Raid
English Meaning
A hostile or predatory incursion; an inroad or incursion of mounted men; a sudden and rapid invasion by a cavalry force; a foray.
- A surprise attack by a small armed force.
- A sudden forcible entry into a place by police: a raid on a gambling den.
- An entrance into another's territory for the purpose of seizing goods or valuables.
- A predatory operation mounted against a competitor, especially an attempt to lure away the personnel or membership of a competing organization.
- An attempt to seize control of a company, as by acquiring a majority of its stock.
- An attempt by speculators to drive stock prices down by coordinated selling.
- To make a raid on.
- To conduct a raid or participate in one.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 65:8
They also who dwell in the farthest parts are afraid of Your signs; You make the outgoings of the morning and evening rejoice.
à´àµ‚സീമാവാസികളàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ലകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™àµ¾ നിമിതàµà´¤à´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; ഉദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¸àµà´¤à´®à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദികàµà´•àµà´•à´³àµ† നീ ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 28:24
Then you shall put the two braided chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate;
പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•àµà´¤àµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ സരപàµà´ªà´³à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഉളàµà´³ വടàµà´Ÿà´•àµà´•à´£àµà´£à´¿ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ കൊളàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Genesis 15:1
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´…à´¬àµà´°à´¾à´®àµ‡, à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† പരിചയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† അതി മഹതàµà´¤à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 2:6
"And you, son of man, do not be afraid of them nor be afraid of their words, though briers and thorns are with you and you dwell among scorpions; do not be afraid of their words or dismayed by their looks, though they are a rebellious house.
നീയോ, മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, അവരെ പേടികàµà´•à´°àµà´¤àµ; പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† അരികെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ തേളàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നീ പാർതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ പേടികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ മതàµà´¸à´°à´—ൃഹമലàµà´²àµ‹; നീ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ പേടികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† നോടàµà´Ÿà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 41:18
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had murdered Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor in the land.
ബാബേൽരാജാവൠദേശാധിപതിയാകàµà´•à´¿à´¯ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´•à´•à´¾à´°à´£à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ അവർ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ† പേടിചàµà´šà´¤àµ.
Numbers 22:3
And Moab was exceedingly afraid of the people because they were many, and Moab was sick with dread because of the children of Israel.
ജനം വളരെയായിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മോവാബൠà´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മോവാബൠപരിà´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 18:4
The pangs of death surrounded me, And the floods of ungodliness made me afraid.
മരണപാശങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿; അഗാധപàµà´°à´µà´¾à´¹à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Galatians 4:11
I am afraid for you, lest I have labored for you in vain.
ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´šàµà´šà´¤àµ വെറàµà´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 10:24
Therefore thus says the Lord GOD of hosts: "O My people, who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian. He shall strike you with a rod and lift up his staff against you, in the manner of Egypt.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: സീയോനിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമേ, à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ വടികൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† വിധതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† നേരെ ചൂരൽ ഔങàµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ നീ അവനെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾.
Acts 10:4
And when he observed him, he was afraid, and said, "What is it, lord?" So he said to him, "Your prayers and your alms have come up for a memorial before God.
അവൻ അവനെ ഉറàµà´±àµ നോകàµà´•à´¿ à´à´¯à´ªà´°à´µà´¶à´¨à´¾à´¯à´¿: à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അവൻ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµà´‚ ധർമàµà´®à´µàµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 34:28
And they shall no longer be a prey for the nations, nor shall beasts of the land devour them; but they shall dwell safely, and no one shall make them afraid.
അവർ ഇനി ജാതികൾകàµà´•àµ കവർചàµà´š ആയിതàµà´¤àµ€à´°àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´‚ അവരെ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കീറàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വസികàµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവരെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 22:1
Then the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his place, for the raiders who came with the Arabians into the camp had killed all the older sons. So Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, reigned.
യെരൂശലേംനിവാസികൾ അവനàµà´±àµ† ഇളയമകനായ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ† അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവാകàµà´•à´¿; അരബികളോടàµà´•àµ‚ടെ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´‚ മൂതàµà´¤à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോരാമിനàµà´±àµ† മകൻ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ രാജാവായി.
Isaiah 12:2
Behold, God is my salvation, I will trust and not be afraid; "For YAH, the LORD, is my strength and song; He also has become my salvation."'
ഇതാ, ദൈവം à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·; യഹോവയായ യാഹൠഎനàµà´±àµ† ബലവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗീതവàµà´‚ ആയിരികàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഞാൻ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Mark 10:32
Now they were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was going before them; and they were amazed. And as they followed they were afraid. Then He took the twelve aside again and began to tell them the things that would happen to Him:
അവർ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യേശൠഅവർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ നടനàµà´¨àµ; അവർ വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´¨àµà´—മികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹ ദയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ. അവൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരോടàµ:
Luke 12:4
"And I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ദേഹതàµà´¤àµ† കൊനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പിനàµà´¨àµ† അധികമായി à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤à´µà´°àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾.
Exodus 39:17
And they put the two braided chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿàµ സരപàµà´ªà´³à´¿ അവർ പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ വളയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ കൊളàµà´¤àµà´¤à´¿.
Jeremiah 26:21
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death; but when Urijah heard it, he was afraid and fled, and went to Egypt.
യെഹോയാകàµà´•àµ€à´‚രാജാവൠഅവനàµà´±àµ† സകലയàµà´¦àµà´§à´µàµ€à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾, രാജാവൠഅവനെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¾àµ» വിചാരിചàµà´šàµ; ഊരീയാവൠഅതൠകേടàµà´Ÿàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Isaiah 41:5
The coastlands saw it and feared, The ends of the earth were afraid; They drew near and came.
à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´•àµ¾ വിറെചàµà´šàµ; അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ കൂടി à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ;
2 Kings 6:23
Then he prepared a great feast for them; and after they ate and drank, he sent them away and they went to their master. So the bands of Syrian raiders came no more into the land of Israel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വലിയോരൠവിരàµà´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿; അവർ തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ അവരെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šàµ; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയി. അരാമàµà´¯à´ªàµà´ªà´Ÿà´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പിനàµà´¨àµ† വനàµà´¨à´¿à´²àµà´².
Job 5:21
You shall be hidden from the scourge of the tongue, And you shall not be afraid of destruction when it comes.
നാവെനàµà´¨ à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ നീ à´—àµà´ªàµà´¤à´¨à´¾à´•àµà´‚; നാശം വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Amos 3:6
If a trumpet is blown in a city, will not the people be afraid? If there is calamity in a city, will not the LORD have done it?
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ കാഹളം à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം പേടികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? യഹോവ വരàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അനർതàµà´¥à´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Judges 7:3
Now therefore, proclaim in the hearing of the people, saying, "Whoever is fearful and afraid, let him turn and depart at once from Mount Gilead."' And twenty-two thousand of the people returned, and ten thousand remained.
ആകയാൽ നീ ചെനàµà´¨àµ ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´à´¯à´µàµà´‚ à´àµ€à´°àµà´¤à´¯àµà´®àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ ഗിലെയാദൠപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´¯àµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; പതിനായിരംപേർ ശേഷിചàµà´šàµ.
Joshua 8:1
Now the LORD said to Joshua: "Do not be afraid, nor be dismayed; take all the people of war with you, and arise, go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ, വിഷാദികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹായിയിലേകàµà´•àµ ചെലàµà´²àµà´•; ഞാൻ ഹായിരാജാവിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 25:25
And I was afraid, and went and hid your talent in the ground. Look, there you have what is yours.'
à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† താലനàµà´¤àµ നിലതàµà´¤àµ മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ‡à´¤àµ ഇതാ, à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 9:26
And when Saul had come to Jerusalem, he tried to join the disciples; but they were all afraid of him, and did not believe that he was a disciple.
അവൻ യെരൂശലേമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേരàµà´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ ഒരൠശിഷàµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനെ പേടിചàµà´šàµ.