Revealed
English Meaning
- Focused on the revelations of a god to humankind.
- Simple past tense and past participle of reveal.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Romans 3:21
But now the righteousness of God apart from the law is revealed, being witnessed by the Law and the Prophets,
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീതി, വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´™àµà´•à´²àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´³àµà´³ ദൈവനീതി, തനàµà´¨àµ‡, à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ കൂടാതെ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 3:18
I counsel you to buy from Me gold refined in the fire, that you may be rich; and white garments, that you may be clothed, that the shame of your nakedness may not be revealed; and anoint your eyes with eye salve, that you may see.
നീ സമàµà´ªà´¨àµà´¨àµ» ആകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തീയിൽ ഊതികàµà´•à´´à´¿à´šàµà´š പൊനàµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤à´¯àµà´Ÿàµ† ലജàµà´œ വെളിവാകാതവണàµà´£à´‚ ധരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´¯àµà´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´‚ നിനകàµà´•àµ കാഴàµà´š à´²à´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´£à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤àµà´µà´¾àµ» ലേപവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വിലെകàµà´•àµà´µà´¾à´™àµà´™àµà´µà´¾àµ» ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 4:22
For there is nothing hidden which will not be revealed, nor has anything been kept secret but that it should come to light.
വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഗൂഢമായതൠഒനàµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´²; വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤àµ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറവായതൠഒനàµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´².
Matthew 10:26
Therefore do not fear them. For there is nothing covered that will not be revealed, and hidden that will not be known.
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ അവരെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഗൂഢമായതൠഒനàµà´¨àµà´‚ അറിയാതെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Peter 1:5
who are kept by the power of God through faith for salvation ready to be revealed in the last time.
à´•àµà´·à´¯à´‚, മാലിനàµà´¯à´‚, വാടàµà´Ÿà´‚, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ തനàµà´¨àµ‡ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 8:17
For nothing is secret that will not be revealed, nor anything hidden that will not be known and come to light.
വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† ഗൂഢമായതൠഒനàµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤àµ വരാതെ മറവായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ephesians 3:5
which in other ages was not made known to the sons of men, as it has now been revealed by the Spirit to His holy apostles and prophets:
à´† മർമàµà´®à´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† പൂർവàµà´µà´•à´¾à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അറിയായàµâ€à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Isaiah 23:1
The burden against Tyre. Wail, you ships of Tarshish! For it is laid waste, So that there is no house, no harbor; From the land of Cyprus it is revealed to them.
സോരിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: തർശീശൠകപàµà´ªà´²àµà´•à´³àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ഒരൠവീടàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർകàµà´•àµà´‚ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 17:25
For You, O my God, have revealed to Your servant that You will build him a house. Therefore Your servant has found it in his heart to pray before You.
ആകയാൽ യഹോവേ, നീ തനàµà´¨àµ‡ ദൈവം; അടിയനàµà´¨àµ à´ˆ നനàµà´®à´¯àµ† നീ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 23:18
She revealed her harlotry and uncovered her nakedness. Then I alienated Myself from her, As I had alienated Myself from her sister.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൾ തനàµà´±àµ† പരസംഗം വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ തനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ എനികàµà´•àµ അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയോടൠവെറàµà´ªàµà´ªàµ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവളോടàµà´‚ വെറàµà´ªàµà´ªàµ തോനàµà´¨à´¿.
Luke 17:30
Even so will it be in the day when the Son of Man is revealed.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ നാളിൽ à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´‚.
Romans 1:17
For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, "The just shall live by faith."
അതിൽ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീതി വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯àµà´‚ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ. “നീതിമാൻ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ജീവികàµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 40:5
The glory of the LORD shall be revealed, And all flesh shall see it together; For the mouth of the LORD has spoken."
യഹോവയàµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚, സകലജഡവàµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതിനെ കാണàµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വായലàµà´²àµ‹ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Matthew 16:17
Jesus answered and said to him, "Blessed are you, Simon Bar-Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but My Father who is in heaven.
യേശൠഅവനോടàµ: “ബർയോനാശിമോനെ, നീ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» ; ജഡരകàµà´¤à´™àµà´™àµ¾ à´…à´²àµà´², à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവതàµà´°àµ† നിനകàµà´•àµ ഇതൠവെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ.
1 Samuel 3:21
Then the LORD appeared again in Shiloh. For the LORD revealed Himself to Samuel in Shiloh by the word of the LORD.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യഹോവ ശീലോവിൽ വെചàµà´šàµ ശമൂവേലിനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനതàµà´¤à´¾àµ½ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ യഹോവ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ശീലോവിൽവെചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿.
John 12:38
that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: "Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the LORD been revealed?"
“കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´žà´™àµà´™àµ¾ കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ ആർ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµà´œà´‚ ആർകàµà´•àµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ?†എനàµà´¨àµ യെശയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» പറഞàµà´ž വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´µà´¾àµ» ഇടവനàµà´¨àµ.
1 Peter 1:12
To them it was revealed that, not to themselves, but to us they were ministering the things which now have been reported to you through those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven--things which angels desire to look into.
തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´² നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡ തങàµà´™àµ¾ à´† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അയചàµà´š പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അറിയിചàµà´šà´µàµ¼ അതൠഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ† à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അതിലേകàµà´•àµ ദൈവദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 3:13
each one's work will become clear; for the Day will declare it, because it will be revealed by fire; and the fire will test each one's work, of what sort it is.
à´† ദിവസം അതിനെ തെളിവാകàµà´•àµà´‚; അതൠതീയോടെ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ഇനàµà´¨à´µà´¿à´§à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ തീ തനàµà´¨àµ‡ ശോധന ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Peter 4:13
but rejoice to the extent that you partake of Christ's sufferings, that when His glory is revealed, you may also be glad with exceeding joy.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പങàµà´•àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» . à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† തേജസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¤à´¯à´¿àµ½ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šà´¾à´¨à´¨àµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇടവരàµà´‚.
Isaiah 56:1
Thus says the LORD: "Keep justice, and do righteousness, For My salvation is about to come, And My righteousness to be revealed.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´· വരàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നീതി വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ൻ യായം à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നീതി à´ªàµà´°à´µàµ¼â€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» â€
Esther 2:10
Esther had not revealed her people or family, for Mordecai had charged her not to reveal it.
à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ തനàµà´±àµ† ജാതിയàµà´‚ à´•àµà´²à´µàµà´‚ അറിയിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; അതൠഅറിയികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മൊർദàµà´¦àµ‡à´–ായി അവളോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 2:19
Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. So Daniel blessed the God of heaven.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´† രഹസàµà´¯à´‚ ദാനീയേലിനàµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿à´¦àµ¼à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ദാനീയേൽ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ:
Daniel 2:30
But as for me, this secret has not been revealed to me because I have more wisdom than anyone living, but for our sakes who make known the interpretation to the king, and that you may know the thoughts of your heart.
എനികàµà´•àµ‹ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ അധികമായ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´², രാജാവിനോടൠഅർതàµà´¥à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† വിചാരം തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡ à´ˆ രഹസàµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Luke 12:2
For there is nothing covered that will not be revealed, nor hidden that will not be known.
മൂടിവെചàµà´šà´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤àµ വരാതെയàµà´‚ ഗൂഢമായതൠഒനàµà´¨àµà´‚ അറിയാതെയàµà´‚ ഇരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Thessalonians 2:8
And then the lawless one will be revealed, whom the Lord will consume with the breath of His mouth and destroy with the brightness of His coming.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അധർമàµà´®à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; അവനെ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശൠതനàµà´±àµ† വായിലെ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¤à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.