Host
English Meaning
The consecrated wafer, believed to be the body of Christ, which in the Mass is offered as a sacrifice; also, the bread before consecration.
- One who receives or entertains guests in a social or official capacity.
- A person who manages an inn or hotel.
- One that furnishes facilities and resources for a function or event: the city chosen as host for the Olympic Games.
- The emcee or interviewer on a radio or television program.
- Biology The animal or plant on which or in which another organism lives.
- Medicine The recipient of a transplanted tissue or organ.
- Computer Science A computer containing data or programs that another computer can access by means of a network or modem.
- Usage Problem To serve as host to or at: "the garden party he had hosted last spring” ( Saturday Review).
- An army.
- A great number; a multitude. See Synonyms at multitude.
- Ecclesiastical The consecrated bread or wafer of the Eucharist.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 6:5
So I said: "Woe is me, for I am undone! Because I am a man of unclean lips, And I dwell in the midst of a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, The LORD of Hosts."
à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ പരിശàµà´¦àµà´§àµ» , പരിശàµà´¦àµà´§àµ» , പരിശàµà´¦àµà´§àµ» ; സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 6:3
And one cried to another and said: "Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; The whole earth is full of His glory!"
ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ മരിചàµà´š ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ, ഉയർനàµà´¨àµà´‚ പൊങàµà´™à´¿à´¯àµà´®àµà´³àµà´³ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിളàµà´®àµà´ªàµà´•àµ¾ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ† നിറചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 3:19
"But I said: "How can I put you among the children And give you a pleasant land, A beautiful heritage of the Hosts of nations?'"And I said: "You shall call Me, "My Father," And not turn away from Me.'
ഞാനോ നിനàµà´¨àµ† ദതàµà´¤àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ, നിനകàµà´•àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† അതിà´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ അവകാശമായ മനോഹരദേശം നലàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ വിചാരിചàµà´šàµ; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ†: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവേ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•àµà´‚, à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ വിചാരിചàµà´šàµ.
Jeremiah 46:18
"As I live," says the King, Whose name is the LORD of Hosts, "Surely as Tabor is among the mountains And as Carmel by the sea, so he shall come.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ താബോർപോലെയàµà´‚ കടലിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ കർമàµà´®àµ‡àµ½à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ വരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നാമമàµà´³àµà´³ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 51:14
The LORD of Hosts has sworn by Himself: "Surely I will fill you with men, as with locusts, And they shall lift up a shout against you."
ഞാൻ നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† നിറെകàµà´•àµà´‚; അവൻ നിനàµà´±àµ† നേരെ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ തനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 24:23
Then the moon will be disgraced And the sun ashamed; For the LORD of Hosts will reign On Mount Zion and in Jerusalem And before His elders, gloriously.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ വാഴàµà´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ തേജസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» നാണികàµà´•à´¯àµà´‚ സൂരàµà´¯àµ» ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 89:8
O LORD God of Hosts, Who is mighty like You, O LORD? Your faithfulness also surrounds You.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേ, നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ബലവാൻ ആരàµà´³àµà´³àµ? യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ നിനàµà´¨àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 4:9
"The hands of Zerubbabel Have laid the foundation of this temple; His hands shall also finish it. Then you will know That the LORD of Hosts has sent Me to you.
സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† കൈ à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† കൈ തനàµà´¨àµ‡ അതൠതീർകàµà´•àµà´‚; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´‚.
Zechariah 2:9
For surely I will shake My hand against them, and they shall become spoil for their servants. Then you will know that the LORD of Hosts has sent Me.
ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ കൈ à´•àµà´²àµà´•àµà´•àµà´‚; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറികയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Jeremiah 48:1
Against Moab. Thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: "Woe to Nebo! For it is plundered, Kirjathaim is shamed and taken; The high stronghold is shamed and dismayed--
മോവാബിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നെബോവിനàµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ ലജàµà´œ à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠപിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഉയർനàµà´¨ കോടàµà´Ÿ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 28:5
In that day the LORD of Hosts will be For a crown of glory and a diadem of beauty To the remnant of His people,
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ മഹതàµà´µà´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ കിരീടവàµà´‚ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚
1 Kings 19:10
So he said, "I have been very zealous for the LORD God of Hosts; for the children of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I alone am left; and they seek to take my life."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഞാൻ വളരെ à´¶àµà´·àµà´•à´¾à´¨àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† നിയമതàµà´¤àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† യാഗപീഠങàµà´™à´³àµ† ഇടിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ഞാൻ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» മാതàµà´°à´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ എനികàµà´•àµà´‚ ജീവഹാനി വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 23:16
Thus says the LORD of Hosts: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They make you worthless; They speak a vision of their own heart, Not from the mouth of the LORD.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ നിങàµà´™à´³àµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ ഉപദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വായിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´² à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദർശനമതàµà´°àµ‡ അവർ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
2 Kings 3:14
And Elisha said, "As the LORD of Hosts lives, before whom I stand, surely were it not that I regard the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not look at you, nor see you.
അതിനàµà´¨àµ എലീശാ: ഞാൻ സേവിചàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയാണ, യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ ഞാൻ ആദരിചàµà´šà´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നോകàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ;
Jeremiah 30:8
"For it shall come to pass in that day,' Says the LORD of Hosts, "That I will break his yoke from your neck, And will burst your bonds; Foreigners shall no more enslave them.
à´…à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ബനàµà´§à´¨à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇനി അവനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സേവ ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Isaiah 10:23
For the Lord GOD of Hosts Will make a determined end In the midst of all the land.
à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ സംഹാരം വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Jeremiah 29:25
Thus speaks the LORD of Hosts, the God of Israel, saying: You have sent letters in your name to all the people who are at Jerusalem, to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ യെരൂശലേമിലെ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മയസേയാവിനàµà´±àµ† മകനായ സെഫനàµà´¯à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµà´‚ സകലപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പേരàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അയചàµà´š à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿àµ½:
Zechariah 2:11
"Many nations shall be joined to the LORD in that day, and they shall become My people. And I will dwell in your midst. Then you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ പല ജാതികളàµà´‚ യഹോവയോടൠചേർനàµà´¨àµ എനികàµà´•àµ ജനമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ വസികàµà´•àµà´‚; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറികയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Jeremiah 19:11
and say to them, "Thus says the LORD of Hosts: "Even so I will break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, which cannot be made whole again; and they shall bury them in Tophet till there is no place to bury.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµ‚ടാതവണàµà´£à´‚ à´•àµà´¶à´µà´¨àµà´±àµ† പാതàµà´°à´‚ ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚. à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» വേറെ à´¸àµà´¥à´²à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ തോഫെതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¯àµà´‚.
Jeremiah 31:23
Thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: "They shall again use this speech in the land of Judah and in its cities, when I bring back their captivity: "The LORD bless you, O home of justice, and mountain of holiness!'
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ† മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ ഇനിയàµà´‚ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµà´‚ അതിലെ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚, നീതി നിവാസമേ, വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´®àµ‡, യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ€ വാകàµà´•àµ പറയàµà´‚.
Isaiah 51:15
But I am the LORD your God, Who divided the sea whose waves roared--The LORD of Hosts is His name.
തിരകൾ അലറàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; സൈൻ യങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം
Isaiah 31:5
Like birds flying about, So will the LORD of Hosts defend Jerusalem. Defending, He will also deliver it; Passing over, He will preserve it."
പകàµà´·à´¿ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¨àµà´¨àµ കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ യെരൂശലേമിനെ കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚. അവൻ അതിനെ കാതàµà´¤àµà´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അതിനെ പരിപാലികàµà´•àµà´‚.
Malachi 1:6
"A son honors his father, And a servant his master. If then I am the Father, Where is My honor? And if I am a Master, Where is My reverence? Says the LORD of Hosts To you priests who despise My name. Yet you say, "In what way have we despised Your name?'
മകൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ദാസൻ യജമാനനെയàµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²àµ‹. ഞാൻ à´…à´ªàµà´ªàµ» à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´‚ എവിടെ? ഞാൻ യജമാനൻ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´•àµà´¤à´¿ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ, അവനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´¤àµà´šàµà´›àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾: à´à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´¤àµà´šàµà´›àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 8:22
Yes, many peoples and strong nations Shall come to seek the LORD of Hosts in Jerusalem, And to pray before the LORD.'
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അനേകജാതികളàµà´‚ ബഹàµà´µà´‚ശങàµà´™à´³àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവയെ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വരàµà´‚.
Malachi 2:16
"For the LORD God of Israel says That He hates divorce, For it covers one's garment with violence," Says the LORD of Hosts. "Therefore take heed to your spirit, That you do not deal treacherously."
ഞാൻ ഉപേകàµà´·à´£à´‚ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: അതൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ സാഹസംകൊണàµà´Ÿàµ മൂടàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ അവിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ കാണികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .