Leaped
English Meaning
- Simple past tense and past participle of leap.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 19:16
Then the man in whom the evil spirit was leaped on them, overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
പിനàµà´¨àµ† à´¦àµà´°à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯àµ» അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ചാടി അവരെ ഇരàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ കീഴടകàµà´•à´¿ ജയികàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവർ നഗàµà´¨à´°àµà´‚ à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´±àµà´±à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Luke 1:41
And it happened, when Elizabeth heard the greeting of Mary, that the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
മറിയയàµà´Ÿàµ† വനàµà´¦à´¨à´‚ എലീശബെതàµà´¤àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പിളàµà´³ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¤àµà´³àµà´³à´¿; എലീശബെതàµà´¤àµ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ നിറഞàµà´žà´µà´³à´¾à´¯à´¿,
Genesis 31:10
"And it happened, at the time when the flocks conceived, that I lifted my eyes and saw in a dream, and behold, the rams which leaped upon the flocks were streaked, speckled, and gray-spotted.
ആടàµà´•àµ¾ ചനയേലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµ ഞാൻ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആടàµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കയറàµà´¨àµà´¨ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾ വരയàµà´‚ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ മറàµà´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Acts 14:10
said with a loud voice, "Stand up straight on your feet!" And he leaped and walked.
നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ കാലൂനàµà´¨à´¿ നിവിർനàµà´¨àµà´¨à´¿àµ½à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ† പറഞàµà´žàµ; അവൻ à´•àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നടനàµà´¨àµ
Luke 1:44
For indeed, as soon as the voice of your greeting sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
നിനàµà´±àµ† വനàµà´¦à´¨à´¸àµà´µà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ചെവിയിൽ വീണപàµà´ªàµ‹àµ¾ പിളàµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗർà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആനനàµà´¦à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ à´¤àµà´³àµà´³à´¿.
Song of Solomon 5:6
I opened for my beloved, But my beloved had turned away and was gone. My heart leaped up when he spoke. I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµ‹ പൊയàµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ സംസാരിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ വിവശയായിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ഞാൻ അവനെ വിളിചàµà´šàµ; അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Kings 18:26
So they took the bull which was given them, and they prepared it, and called on the name of Baal from morning even till noon, saying, "O Baal, hear us!" But there was no voice; no one answered. Then they leaped about the altar which they had made.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ കാളയെ അവർ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿: ബാലേ, ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാവിലെ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ ഉചàµà´šà´µà´°àµ† ബാലിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ. ഒരൠശബàµà´¦à´®àµ‹ ഉതàµà´¤à´°à´®àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´²àµà´². തങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ ബലിപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അവർ à´¤àµà´³àµà´³à´¿à´šàµà´šà´¾à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.