബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അബദàµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവേകàµà´•àµ ദഹനയാഗമായി തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വഴിപാടàµà´‚ പാപയാഗവàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.