Herds
English Meaning
- Plural form of herd.
- Third-person singular simple present indicative form of herd.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 34:3
And no man shall come up with you, and let no man be seen throughout all the mountain; let neither flocks nor herds feed before that mountain."
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ആരàµà´‚ കയറരàµà´¤àµ. പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´™àµà´‚ ആരെയàµà´‚ കാണരàµà´¤àµ. പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ» അരികെ ആടàµà´•à´³àµ‹ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ‹ മേയàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
1 Samuel 21:7
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD. And his name was Doeg, an Edomite, the chief of the herdsmen who belonged to Saul.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¨àµ ശൗലിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ദോവേഗൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠഎദോമàµà´¯à´¨àµ† അവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അടെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ശൗലിനàµà´±àµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 13:5
Lot also, who went with Abram, had flocks and herds and tents.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെവനàµà´¨ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ കൂടാരങàµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 56:11
Yes, they are greedy dogs Which never have enough. And they are shepherds Who cannot understand; They all look to their own way, Every one for his own gain, From his own territory.
à´ˆ നായàµâ€à´•àµà´•àµ¾ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ തൃപàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤ കൊതിയനàµà´®à´¾àµ¼â€ തനàµà´¨àµ‡; à´ˆ ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ‹ സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അറിയാതàµà´¤à´µàµ¼â€; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† താൻ താനàµà´±àµ† വഴികàµà´•àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താൻ താനàµà´±àµ† ലാà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തിരിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Exodus 12:38
A mixed multitude went up with them also, and flocks and herds--a great deal of livestock.
വലിയോരൠസമàµà´®à´¿à´¶àµà´°à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ ആടàµà´•à´³àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ അനവധി മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ അവരോടൠകൂടെ പോനàµà´¨àµ.
Zechariah 11:5
whose owners slaughter them and feel no guilt; those who sell them say, "Blessed be the LORD, for I am rich'; and their shepherds do not pity them.
അവയെ മേടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£à´¾à´¤àµ† അവയെ à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവയെ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹: ഞാൻ ധനവാനായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവേകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; അവയàµà´Ÿàµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ അവയെ ആദരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Zechariah 11:3
There is the sound of wailing shepherds! For their glory is in ruins. There is the sound of roaring lions! For the pride of the Jordan is in ruins.
ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´‚ നശിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿàµà´µàµ‹? യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±àµà´±àµ കാടൠനശിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഗർജàµà´œà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿàµà´µàµ‹?
Ecclesiastes 2:7
I acquired male and female servants, and had servants born in my house. Yes, I had greater possessions of herds and flocks than all who were in Jerusalem before me.
ഞാൻ ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദാസിമാരെയàµà´‚ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿; വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ജനിചàµà´š ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യെരൂശലേമിൽ എനികàµà´•àµà´®àµà´®àµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ അധികം ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¾à´¯ ബഹàµà´¸à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 1:8
If you do not know, O fairest among women, Follow in the footsteps of the flock, And feed your little goats Beside the shepherds' tents.
നിനàµà´±àµ† കവിൾതàµà´¤à´Ÿà´™àµà´™àµ¾ à´°à´¤àµà´¨à´¾à´µà´²à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ à´®àµà´¤àµà´¤àµà´®à´¾à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ശോà´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:17
So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses, the flocks, the cattle of the herds, and for the donkeys. Thus he fed them with bread in exchange for all their livestock that year.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ† യോസേഫിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¤à´¿à´°, ആടàµ, à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿, à´•à´´àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† യോസേഫൠവിലയായി വാങàµà´™à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ ആഹാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ആയാണàµà´Ÿà´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വാങàµà´™à´¿ ആഹാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവരെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 12:32
Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also."
നിങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯àµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 30:20
Then David took all the flocks and herds they had driven before those other livestock, and said, "This is David's spoil."
ദാവീദൠആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ. അവയെ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ തെളിചàµà´šàµ നടതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: ഇതൠദാവീദിനàµà´±àµ† കൊളàµà´³ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 25:34
"Wail, shepherds, and cry! Roll about in the ashes, You leaders of the flock! For the days of your slaughter and your dispersions are fulfilled; You shall fall like a precious vessel.
ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ†, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിലവിളിപàµà´ªà´¿àµ» ! ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, വെണàµà´£àµ€à´°à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´°àµà´³àµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´±àµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കാലം തികെഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ മനോഹരമായോരൠപാതàµà´°à´‚ പോലെ വീഴàµà´‚;
Zechariah 11:8
I dismissed the three shepherds in one month. My soul loathed them, and their soul also abhorred me.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ ഒരൠമാസതàµà´¤à´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµ ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ† ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; എനികàµà´•àµ അവരോടൠവെറàµà´ªàµà´ªàµ തോനàµà´¨à´¿, അവർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീരസം തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 32:7
So Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people that were with him, and the flocks and herds and camels, into two companies.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ à´à´¯à´µà´¶à´¨à´¾à´¯à´¿, തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 34:7
"Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ‡, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ;
Isaiah 65:10
Sharon shall be a fold of flocks, And the Valley of Achor a place for herds to lie down, For My people who have sought Me.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† അൻ വേഷിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ശാരോൻ ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മേചàµà´šàµ½ à´ªàµà´±à´µàµà´‚ ആഖോർâ€à´¤à´¾à´´àµà´µà´° à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚
Deuteronomy 28:4
"Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks.
നിനàµà´±àµ† ഗർà´à´«à´²à´µàµà´‚ കൃഷിഫലവàµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഫലവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പേറàµà´‚ ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പിറപàµà´ªàµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Genesis 13:7
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. The Canaanites and the Perizzites then dwelt in the land.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿àµ»à´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ലോതàµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ പിണകàµà´•à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; കനാനàµà´¯à´°àµà´‚ പെരിസàµà´¯à´°àµà´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 10:36
to bring the firstborn of our sons and our cattle, as it is written in the Law, and the firstborn of our herds and our flocks, to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God;
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തരിമാവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സകലവിധവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´à´µà´®à´¾à´¯ വീഞàµà´žà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആദàµà´¯à´«à´²à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† അറകളിൽ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൃഷിയàµà´Ÿàµ† ദശാംശം ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´²àµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡. ലേവàµà´¯à´°à´²àµà´²àµ‹ കൃഷിയàµà´³àµà´³ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ദശാംശം ശേഖരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Isaiah 13:20
It will never be inhabited, Nor will it be settled from generation to generation; Nor will the Arabian pitch tents there, Nor will the shepherds make their sheepfolds there.
അതിൽ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´ªàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ അതിൽ ആരàµà´‚ വസികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അറബികàµà´•à´¾à´°àµ» അവിടെ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ അവിടെ ആടàµà´•à´³àµ† à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Jeremiah 50:6
"My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray; They have turned them away on the mountains. They have gone from mountain to hill; They have forgotten their resting place.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം കാണാതെപോയ ആടàµà´•àµ¾ ആയീതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ അവരെ തെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മലകളിൽ ഉഴനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മലയിൽനിനàµà´¨àµ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പോയി തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ മറനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Chronicles 32:29
Moreover he provided cities for himself, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him very much property.
ദൈവം അവനàµà´¨àµ അനവധി സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വളരെ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 2:17
Then the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ വനàµà´¨àµ അവരെ ആടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ: à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവരെ സഹായിചàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† ആടàµà´•à´³àµ† à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 2:19
And they said, "An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and he also drew enough water for us and watered the flock."
ഒരൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ» ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ, à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വെളàµà´³à´‚ കോരിതàµà´¤à´¨àµà´¨àµ ആടàµà´•à´³àµ† à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.