Greate
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 1:16
Then God made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He made the stars also.
പകൽ വാഴേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വലിപàµà´ªà´®àµ‡à´±à´¿à´¯ വെളിചàµà´šà´µàµà´‚ രാതàµà´°à´¿ വാഴേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വലിപàµà´ªà´‚ à´•àµà´±à´žàµà´ž വെളിചàµà´šà´µàµà´‚ ആയി à´°à´£àµà´Ÿàµ വലിയ വെളിചàµà´šà´™àµà´™à´³àµ† ദൈവം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Joshua 11:8
And the LORD delivered them into the hand of Israel, who defeated them and chased them to greater Sidon, to the Brook Misrephoth, and to the Valley of Mizpah eastward; they attacked them until they left none of them remaining.
യഹോവ അവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ അവരെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; മഹാനഗരമായ സീദോൻ വരെയàµà´‚, മിസàµà´°àµ†à´«àµ‹à´¤àµà´¤àµ മയീംവരെയàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ മിസàµà´ªàµ†à´¤à´¾à´´àµà´µàµ€à´¤à´¿à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ ഔടിചàµà´šàµ, ആരàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Deuteronomy 9:1
"Hear, O Israel: You are to cross over the Jordan today, and go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to heaven,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, കേൾകàµà´•; നീ ഇനàµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളെയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഉയർനàµà´¨ മതിലàµà´³àµà´³ വലിയ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚
Luke 7:28
For I say to you, among those born of women there is not a greater prophet than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of God is greater than he."
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ജനിചàµà´šà´µà´°à´¿àµ½ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവൻ ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ചെറിയവനോ അവനിലàµà´‚ വലിയവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.--
Matthew 23:14
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.
കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഹാ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† മതതàµà´¤à´¿àµ½ ചേർകàµà´•àµà´‚വാൻ à´•à´Ÿà´²àµà´‚ à´•à´°à´¯àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ചേർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ അവനെ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ഇരടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´š നരകയോഗàµà´¯àµ» ആകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 10:29
My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of My Father's hand.
അവയെ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവൠഎലàµà´²à´¾à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ വലിയവൻ ; പിതാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആർകàµà´•àµà´‚ കഴികയിലàµà´²
Deuteronomy 1:28
Where can we go up? Our brethren have discouraged our hearts, saying, "The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to heaven; moreover we have seen the sons of the Anakim there."'
എവിടേകàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നാം കയറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? ജനങàµà´™àµ¾ നമàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവരàµà´‚ ദീർഘകായനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ വലിയവയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ മതിലàµà´³àµà´³à´µà´¯àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ അവിടെ അനാകàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം ഉരàµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´¤àµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
John 4:12
Are You greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank from it himself, as well as his sons and his livestock?"
ഞാൻ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ‹ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ദാഹികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വെളàµà´³à´‚ അവനിൽ നിതàµà´¯à´œàµ€à´µà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പൊങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨ നീരàµà´±à´µà´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Job 33:12
"Look, in this you are not righteous. I will answer you, For God is greater than man.
ഇതിനàµà´¨àµ ഞൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയാം: ഇതിൽ നീ നീതിമാൻ à´…à´²àµà´²; ദൈവം മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവനലàµà´²àµ‹.
Joshua 10:2
that they feared greatly, because Gibeon was a great city, like one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were mighty.
ഗിബെയോൻ രാജനഗരങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´²àµ† വലിയോരൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ ഹായിയെകàµà´•à´¾àµ¾ വലിയതàµà´‚ അവിടതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 7:1
"When the LORD your God brings you into the land which you go to possess, and has cast out many nations before you, the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you,
നീ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ† à´•à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ പെരàµà´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളായ ഹിതàµà´¯àµ¼, ഗിർഗàµà´—à´¶àµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, കനാനàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, ഹിവàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´à´´àµ മഹാജാതികളെ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚
Exodus 18:11
Now I know that the LORD is greater than all the gods; for in the very thing in which they behaved proudly, He was above them."
യഹോവ സകലദേവനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ വലിയവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ. അതേ, ഇവരോടൠഅവർ അഹങàµà´•à´°à´¿à´šàµà´š കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
John 14:12
"Most assuredly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do he will do also; and greater works than these he will do, because I go to My Father.
ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ഞാൻ പിതാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതിൽ വലിയതàµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Peter 2:11
whereas angels, who are greater in power and might, do not bring a reviling accusation against them before the Lord.
ബലവàµà´‚ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´à´±à´¿à´¯ ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ദൂഷണവിധി ഉചàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ†, à´† ധാർഷàµà´Ÿàµà´¯à´®àµà´³àµà´³ തനàµà´¨à´¿à´·àµà´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼ മഹിമകളെ à´¦àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ശങàµà´•à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². ജാതàµà´¯à´¾à´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നശിപàµà´ªà´¾àµ» പിറനàµà´¨ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ജനàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ അറിയാതàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ† à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ അനീതിയàµà´Ÿàµ† കൂലി à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ വഷളതàµà´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Jeremiah 8:10
Therefore I will give their wives to others, And their fields to those who will inherit them; Because from the least even to the greatest Everyone is given to covetousness; From the prophet even to the priest Everyone deals falsely.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† നിലങàµà´™à´³àµ† അവയെ കൈവശമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; അവരൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµ¾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 13:15
Then Amnon hated her exceedingly, so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, "Arise, be gone!"
പിനàµà´¨àµ† à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» അവളെ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ വെറàµà´¤àµà´¤àµ; അവൻ അവളെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´š à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അവളെ വെറàµà´¤àµà´¤ വെറàµà´ªàµà´ªàµ വലàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» അവളോടൠപറഞàµà´žàµ;
Matthew 23:19
Fools and blind! For which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift?
ആകയാൽ യാഗപിഠതàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അതിനെയàµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ചൊലàµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 8:10
to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, "This man is the great power of God."
ഇവൻ മഹതി à´Žà´¨àµà´¨ ദൈവശകàµà´¤à´¿ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žàµ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനെ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
John 14:28
You have heard Me say to you, "I am going away and coming back to you.' If you loved Me, you would rejoice because I said, "I am going to the Father,' for My Father is greater than I.
ഞാൻ പോകയàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ കേടàµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹; നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ പിതാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പിതാവൠഎനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവനലàµà´²àµ‹.
Mark 9:34
But they kept silent, for on the road they had disputed among themselves who would be the greatest.
അവരോ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വലിയവൻ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ വാദിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 12:29
of the sons of Benjamin, relatives of Saul, three thousand (until then the greatest part of them had remained loyal to the house of Saul);
ശൗലിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°à´¿àµ½ മൂവായിരം പേർ; അവരിൽ à´àµ‚രിപകàµà´·à´‚ à´…à´¤àµà´µà´°àµ† ശൗൽഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാരàµà´¯à´‚ നോകàµà´•à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 1:3
Also, his possessions were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and a very large household, so that this man was the greatest of all the people of the East.
അവനàµà´¨àµ à´à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ആടàµà´‚ മൂവായിരം à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´µàµà´‚ à´…à´žàµà´žàµ‚റൠà´àµ¼ കാളയàµà´‚ à´…à´žàµà´žàµ‚റൠപെൺ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´®à´¾à´¯ മൃഗസമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വളരെ ദാസജനവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ സകലപൂർവàµà´µà´¦à´¿à´—àµà´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ മഹാനായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 22:26
But not so among you; on the contrary, he who is greatest among you, let him be as the younger, and he who governs as he who serves.
നിങàµà´™à´³àµ‹ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´²; നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ വലിയവൻ ഇളയവനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ നായകൻ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകടàµà´Ÿàµ†.
Jeremiah 44:12
And I will take the remnant of Judah who have set their faces to go into the land of Egypt to dwell there, and they shall all be consumed and fall in the land of Egypt. They shall be consumed by the sword and by famine. They shall die, from the least to the greatest, by the sword and by famine; and they shall be an oath, an astonishment, a curse and a reproach!
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ പാർപàµà´ªà´¾àµ» അവിടെ പോകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യെഹൂദാശിഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ഞാൻ പിടികàµà´•àµà´‚; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ അവർ വീഴàµà´‚; വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ അവർ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവർ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മരികàµà´•àµà´‚; അവർ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ശാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´¦àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
John 8:53
Are You greater than our father Abraham, who is dead? And the prophets are dead. Who do You make Yourself out to be?"
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ†: മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവൠആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.