Interpret
English Meaning
To explain or tell the meaning of; to expound; to translate orally into intelligible or familiar language or terms; to decipher; to define; -- applied esp. to language, but also to dreams, signs, conduct, mysteries, etc.; as, to interpret the Hebrew language to an Englishman; to interpret an Indian speech.
- To explain the meaning of: interpreted the ambassador's remarks. See Synonyms at explain.
- To conceive the significance of; construe: interpreted his smile to be an agreement; interpreted the open door as an invitation.
- To present or conceptualize the meaning of by means of art or criticism.
- To translate orally.
- To offer an explanation.
- To serve as an interpreter for speakers of different languages.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Daniel 4:7
Then the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers came in, and I told them the dream; but they did not make known to me its interpretation.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³àµà´‚ à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´‚ ശകàµà´¨à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ; ഞാൻ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ അവരോടൠവിവരിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ; അവർ അർതàµà´¥à´‚ അറിയിചàµà´šà´¿à´²àµà´² താനàµà´‚.
Daniel 5:8
Now all the king's wise men came, but they could not read the writing, or make known to the king its interpretation.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവിനàµà´±àµ† വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ വായിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ രാജാവിനെ അർതàµà´¥à´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Genesis 40:12
And Joseph said to him, "This is the interpretation of it: The three branches are three days.
യോസേഫൠഅവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: അതിനàµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ: മൂനàµà´¨àµ കൊമàµà´ªàµ മൂനàµà´¨àµ ദിവസം.
Daniel 5:15
Now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing and make known to me its interpretation, but they could not give the interpretation of the thing.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ˆ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ വായിചàµà´šàµ അർതàµà´¥à´‚ അറിയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Daniel 2:45
Inasmuch as you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold--the great God has made known to the king what will come to pass after this. The dream is certain, and its interpretation is sure."
കൈ തൊടാതെ ഒരൠകലàµà´²àµ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറിഞàµà´žàµà´µà´¨àµà´¨àµ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ താമàµà´°à´µàµà´‚ കളിമണàµà´£àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®àµ‹: മഹാദൈവം മേലാൽ സംà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ രാജാവിനെ അറിയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ നിശàµà´šà´¯à´µàµà´‚ അർതàµà´¥à´‚ സതàµà´¯à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 18:10
There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who practices witchcraft, or a soothsayer, or one who interprets omens, or a sorcerer,
തനàµà´±àµ† മകനെയോ മകളെയോ à´…à´—àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» , à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµ» , à´®àµà´¹àµ‚ർതàµà´¤à´•àµà´•à´¾à´°àµ» , à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´•àµ» , à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´¾à´°àµ» ,
Genesis 41:15
And Pharaoh said to Joseph, "I have had a dream, and there is no one who can interpret it. But I have heard it said of you that you can understand a dream, to interpret it."
ഫറവോൻ യോസേഫിനോടàµ: ഞാൻ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനെ à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´¾àµ½ à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 2:6
However, if you tell the dream and its interpretation, you shall receive from me gifts, rewards, and great honor. Therefore tell me the dream and its interpretation."
à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´µàµà´‚ അർതàµà´¥à´µàµà´‚ അറിയിചàµà´šà´¾à´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സമàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´µàµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´µàµà´‚ അർതàµà´¥à´µàµà´‚ അറിയിപàµà´ªà´¿àµ» .
Daniel 7:16
I came near to one of those who stood by, and asked him the truth of all this. So he told me and made known to me the interpretation of these things:
ഞാൻ അരികെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠഈ à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സാരം ചോദിചàµà´šàµ; അവൻ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അർതàµà´¥à´‚ പറഞàµà´žàµà´¤à´¨àµà´¨àµ.
Daniel 2:26
The king answered and said to Daniel, whose name was Belteshazzar, "Are you able to make known to me the dream which I have seen, and its interpretation?"
ബേൽതàµà´¤àµ ശസàµà´¸àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേരàµà´³àµà´³ ദാനീയേലിനോടൠരാജാവàµ: ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´µàµà´‚ അർതàµà´¥à´µàµà´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Daniel 2:4
Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, "O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will give the interpretation."
അതിനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ അരാമàµà´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ രാജാവിനോടàµ: രാജാവൠദീർഘായàµà´¸àµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚; അർതàµà´¥à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´£àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Daniel 2:25
Then Arioch quickly brought Daniel before the king, and said thus to him, "I have found a man of the captives of Judah, who will make known to the king the interpretation."
അർയàµà´¯àµ‹àµ¿ ദാനീയേലിനെ വേഗം രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ: രാജാവിനെ അർതàµà´¥à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യെഹൂദാപàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉണർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Daniel 5:12
Inasmuch as an excellent spirit, knowledge, understanding, interpreting dreams, solving riddles, and explaining enigmas were found in this Daniel, whom the king named Belteshazzar, now let Daniel be called, and he will give the interpretation."
ബേൽതàµà´¤àµ ശസàµà´¸àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´µà´¿à´³à´¿à´šàµà´š ദാനീയേലിൽ ഉൽകൃഷàµà´Ÿà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´‚ അറിവàµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´µàµà´‚ ഗൂഢാർതàµà´¥à´µà´¾à´•àµà´¯ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¨à´µàµà´‚ സംശയചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´µàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½, രാജാവൠഅവനെ മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ശകàµà´¨à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അധിപതിയാകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാനീയേലിനെ വിളികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവൻ അർതàµà´¥à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉണർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 40:18
So Joseph answered and said, "This is the interpretation of it: The three baskets are three days.
അതിനàµà´¨àµ യോസേഫàµ: അതിനàµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ: മൂനàµà´¨àµ കൊടàµà´Ÿ മൂനàµà´¨àµ ദിവസം.
Genesis 40:16
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, "I also was in my dream, and there were three white baskets on my head.
അർതàµà´¥à´‚ നലàµà´²à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യോസേഫിനോടàµ: ഞാനàµà´‚ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† തലയിൽ വെളàµà´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´®àµà´³àµà´³ മൂനàµà´¨àµ കൊടàµà´Ÿ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Daniel 4:19
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonished for a time, and his thoughts troubled him. So the king spoke, and said, "Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation trouble you." Belteshazzar answered and said, "My lord, may the dream concern those who hate you, and its interpretation concern your enemies!
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബേൽതàµà´¤àµ ശസàµà´¸àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേരàµà´³àµà´³ ദാനീയേൽ à´•àµà´±àµ† നേരതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ വിചാരങàµà´™à´³à´¾àµ½ പരവശനായി. രാജാവൠഅവനോടàµ: ബേൽതàµà´¤àµ ശസàµà´¸à´°àµ‡, à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അർതàµà´¥à´µàµà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ നീ പരവശനാകരàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. ബേൽതàµà´¤ ശസàµà´¸àµ¼ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: യജമാനനേ, à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† വൈരികൾകàµà´•àµà´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Daniel 2:24
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said thus to him: "Do not destroy the wise men of Babylon; take me before the king, and I will tell the king the interpretation."
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദാനീയേൽ, ബാബേലിലെ വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» രാജാവൠനിയോഗിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അർയàµà´¯àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: ബാബേലിലെ വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ രാജാവിനെ അർതàµà´¥à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 41:13
And it came to pass, just as he interpreted for us, so it happened. He restored me to my office, and he hanged him."
അവൻ അർതàµà´¥à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ പോലെ തനàµà´¨àµ‡ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ ആകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ മറàµà´±à´µà´¨àµ† തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Genesis 40:22
But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
à´…à´ªàµà´ªà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯àµ†à´¯àµ‹ അവൻ തൂകàµà´•à´¿à´šàµà´šàµ; യോസേഫൠഅർതàµà´¥à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ†.
1 Corinthians 12:30
Do all have gifts of healings? Do all speak with tongues? Do all interpret?
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ രോഗശാനàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വരംഉണàµà´Ÿàµ‹? à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´•à´³à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Daniel 4:6
Therefore I issued a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.
à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ അറിയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ബാബേലിലെ സകലവിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 42:23
But they did not know that Joseph understood them, for he spoke to them through an interpreter.
യോസേഫൠഅവരോടൠസംസാരിചàµà´šà´¤àµ à´¦àµà´µà´¿à´à´¾à´·à´¿à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ഇതൠഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Corinthians 14:27
If anyone speaks in a tongue, let there be two or at the most three, each in turn, and let one interpret.
à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ പേരോ à´à´±à´¿à´¯à´¾àµ½ മൂനàµà´¨àµà´ªàµ‡à´°àµ‹ ആകടàµà´Ÿàµ†; അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ à´’à´°àµà´µàµ» à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Daniel 5:16
And I have heard of you, that you can give interpretations and explain enigmas. Now if you can read the writing and make known to me its interpretation, you shall be clothed with purple and have a chain of gold around your neck, and shall be the third ruler in the kingdom."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അർതàµà´¥à´‚ പറവാനàµà´‚ സംശയചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ നീ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ à´ˆ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ വായിചàµà´šàµ, അതിനàµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നീ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ പൊനàµà´®à´¾à´²à´¯àµà´‚ ധരിചàµà´šàµ, രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¨à´¾à´¯à´¿ വാഴàµà´‚.
1 Corinthians 14:5
I wish you all spoke with tongues, but even more that you prophesied; for he who prophesies is greater than he who speaks with tongues, unless indeed he interprets, that the church may receive edification.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´•à´³à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ വിശേഷാൽ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´•à´³à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµ ആതàµà´®à´¿à´•à´µàµ¼à´¦àµà´§à´¨ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അവനെകàµà´•à´¾àµ¾ വലിയവൻ .