Herd
English Meaning
Haired.
- A group of cattle or other domestic animals of a single kind kept together for a specific purpose.
- A number of wild animals of one species that remain together as a group: a herd of elephants.
- A large number of people; a crowd: a herd of stranded passengers.
- The multitude of common people regarded as a mass: "It is the luxurious and dissipated who set the fashions which the herd so diligently follow” ( Henry David Thoreau). See Synonyms at flock1.
- To come together in a herd: The sheep herded for warmth.
- To gather, keep, or drive (animals) in a herd.
- To tend (sheep or cattle).
- To gather and place into a group or mass: herded the children into the auditorium.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 28:4
"Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks.
നിനàµà´±àµ† ഗർà´à´«à´²à´µàµà´‚ കൃഷിഫലവàµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഫലവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പേറàµà´‚ ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പിറപàµà´ªàµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
1 Samuel 21:7
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD. And his name was Doeg, an Edomite, the chief of the herdsmen who belonged to Saul.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¨àµ ശൗലിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ദോവേഗൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠഎദോമàµà´¯à´¨àµ† അവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അടെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ശൗലിനàµà´±àµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 8:30
Now a good way off from them there was a herd of many swine feeding.
അവർകàµà´•à´•à´²àµ† ഒരൠവലിയ പനàµà´¨à´¿à´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´‚ മേഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Habakkuk 3:17
Though the fig tree may not blossom, Nor fruit be on the vines; Though the labor of the olive may fail, And the fields yield no food; Though the flock may be cut off from the fold, And there be no herd in the stalls--
à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´‚ തളിർകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´à´µà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഒലിവàµà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´‚ നിഷàµà´«à´²à´®à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നിലങàµà´™àµ¾ ആഹാരം വിളയികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´‚ തൊഴàµà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഗോശാലകളിൽ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 26:14
for he had possessions of flocks and possessions of herds and a great number of servants. So the Philistines envied him.
അവനàµà´¨àµ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ മാടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വളരെ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവനോടൠഅസൂയ തോനàµà´¨à´¿.
Leviticus 3:1
"When his offering is a sacrifice of a peace offering, if he offers it of the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.
à´’à´°àµà´µà´¨àµà´±àµ† വഴിപാടൠസാമാധാനയാഗം ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ† അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¾àµ½ ആണാകടàµà´Ÿàµ† പെണàµà´£à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ† അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 17:16
As for me, I have not hurried away from being a shepherd who follows You, Nor have I desired the woeful day; You know what came out of my lips; It was right there before You.
ഞാനോ ഇടയനായി നിനàµà´¨àµ† സേവിപàµà´ªà´¾àµ» മടിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´¦àµàµ¼à´¦àµà´¦à´¿à´¨à´‚ ഞാൻ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† അധരങàµà´™àµ¾ ഉചàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 10:11
"I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep.
ഞാൻ നലàµà´² ഇടയൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നലàµà´² ഇടയൻ ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ തനàµà´±àµ† ജീവനെ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 5:5
And this One shall be peace. When the Assyrian comes into our land, And when he treads in our palaces, Then we will raise against him Seven shepherds and eight princely men.
അവൻ സമാധാനമാകàµà´‚; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ വനàµà´¨àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† അരമനകളിൽ ചവിടàµà´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നാം അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ à´à´´àµ ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ മാനàµà´·à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിർതàµà´¤àµà´‚.
Jeremiah 25:36
A voice of the cry of the shepherds, And a wailing of the leaders to the flock will be heard. For the LORD has plundered their pasture,
യഹോവ മേചàµà´šà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† പാഴാകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¾à´±à´¾à´•àµà´‚.
Jeremiah 51:23
With you also I will break in pieces the shepherd and his flock; With you I will break in pieces the farmer and his yoke of oxen; And with you I will break in pieces governors and rulers.
നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ഇടയനെയàµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ കൃഷികàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµ¼à´•à´¾à´³à´¯àµ†à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ദേശാധിപതികളെയàµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 34:10
Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against the shepherds, and I will require My flock at their hand; I will cause them to cease feeding the sheep, and the shepherds shall feed themselves no more; for I will deliver My flock from their mouths, that they may no longer be food for them."
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ, ആടàµà´•à´³àµ† മേയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ വേലയിൽനിനàµà´¨àµ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ ഇനി തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ മേയികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ ഇരയാകാതെയിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവയെ അവരàµà´Ÿàµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 34:9
therefore, O shepherds, hear the word of the LORD!
ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ‡, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» :
Luke 2:20
Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told them.
തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അറിയിചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ കേടàµà´Ÿà´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´®à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Zechariah 11:17
"Woe to the worthless shepherd, Who leaves the flock! A sword shall be against his arm And against his right eye; His arm shall completely wither, And his right eye shall be totally blinded."
ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ à´¤àµà´®àµà´ªàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഇടയനàµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! അവനàµà´±àµ† à´àµà´œà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വലങàµà´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വരൾച! അവനàµà´±àµ† à´àµà´œà´‚ അശേഷം വരണàµà´Ÿàµà´‚ വലങàµà´•à´£àµà´£àµ അശേഷം ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´‚ പോകടàµà´Ÿàµ†.
Zechariah 13:7
"Awake, O sword, against My Shepherd, Against the Man who is My Companion," Says the LORD of hosts. "Strike the Shepherd, And the sheep will be scattered; Then I will turn My hand against the little ones.
വാളേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ഇടയനàµà´±àµ† നേരെയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† നേരെയàµà´‚ ഉണരàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ആടàµà´•àµ¾ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇടയനെ വെടàµà´Ÿàµà´•; ഞാൻ ചെറിയവരàµà´Ÿàµ† നേരെ കൈ തിരികàµà´•àµà´‚.
Nahum 3:18
Your shepherds slumber, O king of Assyria; Your nobles rest in the dust. Your people are scattered on the mountains, And no one gathers them.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവേ, നിനàµà´±àµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´•àµà´²àµ€à´¨à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വിശàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† ജനം പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചിതറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´².
Zechariah 11:15
And the LORD said to me, "Next, take for yourself the implements of a foolish shepherd.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നീ ഇനി ഒരൠതàµà´®àµà´ªàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഇടയനàµà´±àµ† കോപàµà´ªàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Numbers 14:33
And your sons shall be shepherds in the wilderness forty years, and bear the brunt of your infidelity, until your carcasses are consumed in the wilderness.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശവം മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´’à´Ÿàµà´™àµà´™àµà´‚വരെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ മരàµà´àµ‚മിയിൽ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ഇടയരായി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാതിവàµà´°à´¤àµà´¯à´à´‚à´—à´‚ വഹികàµà´•àµà´‚;
Numbers 15:3
and you make an offering by fire to the LORD, a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow or as a freewill offering or in your appointed feasts, to make a sweet aroma to the LORD, from the herd or the flock,
ഒരൠനേർചàµà´š നിവർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‹ യഹോവേകàµà´•àµ മാടിനെയാകടàµà´Ÿàµ† ആടിനെയാകടàµà´Ÿàµ† ഹോമയാഗമായിടàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഹനനയാഗമായിടàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´•àµà´®à´¾à´±àµ ഒരൠദഹനയാഗം അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Genesis 45:10
You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you and your children, your children's children, your flocks and your herds, and all that you have.
നീ ഗോശെൻ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ എനികàµà´•àµ സമീപമായിരികàµà´•àµà´‚; നീയàµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
1 Peter 2:25
For you were like sheep going astray, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
നിങàµà´™àµ¾ തെറàµà´±à´¿ ഉഴലàµà´¨àµà´¨ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയനàµà´‚ à´…à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´¯à´µà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 23:2
Therefore thus says the LORD God of Israel against the shepherds who feed My people: "You have scattered My flock, driven them away, and not attended to them. Behold, I will attend to you for the evil of your doings," says the LORD.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† മേയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവയെ ചിതറിചàµà´šàµà´”à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതാ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ദോഷതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Samuel 11:5
Now there was Saul, coming behind the herd from the field; and Saul said, "What troubles the people, that they weep?" And they told him the words of the men of Jabesh.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ, ശൗൽ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ വയലിൽനിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ. ജനം à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨ സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശൗൽ ചോദിചàµà´šàµ. അവർ യാബേശàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ അവനെ അറിയിചàµà´šàµ.
Genesis 47:1
Then Joseph went and told Pharaoh, and said, "My father and my brothers, their flocks and their herds and all that they possess, have come from the land of Canaan; and indeed they are in the land of Goshen."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോസേഫൠചെനàµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആടàµà´•à´³àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; ഗോശെൻ ദേശതàµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫറവോനെ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.