Spare
English Meaning
To use frugally or stintingly, as that which is scarce or valuable; to retain or keep unused; to save.
- To refrain from treating harshly; treat mercifully or leniently.
- To refrain from harming or destroying.
- To save or relieve from experiencing or doing (something): spared herself the trouble of going.
- To hold back from; withhold or avoid: spared no expense for the celebration.
- To use with restraint: Don't spare the mustard.
- To give or grant out of one's resources; afford: Can you spare ten minutes?
- To be frugal.
- To refrain from inflicting harm; be merciful or lenient.
- Kept in reserve: a spare part; a spare pair of sneakers.
- Being in excess of what is needed; extra. See Synonyms at superfluous.
- Free for other use; unoccupied: spare time.
- Not lavish, abundant, or excessive: a spare diet.
- Lean and trim. See Synonyms at lean2.
- Not profuse or copious.
- A replacement, especially a tire, reserved for future need.
- Sports The act of knocking down all ten pins with two successive rolls of a bowling ball.
- Sports The score so made.
- to spare In addition to what is needed: We paid our bills and had money to spare.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joel 2:17
Let the priests, who minister to the LORD, Weep between the porch and the altar; Let them say, "Spare Your people, O LORD, And do not give Your heritage to reproach, That the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, "Where is their God?"'
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പൂമàµà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ: യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ജാതികൾ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ വഴàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤àµ† നിനàµà´¦àµ†à´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† ദൈവം എവിടെയെനàµà´¨àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പറയടàµà´Ÿàµ†.
Isaiah 9:19
Through the wrath of the LORD of hosts The land is burned up, And the people shall be as fuel for the fire; No man shall Spare his brother.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപംനിമിതàµà´¤à´‚ ദേശം ദഹിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ജനവàµà´‚ തീകàµà´•àµ ഇരയായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനെ ആദരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 13:8
you shall not consent to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you Spare him or conceal him;
നീയോ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´¨àµà´¯ ദൈവങàµà´™à´³àµ† നാം ചെനàµà´¨àµ സേവികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനോ നിനàµà´±àµ† മകനോ മകളോ നിനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹ രഹസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ പറഞàµà´žàµ നിനàµà´¨àµ† വശീകരിപàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½
Jeremiah 21:7
And afterward," says the LORD, "I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants and the people, and such as are left in this city from the pestilence and the sword and the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life; and he shall strike them with the edge of the sword. He shall not Spare them, or have pity or mercy."'
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ മഹാമാരി, വാൾ, à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµ തെറàµà´±à´¿ à´’à´´à´¿à´žàµà´žà´µà´°àµ† തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ അവരോടൠകàµà´·à´®à´¯àµ‹ കനിവോ à´•à´°àµà´£à´¯àµ‹ കാണികàµà´•à´¾à´¤àµ†, അവരെ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സംഹരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 50:14
"Put yourselves in array against Babylon all around, All you who bend the bow; Shoot at her, Spare no arrows, For she has sinned against the LORD.
ബാബേലിനàµà´±àµ† നേരെ à´šàµà´±àµà´±à´‚ അണിനിരതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´²àµà´²à´¾ വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´…à´®àµà´ªàµà´•à´³àµ† ലോà´à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അതിലേകàµà´•àµ à´Žà´¯àµà´¤àµà´µà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; അതൠയഹോവയോടൠപാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 24:14
I, the LORD, have spoken it; It shall come to pass, and I will do it; I will not hold back, Nor will I Spare, Nor will I relent; According to your ways And according to your deeds They will judge you," Says the Lord GOD."'
യഹോവയായ ഞാൻ അതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അതൠഅനàµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ പിനàµà´®à´¾à´±àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², ആദരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², സഹതപികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´², നിനàµà´±àµ† നടപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¯à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവർ നിനàµà´¨àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Peter 2:5
and did not Spare the ancient world, but saved Noah, one of eight people, a preacher of righteousness, bringing in the flood on the world of the ungodly;
à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´²àµ‹à´•à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ആദരികàµà´•à´¾à´¤àµ† à´à´•àµà´¤à´¿à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´Ÿàµ† ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ ജലപàµà´°à´³à´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീതിപàµà´°à´¸à´‚ഗിയായ നോഹയെ à´à´´àµ പേരോടàµà´•àµ‚ടെ പാലികàµà´•à´¯àµà´‚
2 Peter 2:4
For if God did not Spare the angels who sinned, but cast them down to hell and delivered them into chains of darkness, to be reserved for judgment;
പാപം ചെയàµà´¤ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† ദൈവം ആദരികàµà´•à´¾à´¤àµ† à´…à´¨àµà´§à´¤à´®à´¸àµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´²à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നരകതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´•àµà´•à´¿ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാപàµà´ªà´¾àµ» à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
Revelation 21:21
The twelve gates were twelve pearls: each individual gate was of one pearl. And the street of the city was pure gold, like tranSparent glass.
പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´¤àµà´¤àµ; ഔരോ ഗോപàµà´°à´‚ ഔരോ à´®àµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീഥി à´¸àµà´µà´šàµà´›à´¸àµà´«à´Ÿà´¿à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯ തങàµà´•à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 30:14
And He shall break it like the breaking of the potter's vessel, Which is broken in pieces; He shall not Spare. So there shall not be found among its fragments A shard to take fire from the hearth, Or to take water from the cistern."
à´…à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ à´•àµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ കോരàµà´µà´¾à´¨àµ‹ കൊളàµà´³à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠകഷണംപോലàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´’à´°àµà´µàµ» à´•àµà´¶à´µà´¨àµà´±àµ† പൊടàµà´Ÿà´•àµà´•à´²à´‚ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ അവൻ അതിനെ ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
1 Samuel 15:3
Now go and attack Amalek, and utterly destroy all that they have, and do not Spare them. But kill both man and woman, infant and nursing child, ox and sheep, camel and donkey."'
ആകയാൽ നീ ചെനàµà´¨àµ അമാലേകàµà´¯à´°àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•; അവരോടൠകനിവൠതോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ കാള, ആടàµ, à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚, à´•à´´àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ†à´¯àµà´‚ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´•.
Job 20:13
Though he Spares it and does not forsake it, But still keeps it in his mouth,
അതിനെ വിടാതെ പിടിചàµà´šàµ വായàµà´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚
Jeremiah 51:3
Against her let the archer bend his bow, And lift himself up against her in his armor. Do not Spare her young men; Utterly destroy all her army.
വിലàµà´²à´¾à´³à´¿ വിലàµà´²àµ à´•àµà´²àµ†à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവൻ കവചം ധരിചàµà´šàµ നിവിർനàµà´¨àµà´¨à´¿àµ½à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അതിലെ യൌവനകàµà´•à´¾à´°àµ† ആദരികàµà´•à´¾à´¤àµ† സർവàµà´µà´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¿àµ» .
1 Samuel 15:15
And Saul said, "They have brought them from the Amalekites; for the people Spared the best of the sheep and the oxen, to sacrifice to the LORD your God; and the rest we have utterly destroyed."
അവയെ അമാലേകàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ജനം ആടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ കാളകളിലàµà´‚ മേതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯à´µà´¯àµ† നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗംകഴിപàµà´ªà´¾àµ» ജീവനോടെ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; ശേഷമàµà´³àµà´³à´µà´¯àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശൗൽ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 5:20
But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, "Look, my master has Spared Naaman this Syrian, while not receiving from his hands what he brought; but as the LORD lives, I will run after him and take something from him."
അവൻ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±àµ† ദൂരം പോയശേഷം ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ എലീശയàµà´Ÿàµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» ഗേഹസി: അരാമàµà´¯àµ» നയമാൻ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™à´¾à´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹; യഹോവയാണ, ഞാൻ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനോടൠഅലàµà´ªà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വാങàµà´™àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 8:4
David took from him one thousand chariots, seven hundred horsemen, and twenty thousand foot soldiers. Also David hamstrung all the chariot horses, except that he Spared enough of them for one hundred chariots.
അവനàµà´±àµ† വക ആയിരതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚റൠകàµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ കാലാളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദാവീദൠപിടിചàµà´šàµ; രഥകൂതിരകളിൽ നൂറൠമാതàµà´°à´‚വെചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ശേഷം à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´žà´°à´®àµà´ªàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ezekiel 8:18
Therefore I also will act in fury. My eye will not Spare nor will I have pity; and though they cry in My ears with a loud voice, I will not hear them."
ആകയാൽ ഞാനàµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ ആദരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ à´•à´°àµà´£ കാണികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവർ à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ അപേകàµà´· കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Psalms 78:50
He made a path for His anger; He did not Spare their soul from death, But gave their life over to the plague,
അവൻ തനàµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപാത à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿, അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† മരണതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവരàµà´Ÿàµ† ജീവനെ മഹാമാരികàµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 72:13
He will Spare the poor and needy, And will save the souls of the needy.
എളിയവനെയàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ആദരികàµà´•àµà´‚; ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ജീവനെ അവൻ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Proverbs 13:24
He who Spares his rod hates his son, But he who loves him disciplines him promptly.
വടി ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» തനàµà´±àµ† മകനെ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ചെറàµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡ അവനെ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 24:10
Look, this day your eyes have seen that the LORD delivered you today into my hand in the cave, and someone urged me to kill you. But my eye Spared you, and I said, "I will not stretch out my hand against my lord, for he is the LORD's anointed.'
യഹോവ ഇനàµà´¨àµ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¾à´²àµ† കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» ചിലർ പറഞàµà´žàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† നേരെ ഞാൻ à´•à´¯àµà´¯àµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 2:13
and Spare my father, my mother, my brothers, my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death."
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരിമാരെയàµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവനെ മരണതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ ഒരൠലകàµà´·àµà´¯à´‚ തരികയàµà´‚ വേണം.
Proverbs 17:27
He who has knowledge Spares his words, And a man of understanding is of a calm spirit.
വാകàµà´•àµ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» പരിജàµà´žà´¾à´¨à´®àµà´³àµà´³à´µàµ» ; ശാനàµà´¤à´®à´¾à´¨à´¸àµ» à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾àµ» തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 13:14
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together," says the LORD. "I will not pity nor Spare nor have mercy, but will destroy them.'
ഞാൻ അവരെ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´µàµà´‚ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ നശികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; അവരെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഞാൻ അവരോടൠകനിവോ à´•àµà´·à´®à´¯àµ‹ à´•à´°àµà´£à´¯àµ‹ കാണികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 5:11
"Therefore, as I live,' says the Lord GOD, "surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable things and with all your abominations, therefore I will also diminish you; My eye will not Spare, nor will I have any pity.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: നിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ വെറàµà´ªàµà´ªàµà´•à´³à´¾à´²àµà´‚ സകല à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³à´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ† നീ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, ഞാനàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† ആദരിയാതെ à´Žà´¨àµà´±àµ† കടാകàµà´·à´‚ നിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ à´•à´°àµà´£ കാണികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².