Hunt
English Meaning
To search for or follow after, as game or wild animals; to chase; to pursue for the purpose of catching or killing; to follow with dogs or guns for sport or exercise; as, to hunt a deer.
- To pursue (game) for food or sport.
- To search through (an area) for prey: hunted the ridges.
- To make use of (hounds, for example) in pursuing game.
- To pursue intensively so as to capture or kill: hunted down the escaped convict.
- To seek out; search for.
- To drive out forcibly, especially by harassing; chase away: hunted the newcomers out of town.
- To pursue game.
- To make a search; seek.
- Aerospace To yaw back and forth about a flight path, as if seeking a new direction or another angle of attack. Used of an aircraft, rocket, or space vehicle.
- Aerospace To rotate up and down or back and forth without being deflected by the pilot. Used of a control surface or a rocket motor in gimbals.
- Engineering To oscillate about a selected value. Used of a machine, instrument, or system.
- Engineering To swing back and forth; oscillate. Used of an indicator on a display or instrument panel.
- The act or sport of hunting: an enthusiast for the hunt.
- A hunting expedition or outing, usually with horses and hounds.
- Those taking part in such an expedition or outing.
- A diligent search or pursuit: on a hunt for cheap gas.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 27:5
Now Rebekah was listening when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt game and to bring it.
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ തനàµà´±àµ† മകനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ റിബെകàµà´•à´¾ കേടàµà´Ÿàµ à´à´¶à´¾à´µàµ‹ വേടàµà´Ÿ തേടി കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ പോയി.
Jeremiah 16:16
"Behold, I will send for many fishermen," says the LORD, "and they shall fish them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the holes of the rocks.
ഇതാ, ഞാൻ അനേകം മീൻ പിടികàµà´•à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ അവരെ പിടികàµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ഞാൻ അനേകം നായാടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ അവരെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´²à´¯à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµà´‚ പാറപàµà´ªà´¿à´³àµ¼à´ªàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നായാടിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Job 38:39
"Can you hunt the prey for the lion, Or satisfy the appetite of the young lions,
സിംഹങàµà´™àµ¾ à´—àµà´¹à´•à´³à´¿àµ½ പതàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´…à´µ à´®àµà´±àµà´±àµà´•à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ പതിയിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚
Lamentations 3:52
My enemies without cause hunted me down like a bird.
കാരണംകൂടാതെ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഒരൠപകàµà´·à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Micah 7:2
The faithful man has perished from the earth, And there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; Every man hunts his brother with a net.
à´à´•àµà´¤à´¿à´®à´¾àµ» à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നേരàµà´³àµà´³à´µàµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; അവരൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ പതിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനെ വല വെചàµà´šàµ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 140:11
Let not a slanderer be established in the earth; Let evil hunt the violent man to overthrow him."
വാവിഷàµà´ ാണകàµà´•à´¾à´°àµ» à´àµ‚മിയിൽ നിലനിൽകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; സാഹസകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† അനർതàµà´¥à´‚ നായാടി ഉനàµà´®àµ‚ലനാശം വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the LORD; therefore it is said, "Like Nimrod the mighty hunter before the LORD."
അവൻയഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നായാടàµà´Ÿàµ വീരനായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിമàµà´°àµ‹à´¦à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നായാടàµà´Ÿàµ വീരൻഎനàµà´¨àµ പഴഞàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿.
Ezekiel 13:20
"Therefore thus says the Lord GOD: "Behold, I am against your magic charms by which you hunt souls there like birds. I will tear them from your arms, and let the souls go, the souls you hunt like birds.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ദേഹികളെ പറവ ജാതികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿàµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഞാൻ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവയെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµà´œà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿, ദേഹികളേ, നിങàµà´™àµ¾ പറവജാതികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ദേഹികളെ തനàµà´¨àµ‡ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚
1 Samuel 24:11
Moreover, my father, see! Yes, see the corner of your robe in my hand! For in that I cut off the corner of your robe, and did not kill you, know and see that there is neither evil nor rebellion in my hand, and I have not sinned against you. Yet you hunt my life to take it.
à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവേ, കാൺക, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† മേലങàµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚ ഇതാ കാൺക; നിനàµà´±àµ† മേലങàµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚ ഞാൻ à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ദോഷവàµà´‚ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´µàµà´‚ ഇലàµà´²; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´±à´¿à´žàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´•. നീയോ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» തേടിനടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 17:13
"Whatever man of the children of Israel, or of the strangers who dwell among you, who hunts and catches any animal or bird that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with dust;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿à´²àµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശികളിലോ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തിനàµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠമൃഗതàµà´¤àµ†à´¯àµ‹ പകàµà´·à´¿à´¯àµ†à´¯àµ‹ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿà´¿ പിടിചàµà´šà´¾àµ½ അവൻ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ കളഞàµà´žàµ മണàµà´£à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മൂടേണം.
Isaiah 13:14
It shall be as the hunted gazelle, And as a sheep that no man takes up; Every man will turn to his own people, And everyone will flee to his own land.
ഔടിചàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿ ഇളമാനിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആരàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ജാതിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയàµà´‚; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Genesis 27:33
Then Isaac trembled exceedingly, and said, "Who? Where is the one who hunted game and brought it to me? I ate all of it before you came, and I have blessed him--and indeed he shall be blessed."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ നടàµà´™àµà´™à´¿: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വേടàµà´Ÿà´¤àµ‡à´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ? നീ വരàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഞാൻ സകലവàµà´‚ തിനàµà´¨àµ അവനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´®à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 26:20
So now, do not let my blood fall to the earth before the face of the LORD. For the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains."
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിലതàµà´¤àµ വീഴരàµà´¤àµ‡; à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠകാടàµà´Ÿàµà´•àµ‹à´´à´¿à´¯àµ† തേടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ഒരൠഒറàµà´± ചെളàµà´³à´¿à´¨àµ† തിരഞàµà´žàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 6:5
Deliver yourself like a gazelle from the hand of the hunter, And like a bird from the hand of the fowler.
മാൻ നായാടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പകàµà´·à´¿ വേടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നീ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•,
Proverbs 12:27
The lazy man does not roast what he took in hunting, But diligence is man's precious possession.
മടിയൻ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´®àµ‹ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ വിലയേറിയ സമàµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 18:10
As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my master has not sent someone to hunt for you; and when they said, "He is not here,' he took an oath from the kingdom or nation that they could not find you.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയാണ, നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ ആളെ അയകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ജാതിയàµà´‚ രാജàµà´¯à´µàµà´‚ ഇലàµà´²; നീ അവിടെ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ജാതിയെയàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 27:30
Now it happened, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ഉടനെ അവനàµà´±àµ† സഹോദരൻ à´à´¶à´¾à´µàµ വേടàµà´Ÿà´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 25:27
So the boys grew. And Esau was a skillful hunter, a man of the field; but Jacob was a mild man, dwelling in tents.
à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വേടàµà´Ÿà´¯à´¿à´±à´šàµà´šà´¿à´¯à´¿àµ½ à´°àµà´šà´¿à´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´¹à´¾à´•àµàµ¿ അവനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; റിബെകàµà´•à´¯àµ‹ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 13:18
and say, "Thus says the Lord GOD: "Woe to the women who sew magic charms on their sleeves and make veils for the heads of people of every height to hunt souls! Will you hunt the souls of My people, and keep yourselves alive?
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ദേഹികളെ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¯àµà´¯àµ‡à´ªàµà´ªàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´•à´³àµà´‚ à´à´¤àµ പൊകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•àµà´¤à´•àµà´• മൂടàµà´ªà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´šà´¿à´² ദേഹികളെ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿà´¿ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആദായതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´šà´¿à´² ദേഹികളെ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 10:16
If my head is exalted, You hunt me like a fierce lion, And again You show Yourself awesome against me.
തല ഉയർതàµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ നീ ഒരൠസിംഹംപോലെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നായാടàµà´‚. പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´™àµà´•àµ½ നിനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´¶à´•àµà´¤à´¿ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 27:3
Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me.
നീ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´™àµà´™à´³à´¾à´¯ വിലàµà´²àµà´‚ പൂണിയàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ എനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ വേടàµà´Ÿà´¤àµ‡à´Ÿà´¿