Loo
English Meaning
An old game played with five, or three, cards dealt to each player from a full pack. When five cards are used the highest card is the knave of clubs or (if so agreed upon) the knave of trumps; -- formerly called lanterloo.
- A card game in which each player contributes stakes to a pool.
- Chiefly British A toilet.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 28:28
They shall bind the breastplate by means of its rings to the rings of the ephod, using a blue cord, so that it is above the intricately woven band of the ephod, and so that the breastplate does not come loose from the ephod.
പതകàµà´•à´‚ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ മേലായിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´«àµ‹à´¦à´¿àµ½ ആടാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† വടàµà´Ÿà´•àµà´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³à´¾àµ½ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† വടàµà´Ÿà´•àµà´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നീലനാടകൊണàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Exodus 29:16
and you shall kill the ram, and you shall take its blood and sprinkle it all around on the altar.
ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Zechariah 4:2
And he said to me, "What do you see?" So I said, "I am looking, and there is a lampstand of solid gold with a bowl on top of it, and on the stand seven lamps with seven pipes to the seven lamps.
നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാണàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ : à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ വിളകൂതണàµà´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½ ഒരൠകàµà´Ÿà´µàµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´à´´àµ വിളകàµà´•àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തലെകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ à´à´´àµ വിളകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´´àµ à´•àµà´´à´²àµà´‚
Psalms 84:9
O God, behold our shield, And look upon the face of Your anointed.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പരിചയായ ദൈവമേ, നോകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡;
Zechariah 9:15
The LORD of hosts will defend them; They shall devour and subdue with slingstones. They shall drink and roar as if with wine; They shall be filled with blood like basins, Like the corners of the altar.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ അവരെ പരിചകൊണàµà´Ÿàµ മറെകàµà´•àµà´‚; അവർ മാംസം തിനàµà´¨àµ കവിണകàµà´•à´²àµà´²àµ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ വീഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഘോഷികàµà´•à´¯àµà´‚ യാഗകലശങàµà´™àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കോണàµà´•àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Lamentations 4:13
Because of the sins of her prophets And the iniquities of her priests, Who shed in her midst The blood of the just.
അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿.
Numbers 17:9
Then Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel; and they looked, and each man took his rod.
മോശെ വടികളെലàµà´²à´¾à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വടി നോകàµà´•à´¿à´¯àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Leviticus 8:15
and Moses killed it. Then he took the blood, and put some on the horns of the altar all around with his finger, and purified the altar. And he poured the blood at the base of the altar, and consecrated it, to make atonement for it.
അവൻ അതിനെ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ; മോശെ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വിരൽകൊണàµà´Ÿàµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´ªàµà´°à´Ÿàµà´Ÿà´¿ യാഗപീഠം à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; ശേഷം à´°à´•àµà´¤à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ, അതിനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ അതിനെ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ;
Exodus 36:17
And he made fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in one set, and fifty loops he made on the edge of the curtain of the second set.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഇണെചàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† വിരിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ മൂടàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´Ÿàµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´•à´£àµà´£à´¿à´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† വിരിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ മൂടàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´Ÿàµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´•à´£àµà´£à´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Kings 1:18
So now, look! Adonijah has become king; and now, my lord the king, you do not know about it.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ, അദോനീയാവൠരാജാവായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവൠഅറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 21:18
Therefore, the angel of the LORD commanded Gad to say to David that David should go and erect an altar to the LORD on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ ഗാദിനോടൠദാവീദൠചെനàµà´¨àµ യെബൂസàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഒർനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† കളതàµà´¤à´¿àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിയേണമെനàµà´¨àµ ദാവീദിനോടൠപറവാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Galatians 1:16
to reveal His Son in me, that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately confer with flesh and blood,
തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ ഞാൻ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അറിയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ മാംസരകàµà´¤à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആലോചികàµà´•à´¯àµ‹
Genesis 15:3
Then Abram said, "look, You have given me no offspring; indeed one born in my house is my heir!"
നീ എനികàµà´•àµ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ജനിചàµà´š ദാസൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† അവകാശിയാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 2:32
So the LORD will return his blood on his head, because he struck down two men more righteous and better than he, and killed them with the sword--Abner the son of Ner, the commander of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, the commander of the army of Judah--though my father David did not know it.
അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ യഹോവ അവനàµà´±àµ† തലമേൽ തനàµà´¨àµ‡ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സേനാധിപതിയായ നേരിനàµà´±àµ† മകൻ à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼, യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† സേനാധിപതിയായ യേഥെരിനàµà´±àµ† മകൻ അമാസാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നീതിയàµà´‚ സൽഗàµà´£à´µàµà´®àµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠഅറിയാതെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 109:25
I also have become a reproach to them; When they look at me, they shake their heads.
ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠനിനàµà´¦à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ തല à´•àµà´²àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 25:32
And Esau said, "look, I am about to die; so what is this birthright to me?"
ഇനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവനോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ ാവകാശം യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ വിറàµà´±àµ.
Revelation 6:2
And I looked, and behold, a white horse. He who sat on it had a bow; and a crown was given to him, and he went out conquering and to conquer.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ ഒരൠവെളàµà´³à´•àµ‚തിരയെ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഒരൠവിലàµà´²àµà´£àµà´Ÿàµ; അവനàµà´¨àµ ഒരൠകിരീടവàµà´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ ജയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯àµà´‚ ജയിപàµà´ªà´¾à´¨à´¾à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Luke 13:1
There were present at that season some who told Him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
à´† സമയതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ചിലർ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ à´šà´¿à´² ഗലീലകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ചോര അവരàµà´Ÿàµ† യാഗങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കലർതàµà´¤à´¿à´¯ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
2 Kings 4:25
And so she departed, and went to the man of God at Mount Carmel. So it was, when the man of God saw her afar off, that he said to his servant Gehazi, "look, the Shunammite woman!
അവൾ ചെനàµà´¨àµ കർമàµà´®àµ‡àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» അവളെ ദൂരതàµà´¤àµà´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ഗേഹസിയോടàµ: അതാ, ശൂനേംകാരതàµà´¤à´¿ വരàµà´¨àµà´¨àµ; നീ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവളെ എതിരേറàµà´±àµ:
Jeremiah 50:44
"Behold, he shall come up like a lion from the floodplain of the Jordan Against the dwelling place of the strong; But I will make them suddenly run away from her. And who is a chosen man that I may appoint over her? For who is like Me? Who will arraign Me? And who is that shepherd Who will withstand Me?"
യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† വൻ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസിംഹം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ , à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മേചàµà´šàµ½ à´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരെ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ അതിൽനിനàµà´¨àµ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരാളെ അതിനàµà´¨àµ നിയമികàµà´•àµà´‚; എനികàµà´•àµ സമനായവൻ ആർ? എനികàµà´•àµ നേരം à´•àµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ? à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിൽകàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഇടയൻ ആർ?
Acts 23:1
Then Paul, looking earnestly at the council, said, "Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day."
പൗലൊസൠനàµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¸à´‚ഘതàµà´¤àµ† ഉറàµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿: സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ‡ ദിവസതàµà´¤àµ‹à´³à´µàµà´‚ കേവലം നലàµà´² മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നടനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 18:27
For You will save the humble people, But will bring down haughty looks.
എളിയജനതàµà´¤àµ† നീ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിഗളിചàµà´šàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നീ താഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Leviticus 17:14
for it is the life of all flesh. Its blood sustains its life. Therefore I said to the children of Israel, "You shall not eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off.'
സകലജഡതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ജീവൻ അതിനàµà´±àµ† ജീവാധാരമായ à´°à´•àµà´¤à´‚ തനàµà´¨àµ‡. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: യാതൊരൠജഡതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ; സകലജഡതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ജീവൻ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´®à´²àµà´²àµ‹; അതൠà´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
John 7:52
They answered and said to him, "Are you also from Galilee? Search and look, for no prophet has arisen out of Galilee."
Isaiah 36:6
look! You are trusting in the staff of this broken reed, Egypt, on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.
ചതെഞàµà´ž ഔടകàµà´•àµ‹à´²à´¾à´¯ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²à´²àµà´²àµ‹ നീ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; അതൠഒരàµà´¤àµà´¤àµ» à´Šà´¨àµà´¨à´¿à´¯à´¾àµ½, അവനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തറെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോൻ തനàµà´¨à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.