Ken
English Meaning
A house; esp., one which is a resort for thieves.
- Perception; understanding: complex issues well beyond our ken.
- Range of vision.
- View; sight.
- To know (a person or thing).
- To recognize.
- To have knowledge or an understanding.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 14:11
Then they said to Moses, "Because there were no graves in Egypt, have you taKen us away to die in the wilderness? Why have you so dealt with us, to bring us up out of Egypt?
അവർ മോശെയോടàµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ശവകൂഴിയിലàµà´²à´¾à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† മരàµà´àµ‚മിയിൽ മരിപàµà´ªà´¾àµ» കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ? നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ˆ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Mark 12:24
Jesus answered and said to them, "Are you not therefore mistaKen, because you do not know the Scriptures nor the power of God?
യേശൠഅവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവശകàµà´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അറിയായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´²à´¯àµ‹ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?
2 Chronicles 6:15
You have kept what You promised Your servant David my father; You have both spoKen with Your mouth and fulfilled it with Your hand, as it is this day.
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠഎനàµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´¨àµ ചെയàµà´¤ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ പാലിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തിരàµà´µà´¾à´¯àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ ഇനàµà´¨àµ കാണàµà´‚പോലെ തൃകàµà´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 5:24
"Most blessed among women is Jael, The wife of Heber the Kenite; Blessed is she among women in tents.
കേനàµà´¯à´¨à´¾à´‚ ഹേബേരിൻ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´‚ യായേലോ നാരീജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´µàµ¾, കൂടാരവാസിനീജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´µàµ¾.
Lamentations 2:9
Her gates have sunk into the ground; He has destroyed and broKen her bars. Her king and her princes are among the nations; The Law is no more, And her prophets find no vision from the LORD.
അവളàµà´Ÿàµ† വാതിലàµà´•àµ¾ മണàµà´£à´¿àµ½ പൂണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† ഔടാമàµà´ªàµ½ അവൻ തകർതàµà´¤àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† രാജാവàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† രാജാവàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ യഹോവയിങàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ ദർശനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 13:17
But if you will not hear it, My soul will weep in secret for your pride; My eyes will weep bitterly And run down with tears, Because the LORD's flock has been taKen captive.
നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഗർവàµà´µà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ രഹസàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´°à´¯àµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€à´°àµŠà´´àµà´•àµà´•àµà´‚.
Judges 15:6
Then the Philistines said, "Who has done this?" And they answered, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taKen his wife and given her to his companion." So the Philistines came up and burned her and her father with fire.
ഇതൠചെയàµà´¤à´¤àµ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¾à´±àµ† തിമàµà´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† മരàµà´•àµ» ശിംശോൻ ; അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† അവൻ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തോഴനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ചെനàµà´¨àµ അവളെയàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തീയിലിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Kings 16:34
In his days Hiel of Bethel built Jericho. He laid its foundation with Abiram his firstborn, and with his youngest son Segub he set up its gates, according to the word of the LORD, which He had spoKen through Joshua the son of Nun.
അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ബേഥേലàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹീയേൽ യെരീഹോ പണിതàµ; യഹോവ നൂനàµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അതിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ അബീറാം à´Žà´¨àµà´¨ മൂതàµà´¤à´®à´•à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പടിവാതിൽ വെചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശെഗൂബൠഎനàµà´¨ ഇളയമകനàµà´‚ നഷàµà´Ÿà´‚വനàµà´¨àµ.
Nahum 1:10
For while tangled like thorns, And while drunKen like drunkards, They shall be devoured like stubble fully dried.
അവർ കൂടിപàµà´ªà´¿à´£à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´³àµà´³àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയാലàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´¯à´ªà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മദàµà´¯à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവർ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´¯ താളടിപോലെ തീകàµà´•àµ ഇരയായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Ezekiel 13:8
Therefore thus says the Lord GOD: "Because you have spoKen nonsense and envisioned lies, therefore I am indeed against you," says the Lord GOD.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´àµ‹à´·à´•àµ ദർശിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Isaiah 5:27
No one will be weary or stumble among them, No one will slumber or sleep; Nor will the belt on their loins be loosed, Nor the strap of their sandals be broKen;
അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ഇടറàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ഉറകàµà´•à´‚ തൂങàµà´™àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², ഉറങàµà´™àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´°à´•àµà´•à´šàµà´š അഴികയിലàµà´², ചെരിപàµà´ªàµà´µà´¾à´±àµ പൊടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Numbers 36:3
Now if they are married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then their inheritance will be taKen from the inheritance of our fathers, and it will be added to the inheritance of the tribe into which they marry; so it will be taKen from the lot of our inheritance.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മറàµà´±àµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ വലàµà´²à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† അവകാശം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അവകാശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ അവർ ചേരàµà´¨àµà´¨ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ കൂടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ഇങàµà´™à´¨àµ† അതൠഞങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഔഹരിയിൽനിനàµà´¨àµ പൊയàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Amos 8:9
"And it shall come to pass in that day," says the Lord GOD, "That I will make the sun go down at noon, And I will darKen the earth in broad daylight;
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഞാൻ ഉചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ സൂരàµà´¯à´¨àµ† à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ പടàµà´Ÿà´¾à´ªàµà´ªà´•àµ½ à´àµ‚മിയെ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Jeremiah 6:2
I have liKened the daughter of Zion To a lovely and delicate woman.
à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿à´¯àµà´‚ à´¸àµà´–à´àµ‹à´—ിനിയàµà´®à´¾à´¯ സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ† ഞാൻ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Isaiah 24:11
There is a cry for wine in the streets, All joy is darKened, The mirth of the land is gone.
വീഞàµà´žà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ വീഥികളിൽ നിലവിളികേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ à´’à´•àµà´•àµ† ഇരàµà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ആനനàµà´¦à´‚ പൊയàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 4:17
However, Sisera had fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സീസെരാ കാൽനടയായി കേനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹേബെരിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ യായേലിനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; കേനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹേബെരിനàµà´±àµ† ഗൃഹവàµà´‚ ഹാസോർ രാജാവായ യാബീനàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ സമാധാനം ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 2:34
Then Simeon blessed them, and said to Mary His mother, "Behold, this Child is destined for the fall and rising of many in Israel, and for a sign which will be spoKen against
പിനàµà´¨àµ† ശിമàµà´¯àµ‹àµ» അവരെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ മറിയയോടàµ: അനേകഹൃദയങàµà´™à´³à´¿à´²àµ† വിചാരം വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇവനെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ പലരàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വീഴàµà´šàµ†à´¯à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മറàµà´¤àµà´¤àµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ അടയാളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 30:12
I will make the rivers dry, And sell the land into the hand of the wicked; I will make the land waste, and all that is in it, By the hand of aliens. I, the LORD, have spoKen."
ഞാൻ നദികളെ വറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദേശതàµà´¤àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിറàµà´±àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ അതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 14:35
I the LORD have spoKen this. I will surely do so to all this evil congregation who are gathered together against Me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die."'
എനികàµà´•àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿà´‚കൂടിയ à´ˆ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¸à´à´¯àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚: à´ˆ മരàµà´àµ‚മിയിൽ അവർ à´’à´Ÿàµà´™àµà´™àµà´‚; ഇവിടെ അവർ മരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 1:48
for the LORD had spoKen to Moses, saying:
ലേവിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤àµ† മാതàµà´°à´‚ à´Žà´£àµà´£à´°àµà´¤àµ;
Exodus 4:30
And Aaron spoke all the words which the LORD had spoKen to Moses. Then he did the signs in the sight of the people.
യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´š വചനങàµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അഹരോൻ പറഞàµà´žàµ കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, ജനം കാൺകെ à´† അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 6:22
And I will be even more undignified than this, and will be humble in my own sight. But as for the maidservants of whom you have spoKen, by them I will be held in honor."
ഞാൻ ഇനിയàµà´‚ ഇതിലധികം ഹീനനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ എളിയവനàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; നീ പറഞàµà´ž ദാസികളാലോ എനികàµà´•àµ മഹതàµà´µà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 6:6
In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate, so that your altars may be laid waste and made desolate, your idols may be broKen and made to cease, your incense altars may be cut down, and your works may be abolished.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™àµ¾ ഇടിഞàµà´žàµ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾ തകർനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സൂരàµà´¯à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പണികൾ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ പാഴായàµà´‚ പൂജാഗിരികൾ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´‚ തീരàµà´‚.
2 Kings 2:9
And so it was, when they had crossed over, that Elijah said to Elisha, "Ask! What may I do for you, before I am taKen away from you?" Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be upon me."
അവർ à´…à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ എലീശയോടàµ: ഞാൻ നിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ തരേണം? ചോദിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ എലീശാ: നിനàµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿àµ½ ഇരടàµà´Ÿà´¿ പങàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വരàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 14:29
"Do not rejoice, all you of Philistia, Because the rod that struck you is broKen; For out of the serpent's roots will come forth a viper, And its offspring will be a fiery flying serpent.
സകലഫെലിസàµà´¤àµà´¯ ദേശവàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നിനàµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† വടി à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; സർപàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വേരിൽനിനàµà´¨àµ ഒരൠഅണലി à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ഫലം, പറകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´—àµà´¨à´¿à´¸àµ¼à´ªàµà´ªà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.