Crate
English Meaning
A large basket or hamper of wickerwork, used for the transportation of china, crockery, and similar wares.
- A container, such as a slatted wooden case, used for storing or shipping.
- Slang An old rickety vehicle, especially a decrepit automobile or aircraft.
- To pack into a container, such as a slatted wooden case.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Nehemiah 3:1
Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests and built the Sheep Gate; they consecrated it and hung its doors. They built as far as the Tower of the Hundred, and consecrated it, then as far as the Tower of Hananel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´¯à´¾à´¶àµ€à´¬àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» വാതിൽ പണിതàµ: അവർ അതൠപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµ അതിനàµà´±àµ† കതകàµà´•à´³àµà´‚ വെചàµà´šàµ; ഹമàµà´®àµ‡à´¯à´¾à´—ോപàµà´°à´‚വരെയàµà´‚ ഹനനയേൽഗോപàµà´°à´‚വരെയàµà´‚ അവർ അതൠപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµ.
Joel 2:15
Blow the trumpet in Zion, Consecrate a fast, Call a sacred assembly;
സീയോനിൽ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ഒരൠഉപവാസം നിയമിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ വിളിപàµà´ªà´¿àµ» !
2 Chronicles 31:6
And the children of Israel and Judah, who dwelt in the cities of Judah, brought the tithe of oxen and sheep; also the tithe of holy things which were consecrated to the LORD their God they laid in heaps.
യെഹൂദാനഗരങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´°àµà´‚ കൂടെ കാളകളിലàµà´‚ ആടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ദശാംശവàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ നിവേദിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നിവേദിതവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ ദശാംശവàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ കൂമàµà´ªà´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿ കൂടàµà´Ÿà´¿.
Joshua 6:19
But all the silver and gold, and vessels of bronze and iron, are consecrated to the LORD; they shall come into the treasury of the LORD."
വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെമàµà´ªàµà´‚ ഇരിമàµà´ªàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ പാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´‚; à´…à´µ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചേരേണം.
Exodus 32:29
Then Moses said, "Consecrate yourselves today to the LORD, that He may bestow on you a blessing this day, for every man has opposed his son and his brother."
യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ നലàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† മകനàµà´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി യഹോവേകàµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ മോശെ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 43:26
Seven days they shall make atonement for the altar and purify it, and so consecrate it.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´à´´àµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ അതിനെ നിർമàµà´®à´²àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 29:9
And you shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and put the hats on them. The priesthood shall be theirs for a perpetual statute. So you shall consecrate Aaron and his sons.
അഹരോനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അരെകàµà´•àµ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ തലപàµà´ªà´¾à´µàµ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚. പൌരോഹിതàµà´¯à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ നിതàµà´¯à´¾à´µà´•à´¾à´¶à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. പിനàµà´¨àµ† നീ അഹരോനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കരപൂരണം ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Ezra 3:5
Afterwards they offered the regular burnt offering, and those for New Moons and for all the appointed feasts of the LORD that were consecrated, and those of everyone who willingly offered a freewill offering to the LORD.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ അമാവാസàµà´¯à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഔദാരàµà´¯à´¦à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³ യാഗങàµà´™à´³àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 11:18
Then you shall say to the people, "Consecrate yourselves for tomorrow, and you shall eat meat; for you have wept in the hearing of the LORD, saying, "Who will give us meat to eat? For it was well with us in Egypt." Therefore the LORD will give you meat, and you shall eat.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: നാളതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ ഇറചàµà´šà´¿ തിനàµà´¨àµà´‚; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തിനàµà´®à´¾àµ» ഇറചàµà´šà´¿ ആർ തരàµà´‚? മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´žàµ യഹോവ കേൾകàµà´•àµ† à´•à´°à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹; ആകയാൽ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇറചàµà´šà´¿ തരികയàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Chronicles 7:7
Furthermore Solomon consecrated the middle of the court that was in front of the house of the LORD; for there he offered burnt offerings and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, the grain offerings, and the fat.
ശലോമോൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ താമàµà´°à´¯à´¾à´—പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഹോമയാഗം, à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚, മേദസàµà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊളàµà´³à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശലോമോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯à´à´¾à´—à´‚ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ, അവിടെ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 17:12
So Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and lived in the house of Micah.
മീഖാവൠലേവàµà´¯à´¨àµ† കരപൂരണം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´¯àµà´µà´¾à´µàµ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ മീഖാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ.
1 Samuel 16:5
And he said, "Peaceably; I have come to sacrifice to the LORD. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice." Then he consecrated Jesse and his sons, and invited them to the sacrifice.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : à´¶àµà´à´‚ തനàµà´¨àµ‡; ഞാൻ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ യാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരെയàµà´‚ യാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 30:3
For they could not keep it at the regular time, because a sufficient number of priests had not consecrated themselves, nor had the people gathered together at Jerusalem.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´°à´¯àµà´‚ പേർ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ജനം യെരൂശലേമിൽ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚ടാതെയàµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സമയതàµà´¤àµ അതൠആചരിപàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 36:14
Moreover all the leaders of the priests and the people transgressed more and more, according to all the abominations of the nations, and defiled the house of the LORD which He had consecrated in Jerusalem.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ജനവàµà´‚ ജാതികളàµà´Ÿàµ† സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚പോലെ വളരെ അകൃതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ; യെരൂശലേമിൽ യഹോവ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´š അവനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
2 Chronicles 29:33
The consecrated things were six hundred bulls and three thousand sheep.
നിവേദിതവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ‹ à´…à´±àµà´¨àµ‚റൠകാളയàµà´‚ മൂവായിരം ആടàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 21:10
"He who is the high priest among his brethren, on whose head the anointing oil was poured and who is consecrated to wear the garments, shall not uncover his head nor tear his clothes;
à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´¤àµˆà´²à´‚ തലയിൽ à´’à´´à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ മഹാ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´µàµ» തനàµà´±àµ† തലമàµà´Ÿà´¿ പിചàµà´šà´¿à´ªàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Exodus 40:10
You shall anoint the altar of the burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar. The altar shall be most holy.
ഹോമയാഗപീഠവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ യാഗപീഠം à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; യാഗപീഠം അതിവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 8:11
He sprinkled some of it on the altar seven times, anointed the altar and all its utensils, and the laver and its base, to consecrate them.
അതിൽ à´•àµà´±àµ† അവൻ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ തളിചàµà´šàµ യാഗപീഠവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തൊടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† കാലàµà´‚ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 40:13
You shall put the holy garments on Aaron, and anoint him and consecrate him, that he may minister to Me as priest.
അഹരോനെ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 9:3
And the LORD said to him: "I have heard your prayer and your supplication that you have made before Me; I have consecrated this house which you have built to put My name there forever, and My eyes and My heart will be there perpetually.
യഹോവ അവനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµà´‚ യാചനയàµà´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ; നീ പണിതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ആലയതàµà´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം അതിൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´‚ ഹൃദയവàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ അവിടെ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Leviticus 16:32
And the priest, who is anointed and consecrated to minister as priest in his father's place, shall make atonement, and put on the linen clothes, the holy garments;
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ പകരം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 6:12
He shall consecrate to the LORD the days of his separation, and bring a male lamb in its first year as a trespass offering; but the former days shall be lost, because his separation was defiled.
അവൻ വീണàµà´Ÿàµà´‚ തനàµà´±àµ† നാസീർ à´µàµà´°à´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലം യഹോവേകàµà´•àµ വേർതിരിചàµà´šàµ ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† അകൃതàµà´¯à´¯à´¾à´—മായി കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚ അവനàµà´±àµ† നാസീർവàµà´°à´¤à´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† കാലം തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 29:33
They shall eat those things with which the atonement was made, to consecrate and to sanctify them; but an outsider shall not eat them, because they are holy.
അവരàµà´Ÿàµ† കരപൂരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ† അവർ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; à´…à´µ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¯àµ» തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ.
Leviticus 7:35
This is the consecrated portion for Aaron and his sons, from the offerings made by fire to the LORD, on the day when Moses presented them to minister to the LORD as priests.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അതൠഅവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ താൻ അവരെ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠഅവർകàµà´•àµà´‚ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ ശാശàµà´µà´¤à´¾à´µà´•à´¾à´¶à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 11:44
For I am the LORD your God. You shall therefore consecrate yourselves, and you shall be holy; for I am holy. Neither shall you defile yourselves with any creeping thing that creeps on the earth.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´àµ‚മിയിൽ ഇഴയàµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠഇഴജാതിയാലàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.