Blind
English Meaning
Destitute of the sense of seeing, either by natural defect or by deprivation; without sight.
- Sightless.
- Having a maximal visual acuity of the better eye, after correction by refractive lenses, of one-tenth normal vision or less (20/200 or less on the Snellen test).
- Of, relating to, or for sightless persons.
- Performed or made without the benefit of background information that might prejudice the outcome or result: blind taste tests used in marketing studies.
- Performed without preparation, experience, or knowledge: made a blind stab at answering the question.
- Performed by instruments and without the use of sight: blind navigation.
- Unable or unwilling to perceive or understand: blind to a lover's faults.
- Not based on reason or evidence; unquestioning: put blind faith in their leaders.
- Slang Drunk.
- Lacking reason or purpose: blind fate; blind choice.
- Difficult to comprehend or see; illegible.
- Incompletely or illegibly addressed: blind mail.
- Hidden from sight: a blind seam.
- Screened from the view of oncoming motorists: a blind driveway.
- Secret or otherwise undisclosed: a blind item in a military budget.
- Closed at one end: a blind socket; a blind passage.
- Having no opening: a blind wall.
- Botany Failing to produce flowers or fruits: a blind bud.
- Blind people considered as a group. Used with the: a radio station for reading to the blind.
- Something, such as a window shade or a Venetian blind, that hinders vision or shuts out light.
- A shelter for concealing hunters or nature photographers.
- Something intended to conceal the true nature, especially of an activity; a subterfuge.
- Without seeing; blindly.
- Without the aid of visual reference: flew blind through the fog.
- Without forethought or provision; unawares: entered into the scheme blind.
- Without significant information, especially that might affect an outcome or result: "When you read blind, you see everything but the author” ( Margaret Atwood).
- Informal Into a stupor: drank themselves blind.
- Used as an intensive: Thieves in the bazaar robbed us blind.
- To deprive of sight: was blinded in an industrial accident.
- To dazzle: skiers temporarily blinded by sunlight on snow.
- To deprive of perception or insight: prejudice that blinded them to the merits of the proposal.
- To withhold light from: Thick shrubs blinded our downstairs windows.
ഗൂഢമായ - Gooddamaaya | Gooddamaya
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 5:8
Now David said on that day, "Whoever climbs up by way of the water shaft and defeats the Jebusites (the lame and the blind, who are hated by David's soul), he shall be chief and captain." Therefore they say, "The blind and the lame shall not come into the house."
à´…à´¨àµà´¨àµ ദാവീദàµ: ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ യെബൂസàµà´¯à´°àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അവൻ നീർപàµà´ªà´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ കയറി ദാവീദിനàµà´¨àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´°àµà´Ÿà´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതൠകൊണàµà´Ÿàµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´°àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´°àµà´‚ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വരരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ ചൊലàµà´²àµ നടപàµà´ªà´¾à´¯à´¿.
Isaiah 43:8
Bring out the blind people who have eyes, And the deaf who have ears.
à´•à´£àµà´£àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ ചെവിയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ചെകിടനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» .
Isaiah 29:18
In that day the deaf shall hear the words of the book, And the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ചെകിടനàµà´®à´¾àµ¼ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† കേൾകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´•à´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµà´•àµ¾ ഇരàµà´³àµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ നീങàµà´™à´¿ കാണàµà´•à´¯àµà´‚
Romans 2:19
and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´°àµ‚പം à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´•àµà´°àµà´Ÿàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വഴി കാടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» ,
Isaiah 29:9
Pause and wonder! blind yourselves and be blind! They are drunk, but not with wine; They stagger, but not with intoxicating drink.
വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; à´…à´¨àµà´§à´¤à´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´µà´¿àµ» ; അവർ മതàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. വീഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; അവർ ചാഞàµà´šà´¾à´Ÿà´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മദàµà´¯à´ªà´¾à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿà´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Isaiah 35:5
Then the eyes of the blind shall be opened, And the ears of the deaf shall be unstopped.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´µà´°àµà´‚; ചെകിടനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ചെവി à´…à´Ÿà´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Isaiah 56:10
His watchmen are blind, They are all ignorant; They are all dumb dogs, They cannot bark; Sleeping, lying down, loving to slumber.
അവനàµà´±àµ† കാവൽകàµà´•à´¾àµ¼â€ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼â€; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼â€, അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´•àµà´°àµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» വഹിയാതàµà´¤ ഊമനായàµâ€à´•àµà´•àµ¾ തനàµà´¨àµ‡; അവർ†നിദàµà´°à´¾à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ
Luke 14:21
So that servant came and reported these things to his master. Then the master of the house, being angry, said to his servant, "Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor and the maimed and the lame and the blind.'
ദാസൻ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ യജമാനനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വീടàµà´Ÿàµà´Ÿà´¯à´µàµ» കോപിചàµà´šàµ ദാസനോടàµ: നീ വേഗം പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വീഥികളിലàµà´‚ ഇടതàµà´¤àµ†à´°àµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, അംഗഹീനനàµà´®à´¾àµ¼, à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
John 9:20
His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;
അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼: ഇവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകൻ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨à´¾à´¯à´¿ ജനിചàµà´šà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 23:16
"Woe to you, blind guides, who say, "Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obliged to perform it.'
മൂഢനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´°àµà´Ÿàµà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´à´¤àµ വലിയതàµ? à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´®àµ‹ à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¤àµà´¤àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´¦à´¿à´°à´®àµ‹?
Isaiah 42:7
To open blind eyes, To bring out prisoners from the prison, Those who sit in darkness from the prison house.
യഹോവയായ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നീതിയോടെ വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† കൈ പിടിചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† കാകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമവàµà´‚ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´µàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚.
1 John 2:11
But he who hates his brother is in darkness and walks in darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
സഹോദരനെ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ എവിടേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Zechariah 11:17
"Woe to the worthless shepherd, Who leaves the flock! A sword shall be against his arm And against his right eye; His arm shall completely wither, And his right eye shall be totally blinded."
ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ à´¤àµà´®àµà´ªàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഇടയനàµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! അവനàµà´±àµ† à´àµà´œà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വലങàµà´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വരൾച! അവനàµà´±àµ† à´àµà´œà´‚ അശേഷം വരണàµà´Ÿàµà´‚ വലങàµà´•à´£àµà´£àµ അശേഷം ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´‚ പോകടàµà´Ÿàµ†.
2 Samuel 5:6
And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, "You shall not come in here; but the blind and the lame will repel you," thinking, "David cannot come in here."
രാജാവàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ à´† ദേശതàµà´¤àµ† നിവാസികളായ യെബൂസàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ. ദാവീദിനàµà´¨àµ അവിടെ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴികയിലàµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർ ദാവീദിനോടàµ: നീ ഇവിടെ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´¨àµ† തടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•àµà´°àµà´Ÿà´°àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´°àµà´‚ മതി à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 16:19
You shall not pervert justice; you shall not show partiality, nor take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ; à´®àµà´–à´‚ നോകàµà´•à´°àµà´¤àµ; സമàµà´®à´¾à´¨à´‚ വാങàµà´™à´°àµà´¤àµ; സമàµà´®à´¾à´¨à´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´°àµà´¯à´‚ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 14:65
Then some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him, and to say to Him, "Prophesy!" And the officers struck Him with the palms of their hands.
ചിലർ അവനെ à´¤àµà´ªàµà´ªàµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ മൂടി അവനെ à´®àµà´·àµà´Ÿà´¿ à´šàµà´°àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറകയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; ചേവകർ അവനെ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´•à´¯àµà´¯àµ‡à´±àµà´±àµ.
Deuteronomy 15:21
But if there is a defect in it, if it is lame or blind or has any serious defect, you shall not sacrifice it to the LORD your God.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതിനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤àµ‹ à´•àµà´°àµà´Ÿàµ‹ ഇങàµà´™à´¨àµ† വലàµà´² ഊനവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ അതിനെ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Isaiah 59:10
We grope for the wall like the blind, And we grope as if we had no eyes; We stumble at noonday as at twilight; We are as dead men in desolate places.
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´šàµà´µàµ¼â€ തപàµà´ªà´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തപàµà´ªà´¿à´¤àµà´¤à´Ÿà´žàµà´žàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സൻ à´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ പോലെ à´žà´™àµà´™àµ¾ മദàµà´§àµà´¯à´¾à´¹àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടറàµà´¨àµà´¨àµ; ആരോഗàµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´žà´™àµà´™àµ¾ മരിചàµà´šà´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ
Matthew 23:26
blind Pharisee, first cleanse the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also.
കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഹാ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; വെളàµà´³à´¤àµ‡à´šàµà´š ശവകàµà´•à´²àµà´²à´±à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´’à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ à´ªàµà´±à´®àµ† അഴകായി ശോà´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അകമെ à´šà´¤àµà´¤à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµà´‚ സകലവിധ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 9:8
Therefore the neighbors and those who previously had seen that he was blind said, "Is not this he who sat and begged?"
അയൽകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ അവനെ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഇരകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´µà´°àµà´‚: ഇവനലàµà´²à´¯àµ‹ അവിടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ à´à´¿à´•àµà´· യാചിചàµà´šà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 15:14
Let them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind leads the blind, both will fall into a ditch."
അവരെ വിടàµà´µà´¿àµ» ; അവർ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ വഴികാടàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ à´…à´¤àµà´°àµ‡; à´•àµà´°àµà´Ÿàµ» à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµ† വഴിനടതàµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ വീഴàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 22:22
Those that are blind or broken or maimed, or have an ulcer or eczema or scabs, you shall not offer to the LORD, nor make an offering by fire of them on the altar to the LORD.
വരിചതെചàµà´šà´¤àµ‹ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµ‹ ഉടെചàµà´šà´¤àµ‹ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµ‹ ആയàµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
John 12:40
"He has blinded their eyes and hardened their hearts, Lest they should see with their eyes, Lest they should understand with their hearts and turn, So that I should heal them."
അവർ à´•à´£àµà´£àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാണàµà´•à´¯àµ‹ ഹൃദയംകൊണàµà´Ÿàµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ മനം തിരികയോ താൻ അവരെ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ അവൻ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ ഹൃദയം തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€
1 Samuel 12:3
Here I am. Witness against me before the LORD and before His anointed: Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I cheated? Whom have I oppressed, or from whose hand have I received any bribe with which to blind my eyes? I will restore it to you."
ഞാൻ ഇതാ, ഇവിടെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† കാളയെ അപഹരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤à´¯àµ† അപഹരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? ഞാൻ വലàµà´²à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ചതിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? വലàµà´²à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? ഞാൻ വലàµà´²à´µà´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൈകàµà´•àµ‚ലി വാങàµà´™à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? യഹോവയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാൻ അതൠമടകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´°à´¾à´‚.
Deuteronomy 27:18
"Cursed is the one who makes the blind to wander off the road.'"And all the people shall say, "Amen!'
à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµ† വഴി തെറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» . ജനമെലàµà´²à´¾à´‚: ആമേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം.