Sash
English Meaning
A scarf or band worn about the waist, over the shoulder, or otherwise; a belt; a girdle, -- worn by women and children as an ornament; also worn as a badge of distinction by military officers, members of societies, etc.
- A band or ribbon worn about the waist as part of one's clothing or over the shoulder as a symbol of rank.
- To put a band or ribbon about (the waist).
- A frame in which the panes of a window or door are set.
- To furnish with a sash.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 13:10
This evil people, who refuse to hear My words, who follow the dictates of their hearts, and walk after other gods to serve them and worship them, shall be just like this sash which is profitable for nothing.
à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശാഠàµà´¯à´‚പോലെ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരോടൠചേരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ˆ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´œà´¨à´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊളàµà´³à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤ à´ˆ à´•à´šàµà´šà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Jeremiah 13:11
For as the sash clings to the waist of a man, so I have caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to Me,' says the LORD, "that they may become My people, for renown, for praise, and for glory; but they would not hear.'
à´•à´šàµà´š ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† അരയോടൠപറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ ജനവàµà´‚ കീർതàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¶à´‚സയàµà´‚ അലങàµà´•à´¾à´°à´µàµà´‚ ആകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿; അവർകàµà´•àµ‹ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 13:1
Thus the LORD said to me: "Go and get yourself a linen sash, and put it around your waist, but do not put it in water."
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ, ഒരൠചണനൂൽകàµà´•à´šàµà´š വാങàµà´™à´¿ നിനàµà´±àµ† അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿàµà´•; അതിനെ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 28:40
"For Aaron's sons you shall make tunics, and you shall make sashes for them. And you shall make hats for them, for glory and beauty.
അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അലങàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´™àµà´•à´¿, നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, തലപàµà´ªà´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 28:4
And these are the garments which they shall make: a breastplate, an ephod, a robe, a skillfully woven tunic, a turban, and a sash. So they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister to Me as priest.
അവർ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹: പതകàµà´•à´‚, à´à´«àµ‹à´¦àµ, നീളകൂപàµà´ªà´¾à´¯à´‚, à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´²àµà´³àµà´³ നിലയങàµà´•à´¿, à´®àµà´Ÿà´¿, നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ തനàµà´¨àµ‡. നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹരോൻ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ അവനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 13:4
"Take the sash that you acquired, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole in the rock."
നീ വാങàµà´™à´¿ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯ à´•à´šàµà´š à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പറàµà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ, അവിടെ ഒരൠപാറയàµà´Ÿàµ† വിളàµà´³à´²à´¿àµ½ ഒളിചàµà´šàµ വെകàµà´•àµà´•.
Exodus 28:39
"You shall skillfully weave the tunic of fine linen thread, you shall make the turban of fine linen, and you shall make the sash of woven work.
പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ വിചിതàµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ നെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½à´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Proverbs 31:24
She makes linen garments and sells them, And supplies sashes for the merchants.
അവൾ ശണവസàµà´¤àµà´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´°à´•àµà´•à´šàµà´š ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 16:4
He shall put the holy linen tunic and the linen trousers on his body; he shall be girded with a linen sash, and with the linen turban he shall be attired. These are holy garments. Therefore he shall wash his body in water, and put them on.
അവൻ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯ à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ ദേഹതàµà´¤à´¿àµ½ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ കാൽചടàµà´Ÿ ഇടàµà´Ÿàµ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഇവ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ആകയാൽ അവൻ ദേഹം വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവയെ ധരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 13:7
Then I went to the Euphrates and dug, and I took the sash from the place where I had hidden it; and there was the sash, ruined. It was profitable for nothing.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† ചെനàµà´¨àµ, ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ à´•à´šàµà´š മാനàµà´¤à´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•à´šàµà´š കേടàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊളàµà´³à´°àµà´¤à´¾à´¤àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 13:2
So I got a sash according to the word of the LORD, and put it around my waist.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ഒരൠകചàµà´š വാങàµà´™à´¿ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿.
Leviticus 8:7
And he put the tunic on him, girded him with the sash, clothed him with the robe, and put the ephod on him; and he girded him with the intricately woven band of the ephod, and with it tied the ephod on him.
അവനെ ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¿ ഇടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´à´«àµ‹à´¦àµ ഇടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ നടകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ അതിനാൽ അതൠമàµà´±àµà´•àµà´•à´¿.
Jeremiah 13:6
Now it came to pass after many days that the LORD said to me, "Arise, go to the Euphrates, and take from there the sash which I commanded you to hide there."
à´à´±à´¿à´¯ നാൾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† ചെനàµà´¨àµ, അവിടെ ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š à´•à´šàµà´š à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Isaiah 3:24
And so it shall be: Instead of a sweet smell there will be a stench; Instead of a sash, a rope; Instead of well-set hair, baldness; Instead of a rich robe, a girding of sackcloth; And branding instead of beauty. and the rings; The nose jewels,
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വാളിനാലàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വീരനàµà´®à´¾àµ¼ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വീഴàµà´‚.
Exodus 39:29
and a sash of fine woven linen with blue, purple, and scarlet thread, made by a weaver, as the LORD had commanded Moses.
പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊണàµà´Ÿàµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½à´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 29:9
And you shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and put the hats on them. The priesthood shall be theirs for a perpetual statute. So you shall consecrate Aaron and his sons.
അഹരോനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അരെകàµà´•àµ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ തലപàµà´ªà´¾à´µàµ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚. പൌരോഹിതàµà´¯à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ നിതàµà´¯à´¾à´µà´•à´¾à´¶à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. പിനàµà´¨àµ† നീ അഹരോനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കരപൂരണം ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 8:13
Then Moses brought Aaron's sons and put tunics on them, girded them with sashes, and put hats on them, as the LORD had commanded Moses.
മോശെ അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿, à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ തലപàµà´ªà´¾à´µàµà´‚ ഇടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.