Gyp
English Meaning
A college servant; -- so called in Cambridge, England; at Oxford called a scout.
- To deprive (another) of something by fraud; cheat or swindle.
- A fraud or swindle.
- One who defrauds; a swindler.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 42:2
And he said, "Indeed I have heard that there is grain in Egypt; go down to that place and buy for us there, that we may live and not die."
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ധാനàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നാം മരികàµà´•à´¾à´¤àµ† ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവിടെ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ നിനàµà´¨àµ നമàµà´•àµà´•àµ ധാനàµà´¯à´‚ കൊളàµà´³àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 14:13
And Moses said to the LORD: "Then the Egyptians will hear it, for by Your might You brought these people up from among them,
മോശെ യഹോവയോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ അതൠകേൾകàµà´•àµà´‚; നീ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ† അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Samuel 15:6
Then Saul said to the Kenites, "Go, depart, get down from among the Amalekites, lest I destroy you with them. For you showed kindness to all the children of Israel when they came up out of Egypt." So the Kenites departed from among the Amalekites.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശൗൽ കേനàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† അമാലേകàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ ദയചെയàµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† കേനàµà´¯àµ¼ അമാലേകàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Exodus 12:35
Now the children of Israel had done according to the word of Moses, and they had asked from the Egyptians articles of silver, articles of gold, and clothing.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മോശെയàµà´Ÿàµ† വചനം à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ വെളàµà´³à´¿à´¯à´¾à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨à´¾à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ ചോദിചàµà´šàµ.
Joshua 24:17
for the LORD our God is He who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way that we went and among all the people through whom we passed.
à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അടിമവീടായ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കാൺകെ à´† വലിയ അടയാളങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ നടനàµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ സകലജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ» à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´¨àµ‡à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Haggai 2:5
"According to the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, so My Spirit remains among you; do not fear!'
നിങàµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനം ഔർപàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾.
1 Samuel 6:6
Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He did mighty things among them, did they not let the people go, that they might depart?
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´‚ ഫറവോനàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† കഠിനമാകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† കഠിനമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´®à´²àµà´²à´¯àµ‹ അവർ അവരെ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ?
Isaiah 19:16
In that day Egypt will be like women, and will be afraid and fear because of the waving of the hand of the LORD of hosts, which He waves over it.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ കൈ ഔങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ അവർ പേടിചàµà´šàµ വിറെകàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 27:7
Fine embroidered linen from Egypt was what you spread for your sail; Blue and purple from the coasts of Elishah was what covered you.
നിനകàµà´•àµ കൊടിയായിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´•à´ªàµà´ªàµ½à´ªà´¾à´¯àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വിചിതàµà´°à´¶à´£à´ªà´Ÿà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; എലീശാദàµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ധൂമàµà´°à´ªà´Ÿà´µàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വിതാനമായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 19:36
You shall have honest scales, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.
Ezekiel 19:4
The nations also heard of him; He was trapped in their pit, And they brought him with chains to the land of Egypt.
ജാതികൾ അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´¤ കേടàµà´Ÿàµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ അവൻ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ അവനെ കൊളàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 30:8
Then they will know that I am the LORD, When I have set a fire in Egypt And all her helpers are destroyed.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതിനàµà´±àµ† സഹായകàµà´•à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവയെനàµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Exodus 3:12
So He said, "I will certainly be with you. And this shall be a sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´‚; നീ ജനതàµà´¤àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ദൈവതàµà´¤àµ† ആരാധികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അടയാളം ആകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Exodus 6:11
"Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land."
നീ ചെനàµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനോടൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 19:21
Then the LORD will be known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day, and will make sacrifice and offering; yes, they will make a vow to the LORD and perform it.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ† വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´…à´¨àµà´¨àµ യഹോവയെ അറിഞàµà´žàµ യാഗവàµà´‚ വഴിപാടàµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠനേർചàµà´š നേർനàµà´¨àµ അതിനെ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezekiel 30:16
And set a fire in Egypt; Sin shall have great pain, No shall be split open, And Noph shall be in distress daily.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ വേകàµà´•àµà´‚; സീൻ അതിവേദനയിൽ ആകàµà´‚; നോവൠപിളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നോഫിനàµà´¨àµ പകൽസമയതàµà´¤àµ വൈരികൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Jeremiah 43:11
When he comes, he shall strike the land of Egypt and deliver to death those appointed for death, and to captivity those appointed for captivity, and to the sword those appointed for the sword.
അവൻ à´…à´¨àµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശം ജയിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വാളിനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† വാളിനàµà´¨àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 10:29
Now a chariot that was imported from Egypt cost six hundred shekels of silver, and a horse one hundred and fifty; and thus, through their agents, they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.
അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ രഥം à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´° à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നൂറàµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¶àµ‡à´•àµà´•àµ½ വില കൊടàµà´¤àµà´¤àµ വാങàµà´™à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവർ ഹിതàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സകലരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അരാംരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 68:31
Envoys will come out of Egypt; Ethiopia will quickly stretch out her hands to God.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ വരàµà´‚; കൂശൠവേഗതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† കൈകളെ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നീടàµà´Ÿàµà´‚.
Judges 10:11
So the LORD said to the children of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites and from the people of Ammon and from the Philistines?
യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼, ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Amos 9:7
"Are you not like the people of Ethiopia to Me, O children of Israel?" says the LORD. "Did I not bring up Israel from the land of Egypt, The Philistines from Caphtor, And the Syrians from Kir?
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‡ നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ കൂശàµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† à´•à´«àµà´¤àµ‹à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അരാമàµà´¯à´°àµ† കീറിൽനിനàµà´¨àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Isaiah 10:24
Therefore thus says the Lord GOD of hosts: "O My people, who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian. He shall strike you with a rod and lift up his staff against you, in the manner of Egypt.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: സീയോനിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമേ, à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ വടികൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† വിധതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† നേരെ ചൂരൽ ഔങàµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ നീ അവനെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾.
Deuteronomy 10:19
Therefore love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ പരദേശിയെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ പരദേശികളായിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Joshua 24:4
To Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I gave the mountains of Seir to possess, but Jacob and his children went down to Egypt.
യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സേയീർപർവàµà´µà´¤à´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Ezekiel 30:10
"Thus says the Lord GOD: "I will also make a multitude of Egypt to cease By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ബാബേൽ രാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´‚.