Gall
English Meaning
The bitter, alkaline, viscid fluid found in the gall bladder, beneath the liver. It consists of the secretion of the liver, or bile, mixed with that of the mucous membrane of the gall bladder.
- See bile.
- Bitterness of feeling; rancor.
- Something bitter to endure: the gall of defeat.
- Outrageous insolence; effrontery.
- A skin sore caused by friction and abrasion: a saddle gall.
- Exasperation; vexation.
- The cause of such vexation.
- To make (the skin) sore by abrasion; chafe.
- To damage or break the surface of by or as if by friction; abrade: the bark of saplings galled by improper staking. See Synonyms at chafe.
- To irk or exasperate; vex: It galled me to have to wait outside.
- To become irritated, chafed, or sore.
- An abnormal swelling of plant tissue caused by insects, microorganisms, or external injury.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Esther 8:7
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and Mordecai the Jew, "Indeed, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the Gallows because he tried to lay his hand on the Jews.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ യെഹൂദനായ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയോടàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: ഞാൻ ഹാമാനàµà´±àµ† വീടൠഎസàµà´¥àµ‹à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അവൻ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´¯àµà´¯àµ‡à´±àµà´±à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പോയതàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ à´•à´´àµà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Isaiah 33:21
But there the majestic LORD will be for us A place of broad rivers and streams, In which no Galley with oars will sail, Nor majestic ships pass by
അവിടെ മഹിമയàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯ യഹോവ നമàµà´•àµà´•àµ വീതിയàµà´³àµà´³ നദികൾകàµà´•àµà´‚ തോടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പകരമായിരികàµà´•àµà´‚; തണàµà´Ÿàµà´µàµ†à´šàµà´š പടകൠഅതിൽ നടകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´°à´¤à´¾à´ªà´®àµà´³àµà´³ à´•à´ªàµà´ªàµ½ അതിൽകൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Esther 9:25
but when Esther came before the king, he commanded by letter that this wicked plot which Haman had devised against the Jews should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the Gallows.
കാരàµà´¯à´‚ രാജാവിനàµà´¨àµ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിരോധമായി à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഉപായം അവനàµà´±àµ† തലയിലേകàµà´•àµ തനàµà´¨àµ† തിരിയàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അവനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´´àµà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ രാജാവൠരേഖാമൂലം à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´† നാളàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ പൂരൠഎനàµà´¨ പദതàµà´¤à´¾àµ½ പൂരീം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളിചàµà´šàµ.
Job 39:21
He paws in the valley, and rejoices in his strength; He Gallops into the clash of arms.
അതൠതാഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ മാനàµà´¤à´¿ à´Šà´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµ† ഉലàµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അതൠആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•à´³àµ† എതിർതàµà´¤àµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 9:15
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will feed them, this people, with wormwood, and give them water of Gall to drink.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ† കാഞàµà´žà´¿à´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പോഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നഞàµà´šàµà´µàµ†à´³àµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 41:15
He measured the length of the building behind it, facing the separating courtyard, with its Galleries on the one side and on the other side, one hundred cubits, as well as the inner temple and the porches of the court,
à´…à´´à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ജാലകങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഉമàµà´®à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ മേൽ മൂനàµà´¨àµ നിലയായി à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നടപàµà´ªàµà´°à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിലംതൊട ജാലകങàµà´™à´³àµ‹à´³à´µàµà´‚ പലകയടിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ജാലകങàµà´™à´³àµ‹ മൂടിയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 41:16
their doorposts and the beveled window frames. And the Galleries all around their three stories opposite the threshold were paneled with wood from the ground to the windows--the windows were covered--
à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ» വാതിലിനàµà´±àµ† മേൽà´à´¾à´—ംവരെയàµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nahum 3:2
The noise of a whip And the noise of rattling wheels, Of Galloping horses, Of clattering chariots!
à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´’à´šàµà´š; à´šà´•àµà´°à´™àµà´™àµ¾ à´•à´¿à´°àµà´•à´¿à´°àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശബàµà´¦à´‚; പായàµà´¨àµà´¨ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ¾; à´“à´Ÿàµà´¨àµà´¨ രഥങàµà´™àµ¾!
Esther 9:13
Then Esther said, "If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do again tomorrow according to today's decree, and let Haman's ten sons be hanged on the Gallows."
അതിനàµà´¨àµ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼: രാജാവിനàµà´¨àµ തിരàµà´µàµà´³àµà´³à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ ശൂശനിലെ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† തീർപàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നാളെയàµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഹാമാനàµà´±àµ† പതàµà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´´àµà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 27:34
they gave Him sour wine mingled with Gall to drink. But when He had tasted it, He would not drink.
അതൠരàµà´šà´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯à´¾à´±àµ† അവനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´²àµà´².
Job 20:25
It is drawn, and comes out of the body; Yes, the glittering point comes out of his Gall. Terrors come upon him;
അവൻ പറിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠഅവനàµà´±àµ† ദേഹതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ. മിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´¨ അവനàµà´±àµ† പിതàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; ഘോരതàµà´µà´™àµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 8:14
"Why do we sit still? Assemble yourselves, And let us enter the fortified cities, And let us be silent there. For the LORD our God has put us to silence And given us water of Gall to drink, Because we have sinned against the LORD.
നാം അനങàµà´™à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? കൂടിവരàµà´µà´¿àµ» ; നാം ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•; നാം യഹോവയോടൠപാപം ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നമàµà´®àµ† നഞàµà´šàµà´µàµ†à´³àµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 6:12
Do horses run on rocks? Does one plow there with oxen? Yet you have turned justice into Gall, And the fruit of righteousness into wormwood,
à´•àµà´¤à´¿à´° പാറമേൽ ഔടàµà´®àµ‹? അവിടെ കാളയെ പൂടàµà´Ÿàµ ഉഴàµà´®àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ† നഞàµà´šà´¾à´¯àµà´‚ നീതിഫലതàµà´¤àµ† കാഞàµà´žà´¿à´°à´®à´¾à´¯àµà´‚ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 6:4
So the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace to suggest that the king hang Mordecai on the Gallows that he had prepared for him.
à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആരàµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠചോദിചàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹാമാൻ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ താൻ തീർപàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´•à´´àµà´µà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവനെ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവിനോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» രാജധാനിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ നിൽകàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 18:14
And when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of wrongdoing or wicked crimes, O Jews, there would be reason why I should bear with you.
വചനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നാമങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ തർകàµà´•à´¸à´‚ഗതികൾ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´ˆ വകെകàµà´•àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¤à´¿ ആകàµà´µà´¾àµ» എനികàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ
1 Samuel 25:44
But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim.
ശൗലോ തനàµà´±àµ† മകളàµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മീഖളിനെ à´—à´²àµà´²àµ€à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ലയീശിനàµà´±àµ† മകൻ à´«à´²àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 42:5
Now the upper chambers were shorter, because the Galleries took away space from them more than from the lower and middle stories of the building.
കെടàµà´Ÿà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† താഴതàµà´¤àµ† മണàµà´¡à´ªà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നടàµà´µà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´µà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´®àµà´•à´³à´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† മണàµà´¡à´ªà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നടപàµà´ªàµà´°à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´µ നീളം à´•àµà´±à´žàµà´žà´µ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 18:17
Then all the Greeks took Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. But Gallio took no notice of these things.
പൗലൊസൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±àµ†à´¨à´¾àµ¾ പാർതàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ യാതàµà´° പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, തനികàµà´•àµ ഒരൠനേർചàµà´š ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ കെംകàµà´°à´¯à´¯à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ തല à´•àµà´·àµ—à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¿à´¸àµà´•à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´•àµà´µà´¿à´²à´¾à´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´•à´ªàµà´ªàµ½ കയറി à´¸àµà´±à´¿à´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ
Lamentations 3:19
Remember my affliction and roaming, The wormwood and the Gall.
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ കാഞàµà´žà´¿à´°à´µàµà´‚ കൈപàµà´ªàµà´‚ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
John 2:6
Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of purification of the Jews, containing twenty or thirty Gallons apiece.
അവിടെ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¨à´¿à´¯à´®à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ‹ മൂനàµà´¨àµ‹ പറവീതം കൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨ ആറൠകലàµà´ªà´¾à´¤àµà´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 5:22
Then the horses' hooves pounded, The Galloping, Galloping of his steeds.
à´…à´¨àµà´¨àµ വലàµà´—ിതതàµà´¤à´¾àµ½, ശൂരവലàµà´—ിതതàµà´¤à´¾àµ½ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ‚ളമàµà´ªàµà´•àµ¾ ഘടàµà´Ÿà´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Ezekiel 42:3
Opposite the inner court of twenty cubits, and opposite the pavement of the outer court, was Gallery against Gallery in three stories.
à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´•à´²àµà´¤àµà´¤à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´‚ മൂനàµà´¨àµ നിലയായി നടപàµà´ªàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ നേരെ നടപàµà´ªàµà´° ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 5:14
Then his wife Zeresh and all his friends said to him, "Let a Gallows be made, fifty cubits high, and in the morning suggest to the king that Mordecai be hanged on it; then go merrily with the king to the banquet." And the thing pleased Haman; so he had the Gallows made.
അതിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ സേരെശàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകല à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനോടàµ: à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³ ഒരൠകഴàµà´®à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയെ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാളെ രാവിലെ നീ രാജാവിനോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´®à´¾à´¯à´¿ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ വിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ഹാമാനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šàµ; അവൻ à´•à´´àµà´®à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´šàµà´šàµ.
Esther 7:10
So they hanged Haman on the Gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king's wrath subsided.
അവർ ഹാമാനെ അവൻ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ നാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•à´´àµà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തനàµà´¨àµ‡ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ ശമിചàµà´šàµ.
Isaiah 10:30
Lift up your voice, O daughter of Gallim! Cause it to be heard as far as Laish--O poor Anathoth!
à´—à´²àµà´²àµ€à´‚à´ªàµà´¤àµà´°àµ€, ഉറകàµà´•àµ† നിലവിളികàµà´•; ലയേശേ, à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‡àµ¾à´•àµà´•; അനാഥോതàµà´¤àµ‡, ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറക.