Boat
English Meaning
A small open vessel, or water craft, usually moved by cars or paddles, but often by a sail.
- A relatively small, usually open craft of a size that might be carried aboard a ship.
- An inland vessel of any size.
- A ship or submarine.
- A dish shaped like a boat: a sauce boat.
- To travel by boat.
- To ride a boat for pleasure.
- To transport by boat.
- To place in a boat.
- in the same boat In the same situation as another or others.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 5:21
Now when Jesus had crossed over again by boat to the other side, a great multitude gathered to Him; and He was by the sea.
യേശൠവീണàµà´Ÿàµà´‚ പടകിൽ കയറി ഇവരെ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ കടലരികെ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വലിയ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿.
Matthew 9:1
So He got into a boat, crossed over, and came to His own city.
അവൻ പടകിൽ കയറി ഇകàµà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Mark 8:14
Now the disciples had forgotten to take bread, and they did not have more than one loaf with them in the boat.
അവർ à´…à´ªàµà´ªà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´°àµà´µà´¾àµ» മറനàµà´¨àµ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ; പടകിൽ അവരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ ഒരൠഅപàµà´ªà´‚ മാതàµà´°à´®àµ‡ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³àµ.
Mark 3:9
So He told His disciples that a small boat should be kept ready for Him because of the multitude, lest they should crush Him.
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ തനàµà´¨àµ† ഞെരàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ഒരൠചെറൠപടകൠതനികàµà´•àµ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿ നിറàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» അവൻ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 19:18
Then a ferryboat went across to carry over the king's household, and to do what he thought good. Now Shimei the son of Gera fell down before the king when he had crossed the Jordan.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ† ഇകàµà´•à´°àµ† à´•à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´šà´™àµà´™à´¾à´Ÿà´‚ à´…à´•àµà´•à´°àµ† ചെനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഗേരയàµà´Ÿàµ† മകനായ ശിമെയി യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨ രാജാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വീണൠരാജാവിനോടàµ:
Luke 5:7
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink.
അവർ മറàµà´±àµ† പടകിലàµà´³àµà´³ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´•àµ¾ വനàµà´¨àµ സഹായിപàµà´ªà´¾àµ» അവരെ മാടിവിളിചàµà´šàµ. അവർ വനàµà´¨àµ പടകൠരണàµà´Ÿàµà´‚ à´®àµà´™àµà´™àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³àµà´‚ നിറെചàµà´šàµ.
Mark 4:1
And again He began to teach by the sea. And a great multitude was gathered to Him, so that He got into a boat and sat in it on the sea; and the whole multitude was on the land facing the sea.
അവൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ കടൽകàµà´•à´°àµ†à´µàµ†à´šàµà´šàµ ഉപദേശിപàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ കൂടàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ പടകിൽ കയറി കടലിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കടലരികെ കരയിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 6:51
Then He went up into the boat to them, and the wind ceased. And they were greatly amazed in themselves beyond measure, and marveled.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ പടകിൽ കയറി, കാറàµà´±àµ അമർനàµà´¨àµ; അവർ ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šà´¾à´¶àµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Matthew 8:24
And suddenly a great tempest arose on the sea, so that the boat was covered with the waves. But He was asleep.
പിനàµà´¨àµ† കടലിൽ വലിയ ഔളം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പടകൠതിരകളാൽ à´®àµà´™àµà´™àµà´®à´¾à´±à´¾à´¯à´¿; അവനോ ഉറങàµà´™àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 14:33
Then those who were in the boat came and worshiped Him, saying, "Truly You are the Son of God."
പടകിലàµà´³àµà´³à´µàµ¼: നീ ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» സതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 14:24
But the boat was now in the middle of the sea, tossed by the waves, for the wind was contrary.
പടകോ കരവിടàµà´Ÿàµ പലനാഴിക ദൂരതàµà´¤à´¾à´¯à´¿, കാറàµà´±àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´²à´®à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തിരകളാൽ വലഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 8:37
Then the whole multitude of the surrounding region of the Gadarenes asked Him to depart from them, for they were seized with great fear. And He got into the boat and returned.
ഗെരസേനàµà´¯ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനസമൂഹം à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´à´¯à´ªà´°à´µà´¶à´°à´¾à´¯à´¿ തങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ പടകàµà´•à´¯à´±à´¿ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Matthew 14:29
So He said, "Come." And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus.
“വരിക†എനàµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. പതàµà´°àµŠà´¸àµ പടകിൽ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿, യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´µà´¾àµ» വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നടനàµà´¨àµ.
Luke 8:22
Now it happened, on a certain day, that He got into a boat with His disciples. And He said to them, "Let us cross over to the other side of the lake." And they launched out.
ഒരൠദിവസം അവൻ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ പടകിൽ കയറി; നാം തടാകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•àµà´•à´°àµ† പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Mark 5:2
And when He had come out of the boat, immediately there met Him out of the tombs a man with an unclean spirit,
പടകിൽനിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´¯ ഉടനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµà´³àµà´³ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» à´•à´²àµà´²à´±à´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ അവനെ എതിരേറàµà´±àµ.
Matthew 13:2
And great multitudes were gathered together to Him, so that He got into a boat and sat; and the whole multitude stood on the shore.
വളരെ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ പടകിൽ കയറി ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കരയിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 5:2
and saw two boats standing by the lake; but the fishermen had gone from them and were washing their nets.
à´°à´£àµà´Ÿàµ പടകൠകരെകàµà´•àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവയിൽ നിനàµà´¨àµ മീൻ പിടികàµà´•à´¾àµ¼ ഇറങàµà´™à´¿ വല à´•à´´àµà´•àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 5:3
Then He got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. And He sat down and taught the multitudes from the boat.
à´† പടകàµà´•à´³à´¿àµ½ ശിമോനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯ à´’à´¨àµà´¨à´¿àµ½ അവൻ കയറി കരയിൽ നിനàµà´¨àµ à´…à´²àµà´ªà´‚ നീകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ പടകിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† ഉപദേശിചàµà´šàµ.
John 6:24
when the people therefore saw that Jesus was not there, nor His disciples, they also got into boats and came to Capernaum, seeking Jesus.
യേശൠഅവിടെ ഇലàµà´² ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തങàµà´™à´³àµà´‚ പടകൠകയറി യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† തിരഞàµà´žàµ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Mark 1:19
When He had gone a little farther from there, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
ഉടനെ അവരെയàµà´‚ വിളിചàµà´šàµ; അവർ à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ സെബെദിയെ കൂലികàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പടകിൽ വിടàµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Mark 6:32
So they departed to a deserted place in the boat by themselves.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ പടകിൽ കയറി ഒരൠà´à´•à´¾à´¨àµà´¤ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വേറിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Mark 8:13
And He left them, and getting into the boat again, departed to the other side.
അവരെ വിടàµà´Ÿàµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പടകൠകയറി à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Mark 6:54
And when they came out of the boat, immediately the people recognized Him,
അവർ പടകിൽ നിനàµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¿à´¯ ഉടനെ ജനങàµà´™àµ¾ അവനെ അറിഞàµà´žàµ.
John 6:17
got into the boat, and went over the sea toward Capernaum. And it was already dark, and Jesus had not come to them.
പടകàµà´•à´¯à´±à´¿ കടലകàµà´•à´°àµ† കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിലേകàµà´•àµ യാതàµà´°à´¯à´¾à´¯à´¿; ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¶àµ‡à´·à´µàµà´‚ യേശൠഅവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
John 6:23
however, other boats came from Tiberias, near the place where they ate bread after the Lord had given thanks--
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ വാഴàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† തിബെർയàµà´¯à´¾à´¸à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ചെറàµà´ªà´Ÿà´•àµà´•àµ¾ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.