Heavy
English Meaning
Having the heaves.
- Having relatively great weight: a heavy load.
- Having relatively high density; having a high specific gravity.
- Large, as in number or quantity: a heavy turnout; heavy casualties.
- Large in yield or output: heavy rainfall.
- Of great intensity: heavy activity; heavy fighting.
- Having great power or force: a heavy punch.
- Violent; rough: heavy seas.
- Equipped with massive armaments and weapons: a heavy cruiser; heavy infantry.
- Large enough to fire powerful shells: heavy guns.
- Indulging to a great degree: a heavy drinker.
- Involved or participating on a large scale: a heavy investor.
- Of great import or seriousness; grave: heavy matters of state.
- Having considerable thickness: a heavy coat.
- Broad or coarse: drew the face with heavy lines.
- Dense; thick: a heavy fog.
- Slow to dissipate; strong: "There was a heavy fragrance of flowers and lemon trees” ( Mario Puzo).
- Too dense or rich to digest easily: a heavy dessert.
- Insufficiently leavened: heavy bread.
- Full of clay and readily saturated: heavy soil.
- Weighed down; burdened: trees heavy with plums.
- Emotionally weighed down; despondent: a heavy heart.
- Marked by or exhibiting weariness: heavy lids.
- Sad or painful: heavy news.
- Hard to do or accomplish; arduous: heavy going; heavy reading.
- Not easily borne; oppressive: heavy taxes.
- Lacking vitality; deficient in vivacity or grace: a heavy gait; heavy humor.
- Sharply inclined; steep: a heavy grade.
- Having a large capacity or designed for rough work: a heavy truck.
- Of, relating to, or involving the large-scale production of basic products, such as steel: heavy industry.
- Of or relating to a serious dramatic role.
- Physics Of or relating to an isotope with an atomic mass greater than the average mass of that element.
- Loud; sonorous: a heavy sound; heavy breathing.
- Linguistics Of, relating to, or being a syllable ending in a long vowel or in a vowel plus two consonants.
- Slang Of great significance or profundity.
- Slang Very popular or important: a rock star who is really heavy.
- Heavily: The snow is falling heavier tonight than last night.
- A serious or tragic role in a play.
- An actor playing such a role.
- Slang A villain in a story or play.
- Slang A mobster.
- Slang One that is very important or influential: a media heavy.
വിഷമമായ - Vishamamaaya | Vishamamaya
കനത്ത - Kanaththa | Kanatha
ഭീമമായ - Bheemamaaya | Bheemamaya
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 88:7
Your wrath lies heavy upon me, And You have afflicted me with all Your waves.Selah
നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വലെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. സേലാ.
1 Kings 12:4
"Your father made our yoke heavy; now therefore, lighten the burdensome service of your father, and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you."
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† കഠിനവേലയàµà´‚ അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´µàµà´‚ നീ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 11:28
Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´à´¾à´°à´‚ à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´µà´¿àµ» ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 25:13
"You shall not have in your bag differing weights, a heavy and a light.
നിനàµà´±àµ† സഞàµà´šà´¿à´¯à´¿àµ½ തൂകàµà´•à´‚ à´à´±à´¿à´¯à´¤àµà´‚ à´•àµà´±à´žàµà´žà´¤àµà´®à´¾à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµà´¤à´°à´‚ പടി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ.
Exodus 9:24
So there was hail, and fire mingled with the hail, so very heavy that there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ വിടാതെ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨ തീയàµà´‚ അതികഠിനമായിരàµà´¨àµà´¨àµ; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ ജനവാസം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµà´®àµà´¤àµ½ അതിലെങàµà´™àµà´‚ ഇതàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Exodus 17:12
But Moses' hands became heavy; so they took a stone and put it under him, and he sat on it. And Aaron and Hur supported his hands, one on one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മോശെയàµà´Ÿàµ† കൈ à´à´¾à´°à´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ ഒരൠകലàµà´²àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ, അവൻ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അഹരോനàµà´‚ ഹൂരàµà´‚ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† കൈ താങàµà´™à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† കൈ സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚വരെ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Exodus 9:18
Behold, tomorrow about this time I will cause very heavy hail to rain down, such as has not been in Egypt since its founding until now.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´¤à´®à´¾à´¯ നാൾമàµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† അതിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ അതികഠിനമായ à´•à´²àµà´®à´´ ഞാൻ നാളെ à´ˆ നേരതàµà´¤àµ പെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Numbers 11:14
I am not able to bear all these people alone, because the burden is too heavy for me.
à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ à´ˆ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വഹിപàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²; അതൠഎനികàµà´•àµ അതിà´à´¾à´°à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 5:11
So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, "Send away the ark of the God of Israel, and let it go back to its own place, so that it does not kill us and our people." For there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.
അവർ ആളയചàµà´šàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സകല à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ നമàµà´®àµ†à´¯àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൊലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അതൠവീണàµà´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´™àµà´‚ മരണകരമായ പരിà´àµà´°à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൈ അവിടെയàµà´‚ അതിà´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 59:1
Behold, the LORD's hand is not shortened, That it cannot save; Nor His ear heavy, That it cannot hear.
à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതവണàµà´£à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ à´•àµà´±àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; കേൾപàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതവണàµà´£à´‚ അവനàµà´±àµ† ചെവി മൻ ദമായിടàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²
Psalms 32:4
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was turned into the drought of summer.Selah
രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ നിനàµà´±àµ† കൈ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† മജàµà´œ വേനൽകàµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ഉഷàµà´£à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. സേലാ.
Lamentations 3:7
He has hedged me in so that I cannot get out; He has made my chain heavy.
à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ പോകàµà´µà´¾àµ» കഴിയാതവണàµà´£à´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വേലികെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´Ÿà´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´²à´¯àµ† à´à´¾à´°à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 10:14
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!"
യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആലോചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; ഞാനോ അതിനàµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ തേളിനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 12:14
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!"
യൗവàµà´µà´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആലോചനപോലെ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ തേളàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 38:4
For my iniquities have gone over my head; Like a heavy burden they are too heavy for me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† തലെകàµà´•àµà´®àµ€à´¤àµ† കവിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´šàµà´®à´Ÿàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´µ എനികàµà´•àµ അതിഘനമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 6:10
"Make the heart of this people dull, And their ears heavy, And shut their eyes; Lest they see with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And return and be healed."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഞാൻ ആരെ അയകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? ആർ നമàµà´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ പോകàµà´‚? à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: അടയിൻ ഇതാ അടിയനെ അയകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 27:3
A stone is heavy and sand is weighty, But a fool's wrath is heavier than both of them.
à´•à´²àµà´²àµ ഘനമàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ മണൽ à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠà´àµ‹à´·à´¨àµà´±àµ† നീരസമോ ഇവ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ ഘനമേറിയതàµ.
Job 37:6
For He says to the snow, "Fall on the earth'; Likewise to the gentle rain and the heavy rain of His strength.
അവൻ ഹിമതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: à´àµ‚മിയിൽ പെയàµà´¯àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മഴയോടàµà´‚ വമàµà´ªà´¿à´šàµà´š പെരàµà´®à´´à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 10:11
And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!"'
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµ† തേളിനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നീ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezra 5:8
Let it be known to the king that we went into the province of Judea, to the temple of the great God, which is being built with heavy stones, and timber is being laid in the walls; and this work goes on diligently and prospers in their hands.
രാജാവിനെ ബോധിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» : à´žà´™àµà´™àµ¾ യെഹൂദാസംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മഹാദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ; അതൠഅവർ വലിയ à´•à´²àµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണിയàµà´¨àµà´¨àµ. à´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഉതàµà´¤à´°à´‚ കയറàµà´±àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ജാഗàµà´°à´¤à´¯à´¾à´¯à´¿ പണിനടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ സാധിചàµà´šàµà´‚ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 10:4
"Your father made our yoke heavy; now therefore, lighten the burdensome service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you."
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ വെചàµà´šàµ; ആകയാൽ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† കഠിനവേലയàµà´‚ അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´µàµà´‚ നീ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezra 10:9
So all the men of Judah and Benjamin gathered at Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth of the month; and all the people sat in the open square of the house of God, trembling because of this matter and because of heavy rain.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സകലപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿; അതൠഒമàµà´ªà´¤à´¾à´‚ മാസം ഇരàµà´ªà´¤à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; സകലജനവàµà´‚ à´† കാരàµà´¯à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വനàµà´®à´´à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ വിറെചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 4:18
Then it happened, when he made mention of the ark of God, that Eli fell off the seat backward by the side of the gate; and his neck was broken and he died, for the man was old and heavy. And he had judged Israel forty years.
അവൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´¤ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´²à´¿ പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ആസനതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ പിറകോടàµà´Ÿàµ വീണൠകഴàµà´¤àµà´¤àµŠà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ മരിചàµà´šàµ; അവൻ വൃദàµà´§à´¨àµà´‚ à´¸àµà´¥àµ‚ലിചàµà´šà´µà´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അവൻ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Mark 14:40
And when He returned, He found them asleep again, for their eyes were heavy; and they did not know what to answer Him.
മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´¾à´°à´®àµ‡à´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവർ അവനോടൠഎനàµà´¤àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´²;
1 Samuel 5:6
But the hand of the LORD was heavy on the people of Ashdod, and He ravaged them and struck them with tumors, both Ashdod and its territory.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അവരെ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦à´¿à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അതിരàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°àµ† മൂലരോഗതàµà´¤à´¾àµ½ ബാധിചàµà´šàµ.