Fat
English Meaning
A large tub, cistern, or vessel; a vat.
- The ester of glycerol and one, two, or three fatty acids.
- Any of various soft, solid, or semisolid organic compounds constituting the esters of glycerol and fatty acids and their associated organic groups.
- A mixture of such compounds occurring widely in organic tissue, especially in the adipose tissue of animals and in the seeds, nuts, and fruits of plants.
- Animal tissue containing such substances.
- A solidified animal or vegetable oil.
- Obesity; corpulence.
- The best or richest part: living off the fat of the land.
- Unnecessary excess: "would drain the appropriation's fat without cutting into education's muscle” ( New York Times).
- Having much or too much fat or flesh; plump or obese.
- Full of fat or oil; greasy.
- Abounding in desirable elements.
- Fertile or productive; rich: "It was a fine, green, fat landscape” ( Robert Louis Stevenson).
- Having an abundance or amplitude; well-stocked: a fat larder.
- Yielding profit or plenty; lucrative or rewarding: a fat promotion.
- Prosperous; wealthy: grew fat on illegal profits.
- Thick; large: a fat book.
- Puffed up; swollen: a fat lip.
- To make or become fat; fatten.
- a fat lot Slang Very little or none at all: a fat lot of good it will do him.
- fat chance Slang Very little or no chance.
ആദായകരമായ - Aadhaayakaramaaya | adhayakaramaya
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 14:22
Now Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked Him to jealousy with their sins which they committed, more than all that their fathers had done.
യെഹൂദാ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ; അവർ ചെയàµà´¤ പാപങàµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ചെയàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം അവനെ à´•àµà´°àµà´¦àµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 11:21
So when Hadad heard in Egypt that David rested with his fathers, and that Joab the commander of the army was dead, Hadad said to Pharaoh, "Let me depart, that I may go to my own country."
ദാവീദൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ സേനാധിപതിയായ യോവാബàµà´‚ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഹദദൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഫറവോനോടàµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ യാതàµà´°à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 18:7
So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and kissed him. And they asked each other about their well-being, and they went into the tent.
മോശെ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµ† എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ചെനàµà´¨àµ വണങàµà´™à´¿ അവനെ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ; അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ à´•àµà´¶à´²à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ.
Matthew 15:5
But you say, "Whoever says to his father or mother, "Whatever profit you might have received from me is a gift to God"--
നിങàµà´™à´³àµ‹ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚: നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഉപകാരമായി വരേണàµà´Ÿà´¤àµ വഴിപാടൠഎനàµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½
Hebrews 7:10
for he was still in the loins of his father when Melchizedek met him.
അവനàµà´±àµ† പിതാവിനെ മൽകàµà´•àµ€à´¸àµ‡à´¦àµ†àµ¿ എതിരേറàµà´±à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ലേവി അവനàµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Chronicles 8:10
Jeuz, Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of their fathers' houses.
ഹൂശീമിൽ അവൻ അബീതàµà´¤àµ‚ബിനെയàµà´‚ à´Žà´²àµà´ªà´¯à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 8:15
And he said: "Blessed be the LORD God of Israel, who spoke with His mouth to my father David, and with His hand has fulfilled it, saying,
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനോടൠതിരàµà´µà´¾à´¯àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ തൃകàµà´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» .
Jeremiah 31:32
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, though I was a husband to them, says the LORD.
ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൈകൂ പിടിചàµà´šàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നാളിൽ ഞാൻ അവരോടൠചെയàµà´¤ നിയമംപോലെയലàµà´²; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ലംഘിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Leviticus 18:9
The nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home or elsewhere, their nakedness you shall not uncover.
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകളോ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകളോ ആയ നിനàµà´±àµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ; വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ജനിചàµà´šà´µà´°à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† ജനിചàµà´šà´µà´°à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Genesis 44:27
Then your servant my father said to us, "You know that my wife bore me two sons;
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവിടതàµà´¤àµ† അടിയാനായ à´…à´ªàµà´ªàµ» à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ എനികàµà´•àµ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറിയാമലàµà´²àµ‹.
Matthew 25:34
Then the King will say to those on His right hand, "Come, you blessed of My father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
രാജാവൠതനàµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനാൽ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµ‡, വരàµà´µà´¿àµ» ; ലോകസàµà´¥à´¾à´ªà´¨à´‚à´®àµà´¤àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജàµà´¯à´‚ അവകാശമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
1 Chronicles 7:7
The sons of Bela were Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri--five in all. They were heads of their fathers' houses, and they were listed by their genealogies, twenty-two thousand and thirty-four mighty men of valor.
ബേലയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´Žà´¸àµà´¬àµ‹àµ» , ഉസàµà´¸à´¿, ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡àµ½, യെരീമോതàµà´¤àµ, ഈരി ഇങàµà´™à´¨àµ† à´…à´žàµà´šàµà´ªàµ‡àµ¼; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ വംശാവലിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµà´ªàµ‡àµ¼.
Ezekiel 36:28
Then you shall dwell in the land that I gave to your fathers; you shall be My people, and I will be your God.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ പാർകàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ ജനമായàµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവമായàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Genesis 50:8
as well as all the house of Joseph, his brothers, and his father's house. Only their little ones, their flocks, and their herds they left in the land of Goshen.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´µàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പോയി; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ അവർ ഗോശെൻ ദേശതàµà´¤àµ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿
Joshua 22:14
and with him ten rulers, one ruler each from the chief house of every tribe of Israel; and each one was the head of the house of his father among the divisions of Israel.
ഫീനെഹാസിനെയàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സകലഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഔരോ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔരോ à´ªàµà´°à´àµà´µàµ€à´¤à´‚ പതàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡à´¯àµà´‚ അയചàµà´šàµ; അവരിൽ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¸à´¹à´¸àµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 15:3
And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done,
അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
Proverbs 10:1
The proverbs of Solomon: A wise son makes a glad father, But a foolish son is the grief of his mother.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´®àµà´³àµà´³ മകൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‹à´·à´¨à´¾à´¯ മകൻ à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¹àµ‡à´¤àµà´µà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 24:20
When you beat your olive trees, you shall not go over the boughs again; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.
ഒലിവàµà´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഫലം തലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കൊമàµà´ªàµ തപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അതൠപരദേശികàµà´•àµà´‚ അനാഥനàµà´¨àµà´‚ വിധവേകàµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
James 3:9
With it we bless our God and father, and with it we curse men, who have been made in the similitude of God.
അതിനാൽ നാം കർതàµà´¤à´¾à´µàµà´‚ പിതാവàµà´®à´¾à´¯à´µà´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സാദൃശàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† അതിനാൽ ശപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 28:1
Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and he did not do what was right in the sight of the LORD, as his father David had done.
ആഹാസൠവാഴàµà´šà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ പതിനാറൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ വാണàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ തനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദൠചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´².
1 Thessalonians 3:11
Now may our God and father Himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവവàµà´‚ പിതാവàµà´®à´¾à´¯à´µà´¨àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´µàµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´µà´¾àµ» വഴിനിരതàµà´¤à´¿à´¤àµà´¤à´°àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Deuteronomy 16:14
And you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant and the Levite, the stranger and the fatherless and the widow, who are within your gates.
à´ˆ പെരàµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകനàµà´‚ മകളàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´‚ ദാസിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ ലേവàµà´¯à´¨àµà´‚ പരദേശിയàµà´‚ അനാഥനàµà´‚ വിധവയàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 18:35
"So My heavenly father also will do to you if each of you, from his heart, does not forgive his brother his trespasses."
നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» സഹോദരനോടൠഹൃദയപൂർവം à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവൠഅങàµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.â€
2 Samuel 21:14
They buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zelah, in the tomb of Kish his father. So they performed all that the king commanded. And after that God heeded the prayer for the land.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ ഗോബിൽവെചàµà´šàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഹൂശാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സിബàµà´¬àµ†à´–ായി മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ സഫിനെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ.
Luke 16:27
"Then he said, "I beg you therefore, father, that you would send him to my father's house,
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പിതാവേ, അവനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ അയകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;