Blue
English Meaning
Having the color of the clear sky, or a hue resembling it, whether lighter or darker; as, the deep, blue sea; as blue as a sapphire; blue violets.
- The hue of that portion of the visible spectrum lying between green and indigo, evoked in the human observer by radiant energy with wavelengths of approximately 420 to 490 nanometers; any of a group of colors that may vary in lightness and saturation, whose hue is that of a clear daytime sky; one of the additive or light primaries; one of the psychological primary hues.
- A pigment or dye imparting this hue.
- Bluing.
- An object having this hue.
- Dress or clothing of this hue: The ushers wore blue.
- A person who wears a blue uniform.
- A dress blue uniform, especially that of the U.S. Army.
- A member of the Union Army in the Civil War.
- The Union Army.
- A bluefish.
- A small blue butterfly of the family Lycaenidae.
- The sky.
- The sea.
- Of the color blue.
- Bluish or having parts that are blue or bluish, as the blue spruce and the blue whale.
- Having a gray or purplish color, as from cold or contusion.
- Wearing blue.
- Gloomy; depressed. See Synonyms at depressed.
- Dismal; dreary: a blue day.
- Puritanical; strict.
- Aristocratic; patrician.
- Indecent; risqué: a blue joke; a blue movie.
- To make or become blue.
- blue in the face At the point of extreme exasperation: I argued with them until I was blue in the face.
- into the blue At a far distance; into the unknown: spontaneously take a trip into the blue.
- out of the blue From an unexpected or unforeseen source: criticism that came out of the blue.
- out of the blue At a completely unexpected time: a long-unseen friend who appeared out of the blue.
നീലയായ - Neelayaaya | Neelayaya
ആകാശം - Aakaasham | akasham
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 3:14
And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and wove cherubim into it.
അവൻ നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, ചണനൂൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തിരശàµà´¶àµ€à´² ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ കെരൂബàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നെയàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Revelation 9:17
And thus I saw the horses in the vision: those who sat on them had breastplates of fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow; and the heads of the horses were like the heads of lions; and out of their mouths came fire, smoke, and brimstone.
ഞാൻ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ തീനിറവàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¨àµ€à´²à´µàµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµ¼à´£àµà´£à´µàµà´®à´¾à´¯ കവചം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† തല സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലപോലെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; വായിൽ നിനàµà´¨àµ തീയàµà´‚ à´ªàµà´•à´¯àµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Exodus 28:28
They shall bind the breastplate by means of its rings to the rings of the ephod, using a blue cord, so that it is above the intricately woven band of the ephod, and so that the breastplate does not come loose from the ephod.
പതകàµà´•à´‚ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ മേലായിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´«àµ‹à´¦à´¿àµ½ ആടാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† വടàµà´Ÿà´•àµà´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³à´¾àµ½ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† വടàµà´Ÿà´•àµà´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നീലനാടകൊണàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Exodus 28:37
And you shall put it on a blue cord, that it may be on the turban; it shall be on the front of the turban.
അതൠമàµà´Ÿà´¿à´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീലചàµà´šà´°à´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚; അതൠമàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 4:6
Then they shall put on it a covering of badger skins, and spread over that a cloth entirely of blue; and they shall insert its poles.
തഹശൂതോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മൂടി അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ അതിനàµà´¨àµ മീതെ നീലശàµà´¶àµ€à´² വിരിചàµà´šàµ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 2:14
(the son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre), skilled to work in gold and silver, bronze and iron, stone and wood, purple and blue, fine linen and crimson, and to make any engraving and to accomplish any plan which may be given to him, with your skillful men and with the skillful men of my lord David your father.
അവൻ ഒരൠദാനàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ; അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ഒരൠസോർയàµà´¯àµ» . പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, താമàµà´°à´‚, ഇരിമàµà´ªàµ, à´•à´²àµà´²àµ, മരം, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, നീല നൂൽ, ചണനൂൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണിചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´à´¤àµà´µà´¿à´§à´‚ കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കൗശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´®à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† കൗശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ അവനàµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¤àµ കൗശലപàµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´‚ സങàµà´•à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവൻ സമർതàµà´¥àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 39:22
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
അവൻ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നീലനൂൽകൊണàµà´Ÿàµ നെയàµà´¤àµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 35:25
All the women who were gifted artisans spun yarn with their hands, and brought what they had spun, of blue, purple, and scarlet, and fine linen.
സാമർതàµà´¥àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈകൊണàµà´Ÿàµ നൂറàµà´± നീലനൂലàµà´‚ ധൂമàµà´°à´¨àµ‚à´²àµà´‚ à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµ നൂലàµà´‚ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚à´²àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 36:8
Then all the gifted artisans among them who worked on the tabernacle made ten curtains woven of fine linen, and of blue, purple, and scarlet thread; with artistic designs of cherubim they made them.
പണി ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµ നൂൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ പതàµà´¤àµ മൂടàµà´¶àµ€à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ കെരൂബàµà´•à´³àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Numbers 4:11
"Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£ പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവർ ഒരൠനീലശàµà´¶àµ€à´² വിരിചàµà´šàµ തഹശàµà´¶àµ‚തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠവിരിയാൽ മൂടàµà´•à´¯àµà´‚ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Exodus 28:6
and they shall make the ephod of gold, blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, artistically worked.
പൊനàµà´¨àµ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´à´«àµ‹à´¦àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 39:3
And they beat the gold into thin sheets and cut it into threads, to work it in with the blue, purple, and scarlet thread, and the fine linen, into artistic designs.
നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ നെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ പൊനàµà´¨àµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ നേരിയ തകിടാകàµà´•à´¿ നൂലായി à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Esther 8:15
So Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, with a great crown of gold and a garment of fine linen and purple; and the city of Shushan rejoiced and was glad.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി നീലവàµà´‚ à´¶àµà´àµà´°à´µàµà´®à´¾à´¯ രാജവസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ വലിയ പൊൻ കിരീടവàµà´‚ ചണനൂൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരവàµà´‚ ധരിചàµà´šàµ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ശൂശൻ പടàµà´Ÿà´£à´‚ ആർതàµà´¤àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 27:7
Fine embroidered linen from Egypt was what you spread for your sail; blue and purple from the coasts of Elishah was what covered you.
നിനകàµà´•àµ കൊടിയായിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´•à´ªàµà´ªàµ½à´ªà´¾à´¯àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വിചിതàµà´°à´¶à´£à´ªà´Ÿà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; എലീശാദàµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ധൂമàµà´°à´ªà´Ÿà´µàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വിതാനമായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 39:31
And they tied to it a blue cord, to fasten it above on the turban, as the LORD had commanded Moses.
അതൠമàµà´Ÿà´¿à´®àµ‡àµ½ കെടàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിൽ നീലനൂൽനാട കോർതàµà´¤àµ: യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 36:35
And he made a veil of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen; it was worked with an artistic design of cherubim.
നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ഒരൠതിരശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿: നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ കെരൂബàµà´•à´³àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 38:18
The screen for the gate of the court was woven of blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven linen. The length was twenty cubits, and the height along its width was five cubits, corresponding to the hangings of the court.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മറശàµà´¶àµ€à´² നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½à´ªà´£à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† നീളം ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉയരമായ വീതി à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ സമമായി à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 28:31
"You shall make the robe of the ephod all of blue.
à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നീല നൂൽകൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 35:35
He has filled them with skill to do all manner of work of the engraver and the designer and the tapestry maker, in blue, purple, and scarlet thread, and fine linen, and of the weaver--those who do every work and those who design artistic works.
കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കൌശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണിചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ തയàµà´¯àµ½à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¤àµà´¤à´°à´‚ ശിലàµà´ªà´ªàµà´ªà´£à´¿ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കൌശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµ¾ സങàµà´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സകലവിധപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» അവൻ അവരെ മനസàµà´¸à´¿àµ½ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ നിറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 35:6
blue, purple, and scarlet thread, fine linen, and goats' hair;
പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, താമàµà´°à´‚, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ, കോലാടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´‚,
Exodus 26:1
"Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine woven linen and blue, purple, and scarlet thread; with artistic designs of cherubim you shall weave them.
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ† പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿ നൂൽ, നീല നൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ പതàµà´¤àµ മൂടàµà´¶àµ€à´² കൊണàµà´Ÿàµ തീർകàµà´•àµ‡à´£à´‚, നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ കെരൂബàµà´•àµ¾ ഉളàµà´³à´µà´¯à´¾à´¯à´¿ അവയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 4:7
"On the table of showbread they shall spread a blue cloth, and put on it the dishes, the pans, the bowls, and the pitchers for pouring; and the showbread shall be on it.
കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മേശമേലàµà´‚ ഒരൠനീലശàµà´¶àµ€à´² വിരിചàµà´šàµ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തളികകളàµà´‚ à´•à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ പകരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിരനàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 26:31
"You shall make a veil woven of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen. It shall be woven with an artistic design of cherubim.
നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠതിരശàµà´¶àµ€à´² ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ കെരൂബàµà´•à´³àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ അതിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 4:12
Then they shall take all the utensils of service with which they minister in the sanctuary, put them in a blue cloth, cover them with a covering of badger skins, and put them on a carrying beam.
വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഒരൠനീലശàµà´¶àµ€à´²à´¯à´¿àµ½ പൊതിഞàµà´žàµ തഹശൂതോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠവിരിയാൽ മൂടàµà´•à´¯àµà´‚ ഒരൠതണàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ കെടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Exodus 25:4
blue, purple, and scarlet thread, fine linen, and goats' hair;
à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ, കോലാടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´‚,