Wheat
English Meaning
A cereal grass (Triticum vulgare) and its grain, which furnishes a white flour for bread, and, next to rice, is the grain most largely used by the human race.
- Any of various annual cereal grasses of the genus Triticum of the Mediterranean region and southwest Asia, especially T. aestivum, widely cultivated in temperate regions in many varieties for its commercially important edible grain.
- The grain of any of these grasses, ground to produce flour used in breadstuffs and pasta.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 13:29
But he said, "No, lest while you gather up the tares you also uproot the Wheat with them.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഇലàµà´², പകàµà´·àµ‡ à´•à´³ പറികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കോതമàµà´ªàµà´‚ കൂടെ പിഴàµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
1 Chronicles 21:20
Now Ornan turned and saw the angel; and his four sons who were with him hid themselves, but Ornan continued threshing Wheat.
ഒർനàµà´¨à´¾àµ» തിരിഞàµà´žàµ ദൂതനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† നാലൠപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ ഒളിചàµà´šàµ. ഒർനàµà´¨à´¾àµ» കോതമàµà´ªàµ മെതിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 27:38
So when they had eaten enough, they lightened the ship and threw out the Wheat into the sea.
അവർ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ ധാനàµà´¯à´‚ കടലിൽ കളഞàµà´žàµ à´•à´ªàµà´ªà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµ.
Matthew 3:12
His winnowing fan is in His hand, and He will thoroughly clean out His threshing floor, and gather His Wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire."
വീശàµà´®àµà´±à´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; അവൻ കളതàµà´¤àµ† à´®àµà´±àµà´±àµà´‚ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿ കോതമàµà´ªàµ കളപàµà´ªàµà´°à´¯à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´•àµà´•à´¯àµà´‚ പതിർ കെടാതàµà´¤ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Chronicles 27:5
He also fought with the king of the Ammonites and defeated them. And the people of Ammon gave him in that year one hundred talents of silver, ten thousand kors of Wheat, and ten thousand of barley. The people of Ammon paid this to him in the second and third years also.
അവൻ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´µàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ അവരെ ജയിചàµà´šàµ; à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ അവനàµà´¨àµ à´† ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ നൂറൠതാലനàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പതിനായിരം കോർ കോതമàµà´ªàµà´‚ പതിനായിരം കോർ യവവàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 30:14
Now Reuben went in the days of Wheat harvest and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
കോതമàµà´ªàµà´•àµŠà´¯à´¿à´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ രൂബേൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വയലിൽ ദൂദായിപàµà´ªà´´à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ ലേയയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ. റാഹേൽ ലേയയോടàµ: നിനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† ദൂദായിപàµà´ªà´´à´‚ à´•àµà´±àµ† എനികàµà´•àµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Song of Solomon 7:2
Your navel is a rounded goblet; It lacks no blended beverage. Your waist is a heap of Wheat Set about with lilies.
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´®à´¾à´°àµ€, ചെരിപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† കാൽ à´Žà´¤àµà´° മനോഹരം! നിനàµà´±àµ† ഉരàµà´£àµà´Ÿàµ നിതംബം തടàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´±àµ† പണിയായ à´àµ‚ഷണംപോലെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 12:24
Most assuredly, I say to you, unless a grain of Wheat falls into the ground and dies, it remains alone; but if it dies, it produces much grain.
ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: കോതമàµà´ªàµà´®à´£à´¿ നിലതàµà´¤àµ വീണൠചാകàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠതനിയേ ഇരികàµà´•àµà´‚; à´šà´¤àµà´¤àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ വളരെ വിളവàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Exodus 34:22
"And you shall observe the Feast of Weeks, of the firstfruits of Wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year's end.
കോതമàµà´ªàµà´•àµ†à´¯àµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ആദàµà´¯à´«à´²àµ‹à´¤àµà´¸à´µà´®à´¾à´¯ വാരോതàµà´¸à´µà´µàµà´‚ ആണàµà´Ÿà´±àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ കായàµà´•à´¨à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ നീ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 17:28
brought beds and basins, earthen vessels and Wheat, barley and flour, parched grain and beans, lentils and parched seeds,
à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´•à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ മൺപാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ ദാവീദിനàµà´¨àµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» , കോതമàµà´ªàµ, യവം, മാവàµ, മലർ, അമരകàµà´•, പയർ, പരിപàµà´ªàµ, തേൻ , വെണàµà´£, ആടàµ, പശàµà´µà´¿àµ» പാൽകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ജനം മരàµà´àµ‚മിയിൽ വിശനàµà´¨àµà´‚ ദാഹിചàµà´šàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 27:17
Judah and the land of Israel were your traders. They traded for your merchandise Wheat of Minnith, millet, honey, oil, and balm.
യെഹൂദയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മിനàµà´¨àµ€à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† കോതമàµà´ªàµà´‚ പലഹാരവàµà´‚ തേനàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ പരിമളതൈലവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´šà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം തനàµà´¨àµ.
Psalms 81:16
He would have fed them also with the finest of Wheat; And with honey from the rock I would have satisfied you."
അവൻ മേതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ കോതമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ പോഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ പാറയിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³ തേൻ കൊണàµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 21:23
But Ornan said to David, "Take it to yourself, and let my lord the king do what is good in his eyes. Look, I also give you the oxen for burnt offerings, the threshing implements for wood, and the Wheat for the grain offering; I give it all."
അതിനàµà´¨àµ ഒർനàµà´¨à´¾àµ» ദാവീദിനോടàµ: അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; യജമാനനായ രാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚പോലെ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´²àµà´‚; ഇതാ ഞാൻ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കാളകളെയàµà´‚ വിറകിനàµà´¨àµ മെതിവണàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കോതമàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഞാൻ തരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 6:6
And I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, "A quart of Wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius; and do not harm the oil and the wine."
ഒരൠപണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´°à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ കോതമàµà´ªàµ; ഒരൠപണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മൂനàµà´¨à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ യവം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´£àµà´£àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വീഞàµà´žà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കേടൠവരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നാലൠജീവികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നടàµà´µà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഒരൠശബàµà´¦à´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ.
Amos 8:6
That we may buy the poor for silver, And the needy for a pair of sandals--Even sell the bad Wheat?"
ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വിഴàµà´™àµà´™àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സാധàµà´•àµà´•à´³àµ† ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ പോകàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, ഇതൠകേൾപàµà´ªà´¿àµ» .
Isaiah 28:25
When he has leveled its surface, Does he not sow the black cummin And scatter the cummin, Plant the Wheat in rows, The barley in the appointed place, And the spelt in its place?
നിലം നിരപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ à´•à´°à´¿à´žàµà´œàµ€à´°à´•à´‚ വിതെകàµà´•à´¯àµà´‚ ജീരകം വിതറàµà´•à´¯àµà´‚ കോതമàµà´ªàµ ഉഴവൠപൊളിയിലàµà´‚ യവം അതിനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´‚ ചെറàµà´•àµ‹à´¤à´®àµà´ªàµ അതിനàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ ഇടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Exodus 9:32
But the Wheat and the spelt were not struck, for they are late crops.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കോതമàµà´ªàµà´‚ ചോളവàµà´‚ വളർനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´žàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നശിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Jeremiah 41:8
But ten men were found among them who said to Ishmael, "Do not kill us, for we have treasures of Wheat, barley, oil, and honey in the field." So he desisted and did not kill them among their brethren.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരിൽ പതàµà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµ† കൊലàµà´²à´°àµà´¤àµ‡; വയലിൽ കോതമàµà´ªàµ, യവം, à´Žà´£àµà´£, തേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ€à´µà´• സംà´à´¾à´°à´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šàµ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കൊലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 7:22
up to one hundred talents of silver, one hundred kors of Wheat, one hundred baths of wine, one hundred baths of oil, and salt without prescribed limit.
ഉപàµà´ªàµ വേണàµà´Ÿàµà´‚പോലെയàµà´‚ ജാഗàµà´°à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 13:25
but while men slept, his enemy came and sowed tares among the Wheat and went his way.
മനàµà´·àµà´¯àµ¼ ഉറങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµ വനàµà´¨àµ, കോതമàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ à´•à´³ വിതെചàµà´šàµ പൊയàµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Jeremiah 23:28
"The prophet who has a dream, let him tell a dream; And he who has My word, let him speak My word faithfully. What is the chaff to the Wheat?" says the LORD.
à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚à´•à´£àµà´Ÿ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ വിവരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനം à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനം വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; വൈകàµà´•àµ‹à´²àµà´‚ കോതമàµà´ªàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Samuel 12:17
Is today not the Wheat harvest? I will call to the LORD, and He will send thunder and rain, that you may perceive and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the LORD, in asking a king for yourselves."
ഇതൠകോതമàµà´ªàµà´•àµŠà´¯àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലമലàµà´²àµ‹; ഞാൻ യഹോവയോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ ഇടിയàµà´‚ മഴയàµà´‚ അയകàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠരാജാവിനെ ചോദികàµà´•à´¯à´¾àµ½ യഹോവയോടൠചെയàµà´¤ ദോഷം à´Žà´¤àµà´° വലിയതെനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അതിനാൽ à´•à´£àµà´Ÿà´±à´¿à´¯àµà´‚.
Luke 16:7
Then he said to another, "And how much do you owe?' So he said, "A hundred measures of Wheat.' And he said to him, "Take your bill, and write eighty.'
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´¤àµà´° à´•à´Ÿà´‚ പെടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. നൂറൠപറ കോതമàµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ; അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† കൈചàµà´šàµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ വാങàµà´™à´¿ à´Žà´£àµà´ªà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 15:1
After a while, in the time of Wheat harvest, it happened that Samson visited his wife with a young goat. And he said, "Let me go in to my wife, into her room." But her father would not permit him to go in.
à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•à´¾à´²à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കോതമàµà´ªàµà´•àµ†à´¯àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ശിംശോൻ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» ചെനàµà´¨àµ: ശയനഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഞാൻ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´²àµà´²à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹ അവനെ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†:
Luke 3:17
His winnowing fan is in His hand, and He will thoroughly clean out His threshing floor, and gather the Wheat into His barn; but the chaff He will burn with unquenchable fire."
മറàµà´±àµ പലതàµà´‚ അവൻ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അറിയിചàµà´šàµ.