Saying
English Meaning
That which is said; a declaration; a statement, especially a proverbial one; an aphorism; a proverb.
- Something, such as an adage or maxim, that is said.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 19:7
But when they saw it, they all complained, saying, "He has gone to be a guest with a man who is a sinner."
à´•à´£àµà´Ÿà´µàµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚: അവൻ പാപിയായോരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർപàµà´ªà´¾àµ» പോയി à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 34:1
The word which came to Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army, all the kingdoms of the earth under his dominion, and all the people, fought against Jerusalem and all its cities, saying,
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലസൈനàµà´¯à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴàµà´³àµà´³ സകല à´àµ‚രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ സകല ജാതികളàµà´‚ യെരൂശലേമിനോടàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Numbers 32:10
So the LORD's anger was aroused on that day, and He swore an oath, saying,
à´…à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ സതàµà´¯à´‚ചേയàµà´¤àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ:
Matthew 19:1
Now it came to pass, when Jesus had finished these sayings, that He departed from Galilee and came to the region of Judea beyond the Jordan.
à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† പറഞàµà´žàµ തീർനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യേശൠഗലീല വിടàµà´Ÿàµ,
John 7:40
Therefore many from the crowd, when they heard this saying, said, "Truly this is the Prophet."
വേറെ ചിലർ: ഇവൻ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ മറàµà´±àµ ചിലർ: ഗലീലയിൽ നിനàµà´¨àµ‹ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ? ദാവീദിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ ദാവീദൠപാർതàµà´¤ à´—àµà´°à´¾à´®à´®à´¾à´¯ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Luke 5:13
Then He put out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." Immediately the leprosy left him.
യേശൠകൈ നീടàµà´Ÿà´¿ അവനെ തൊടàµà´Ÿàµ: എനികàµà´•àµ മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ; à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഉടനെ à´•àµà´·àµà´ à´‚ വിടàµà´Ÿàµ മാറി.
John 19:12
From then on Pilate sought to release Him, but the Jews cried out, saying, "If you let this Man go, you are not Caesar's friend. Whoever makes himself a king speaks against Caesar."
ഇതൠനിമിതàµà´¤à´‚ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ അവനെ വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ. യഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹: നീ ഇവനെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¾àµ½ കൈസരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» à´…à´²àµà´²; തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» രാജാവാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കൈസരോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Timothy 4:9
This is a faithful saying and worthy of all acceptance.
ഇതൠവിശàµà´µà´¾à´¸àµà´¯à´µàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അംഗീകരിപàµà´ªà´¾àµ» യോഗàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯ വചനം.
Matthew 15:7
Hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you, saying:
കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ:â€
Luke 7:6
Then Jesus went with them. And when He was already not far from the house, the centurion sent friends to Him, saying to Him, "Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy that You should enter under my roof.
യേശൠഅവരോടàµà´•àµ‚ടെ പോയി, വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´±à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശതാധിപൻ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ വരàµà´µà´¾àµ» ഞാൻ പോരാതàµà´¤à´µàµ» .
Isaiah 45:14
Thus says the LORD: "The labor of Egypt and merchandise of Cush And of the Sabeans, men of stature, Shall come over to you, and they shall be yours; They shall walk behind you, They shall come over in chains; And they shall bow down to you. They will make supplication to you, saying, "Surely God is in you, And there is no other; There is no other God."'
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´«à´²à´µàµà´‚ കൂശിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´²à´¾à´à´µàµà´‚ ദീർഘകായനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ സെബായരàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´¨àµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ കൈവശമാകàµà´‚; അവൻ നിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† നടകàµà´•àµà´‚; à´šà´™àµà´™à´²à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°à´¾à´¯à´¿ അവർ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´°àµà´‚; അവർ നിനàµà´¨àµ† വണങàµà´™à´¿; നിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯ മാതàµà´°à´®àµ‡ ദൈവമàµà´³àµà´³àµ; അവനലàµà´²à´¾à´¤àµ† വേറൊരൠദൈവവàµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പറഞàµà´žàµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ യാചികàµà´•àµà´‚.
Revelation 16:1
Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, "Go and pour out the bowls of the wrath of God on the earth."
നിങàµà´™àµ¾ പോയി à´•àµà´°àµ‹à´§à´•à´²à´¶à´‚ à´à´´àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠമഹാ ശബàµà´¦à´‚ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ.
2 Samuel 13:30
And it came to pass, while they were on the way, that news came to David, saying, "Absalom has killed all the king's sons, and not one of them is left!"
അവർ വഴിയിൽ ആയിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡: à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദിനàµà´¨àµ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Hebrews 8:11
None of them shall teach his neighbor, and none his brother, saying, "Know the LORD,' for all shall know Me, from the least of them to the greatest of them.
ഇനി അവരിൽ ആരàµà´‚ തനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനെയàµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† അറിക à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉപദേശികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയàµà´‚.
Genesis 32:19
So he commanded the second, the third, and all who followed the droves, saying, "In this manner you shall speak to Esau when you find him;
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† നടതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോകàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ† കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവനോടàµà´ªà´±à´µà´¿àµ» ;
Jeremiah 24:4
Again the word of the LORD came to me, saying,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Judges 17:2
And he said to his mother, "The eleven hundred shekels of silver that were taken from you, and on which you put a curse, even saying it in my ears--here is the silver with me; I took it." And his mother said, "May you be blessed by the LORD, my son!"
അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നിനകàµà´•àµ കളവàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´‚ നീ ഒരൠശപഥം ചെയàµà´¤àµ ഞാൻ കേൾകàµà´•àµ† പറഞàµà´žà´¤àµà´®à´¾à´¯ ആയിരതàµà´¤àµŠà´°àµà´¨àµ‚റൠവെളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´£à´‚ ഇതാ, à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; ഞാനാകàµà´¨àµà´¨àµ അതൠഎടàµà´¤àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനേ, നീ യഹോവയാൽ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 7:29
"Speak to the children of Israel, saying: "He who offers the sacrifice of his peace offering to the LORD shall bring his offering to the LORD from the sacrifice of his peace offering.
നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവേകàµà´•àµ സമാധാനയാഗം അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´±àµ† സമാധാനയാഗതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚. à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ അവൻ അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ദഹനയാഗമായി കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നീരാജനാർപàµà´ªà´£à´®à´¾à´¯à´¿ നീരാജനം ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നെഞàµà´šàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ മേദസàµà´¸àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Luke 4:4
But Jesus answered him, saying, "It is written, "Man shall not live by bread alone, but by every word of God."'
യേശൠഅവനോടàµ: മനàµà´·àµà´¯àµ» à´…à´ªàµà´ªà´‚കൊണàµà´Ÿàµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´² ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 14:12
The word of the LORD came again to me, saying:
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Joshua 6:10
Now Joshua had commanded the people, saying, "You shall not shout or make any noise with your voice, nor shall a word proceed out of your mouth, until the day I say to you, "Shout!' Then you shall shout."
യോശàµà´µ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നാൾവരെ നിങàµà´™àµ¾ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´°àµà´¤àµ; à´’à´šàµà´šà´•àµ‡àµ¾à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; വായിൽനിനàµà´¨àµ ഒരൠവാകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 22:31
But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying,
മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‹ ദൈവം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ വായിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Matthew 25:37
"Then the righteous will answer Him, saying, "Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You drink?
അതിനàµà´¨àµ നീതിമാനàµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´¨àµ† വിശനàµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തരികയോ ദാഹിചàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തരികയോ ചെയàµà´¤àµ?
Leviticus 4:1
Now the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
1 Kings 12:12
So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had directed, saying, "Come back to me the third day."
മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠപറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യൊരോബെയാമàµà´‚ സകലജനവàµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം രെഹബെയാമിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.