Animals

Fruits

Search Word | പദം തിരയുക

  

Mist

English Meaning

Visible watery vapor suspended in the atmosphere, at or near the surface of the earth; fog.

  1. A mass of fine droplets of water in the atmosphere near or in contact with the earth.
  2. Water vapor condensed on and clouding the appearance of a surface.
  3. Fine drops of a liquid, such as water, perfume, or medication, sprayed into the air.
  4. A suspension of fine drops of a liquid in a gas.
  5. Something that dims or conceals.
  6. A haze before the eyes that blurs the vision.
  7. Something that produces or gives the impression of dimness or obscurity: the mists of the past.
  8. A drink consisting of a liquor served over cracked ice.
  9. To be or become obscured or blurred by or as if by mist.
  10. To rain in a fine shower.
  11. To conceal or veil with or as if with mist.
  12. To moisturize (plants or dry air, for example) with a fine spray of water.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

മൂടുക - Mooduka

ധൂമിക - Dhoomika

നീഹാരം - Neehaaram | Neeharam

ബാഷ്‌പപടലം - Baashpapadalam | Bashpapadalam

മങ്ങുക - Manguka

മഞ്ഞ് - Manju

നീരാവി - Neeraavi | Neeravi

മങ്ങലാക്കുക - Mangalaakkuka | Mangalakkuka

ധൂമപടലം - Dhoomapadalam

ഇരുള്‍ - Irul‍

കാഴചമങ്ങല്‍ - Kaazhachamangal‍ | Kazhachamangal‍

Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ

The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 16:4
So he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her Mistress became despised in her eyes.
അവൻ ഹാഗാരിന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു; അവൾ ഗർഭം ധരിച്ചു; താൻ ഗർഭം ധരിച്ചു എന്നു അവൾ കണ്ടപ്പോൾ യജമാനത്തി അവളുടെ കണ്ണിന്നു നിന്ദിതയായി.
Deuteronomy 24:7
"If a man is found kidnapping any of his brethren of the children of Israel, and Mistreats him or sells him, then that kidnapper shall die; and you shall put away the evil from among you.
ആരെങ്കിലും തന്റെ സഹോദരന്മാരായ യിസ്രായേൽമക്കളിൽ ഒരുത്തനെ മോഷ്ടിച്ചു അവനോടു കാഠിന്യം പ്രവർത്തിക്കയോ അവനെ വിലെക്കു വിൽക്കയോ ചെയ്യുന്നതു കണ്ടാൽ മോഷ്ടാവു മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം. ഇങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽനിന്നു ദോഷം നീക്കിക്കളയേണം.
2 Samuel 23:1
Now these are the last words of David. Thus says David the son of Jesse; Thus says the man raised up on high, The anointed of the God of Jacob, And the sweet psalMist of Israel:
ദാവീദിന്റെ അന്ത്യവാക്യങ്ങളാവിതു: യിശ്ശായിപ്പുത്രൻ ദാവീദ് ചൊല്ലുന്നു; ഔന്നത്യം പ്രാപിച്ച പുരുഷൻ ചൊല്ലുന്നു; യാക്കോബിൻ ദൈവത്താൽ അഭിഷിക്തൻ , യിസ്രായേലിൻ മധുരഗായകൻ തന്നേ.
Matthew 22:29
Jesus answered and said to them, "You are Mistaken, not knowing the Scriptures nor the power of God.
അതിന്നു യേശു ഉത്തരം പറഞ്ഞതു: നിങ്ങൾ തിരുവെഴുത്തുകളെയും ദൈവശക്തിയെയും അറിയായ്കകൊണ്ടു തെറ്റിപ്പോകുന്നു.
2 Kings 5:3
Then she said to her Mistress, "If only my master were with the prophet who is in Samaria! For he would heal him of his leprosy."
അവൾ തന്റെ യജമാനത്തിയോടു: യജമാനൻ ശമർയ്യയിലെ പ്രവാചകന്റെ അടുക്കൽ ഒന്നു ചെന്നെങ്കിൽ അവൻ അവന്റെ കുഷ്ഠരോഗം മാറ്റിക്കൊടുക്കുമായിരുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
Ezekiel 22:29
The people of the land have used oppressions, committed robbery, and Mistreated the poor and needy; and they wrongfully oppress the stranger.
ദേശത്തിലെ ജനം ഞെരുക്കം ചെയ്കയും പിടിച്ചുപറിക്കയും എളിയവനെയും ദരിദ്രനെയും ഉപദ്രവിക്കയും പരദേശിയെ അന്യായമായി പീഡിപ്പിക്കയും ചെയ്യുന്നു.
Mark 12:24
Jesus answered and said to them, "Are you not therefore Mistaken, because you do not know the Scriptures nor the power of God?
യേശു അവരോടു പറഞ്ഞതു: നിങ്ങൾ തിരുവെഴുത്തുകളെയും ദൈവശക്തിയെയും അറിയായ്കകൊണ്ടല്ലയോ തെറ്റിപ്പോകുന്നതു?
Proverbs 19:26
He who Mistreats his father and chases away his mother Is a son who causes shame and brings reproach.
അപ്പനെ ഹേമിക്കയും അമ്മയെ ഔടിച്ചുകളകയും ചെയ്യുന്നവൻ ലജ്ജയും അപമാനവും വരുത്തുന്ന മകനാകുന്നു.
Genesis 16:9
The Angel of the LORD said to her, "Return to your Mistress, and submit yourself under her hand."
യഹോവയുടെ ദൂതൻ അവളോടു: നിന്റെ യജമാനത്തിയുടെ അടുക്കൽ മടങ്ങിച്ചെന്നു അവൾക്കു കീഴടങ്ങിയിരിക്ക എന്നു കല്പിച്ചു.
Proverbs 30:23
A hateful woman when she is married, And a maidservant who succeeds her Mistress.
വിലക്ഷണെക്കു വിവാഹം കഴിഞ്ഞാൽ അവളുടെ നിമിത്തവും ദാസി യജമാനത്തിയുടെ സ്ഥാനം പ്രാപിച്ചാൽ അവളുടെ നിമിത്തവും തന്നേ.
Hebrews 13:3
Remember the prisoners as if chained with them--those who are Mistreated--since you yourselves are in the body also.
നിങ്ങളും തടവുകാർ എന്നപോലെ തടവുകാരെയും നിങ്ങളും ശരീരത്തിൽ ഇരിക്കുന്നവരാകയാൽ കഷ്ടമനുഭവിക്കുന്നവരെയും ഔർത്തുകൊൾവിൻ .
Deuteronomy 26:6
But the Egyptians Mistreated us, afflicted us, and laid hard bondage on us.
എന്നാൽ മിസ്രയീമ്യർ ഞങ്ങളോടു തിന്മ ചെയ്തു ഞങ്ങളെ പീഡിപ്പിച്ചു ഞങ്ങളെക്കൊണ്ടു കഠിനവേല ചെയ്യിച്ചു.
Genesis 2:6
but a Mist went up from the earth and watered the whole face of the ground.
ഭൂമിയിൽ നിന്നു മഞ്ഞു പൊങ്ങി, നിലം ഒക്കെയും നനെച്ചുവന്നു.
Nahum 3:4
Because of the multitude of harlotries of the seductive harlot, The Mistress of sorceries, Who sells nations through her harlotries, And families through her sorceries.
പരസംഗംകൊണ്ടു ജാതികളെയും ക്ഷുദ്രപ്രയോഗംകൊണ്ടു വംശങ്ങളെയും വില്ക്കുന്നവളായി ക്ഷുദ്രനൈപുണ്യവും സൌന്ദര്യവുമുള്ള വേശ്യയുടെ പരസംഗബഹുത്വംനിമിത്തം തന്നേ ഇങ്ങനെ ഭവിച്ചതു.
Leviticus 19:33
"And if a stranger dwells with you in your land, you shall not Mistreat him.
ന്യായ വിസ്താരത്തിലും അളവിലും തൂക്കത്തിലും നിങ്ങൾ അന്യായം ചെയ്യരുതു.
Genesis 16:8
And He said, "Hagar, Sarai's maid, where have you come from, and where are you going?" She said, "I am fleeing from the presence of my Mistress Sarai."
സാറായിയുടെ ദാസിയായ ഹാഗാരേ, നീ എവിടെ നിന്നു വരുന്നു? എങ്ങോട്ടു പോകുന്നു എന്നു ചോദിച്ചു. അതിന്നു അവൾ: ഞാൻ എന്റെ യജമാനത്തി സാറായിയെ വിട്ടു ഔടിപ്പോകയാകുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
Exodus 22:21
"You shall neither Mistreat a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
പരദേശിയെ പീഡിപ്പിക്കരുതു ഉപദ്രവിക്കയുമരുതു; നിങ്ങൾ മിസ്രയീം ദേശത്തു പരദേശികൾ ആയിരുന്നുവല്ലോ.
Isaiah 24:2
And it shall be: As with the people, so with the priest; As with the servant, so with his master; As with the maid, so with her Mistress; As with the buyer, so with the seller; As with the lender, so with the borrower; As with the creditor, so with the debtor.
ജനത്തിന്നും പുരോഹിതന്നും, ദാസന്നും യജമാനന്നും, ദാസിക്കും, യജമാനത്തിക്കും, കൊള്ളുന്നവന്നും വിലക്കുന്നവന്നും, കടം കൊടുക്കുന്നവന്നും കടം വാങ്ങുന്നവന്നും, പലിശ വാങ്ങുന്നവന്നും പലിശ കൊടുക്കുന്നവന്നും ഒരുപോലെ ഭവിക്കും.
Psalms 123:2
Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, As the eyes of a maid to the hand of her Mistress, So our eyes look to the LORD our God, Until He has mercy on us.
ദാസന്മാരുടെ കണ്ണു യജമാനന്റെ കയ്യിലേക്കും ദാസിയുടെ കണ്ണു യജമാനത്തിയുടെ കയ്യിലേക്കും എന്നപോലെ ഞങ്ങളുടെ കണ്ണു ഞങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയിങ്കലേക്കു, അവൻ ഞങ്ങളോടു കൃപചെയ്യുവോളം നോക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
Acts 13:11
And now, indeed, the hand of the Lord is upon you, and you shall be blind, not seeing the sun for a time." And immediately a dark Mist fell on him, and he went around seeking someone to lead him by the hand.
ഇപ്പോൾ കർത്താവിന്റെ കൈ നിന്റെ മേൽ വീഴും; നീ ഒരു സമയത്തേക്കു സൂര്യനെ കാണാതെ കുരുടനായിരിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു. ഉടനെ ഒരു തിമിരവും ഇരുട്ടും അവന്റെ മേൽ വീണു; കൈപിടിച്ചു നടത്തുന്നവരെ തിരഞ്ഞുകൊണ്ടു അവൻ തപ്പിനടന്നു.
Job 36:27
For He draws up drops of water, Which distill as rain from the Mist,
അവൻ നീർത്തുള്ളികളെ ആകർഷിക്കുന്നു; അവന്റെ ആവിയാൽ അവ മഴയായി പെയ്യുന്നു.
Ezekiel 22:7
In you they have made light of father and mother; in your midst they have oppressed the stranger; in you they have Mistreated the fatherless and the widow.
നിന്റെ മദ്ധ്യേ അവർ അപ്പനെയും അമ്മയെയും പുച്ഛിക്കുന്നു; നിന്റെ മദ്ധ്യേ അവർ പരദേശിയെ പീഡിപ്പിക്കുന്നു; നിന്നിൽവെച്ചു അവർ അനാഥനെയും വിധവയെയും ഉപദ്രവിക്കുന്നു.
Mark 12:27
He is not the God of the dead, but the God of the living. You are therefore greatly Mistaken."
അവൻ മരിച്ചവരുടെ ദൈവമല്ല, ജീവനുള്ളവരുടെ ദൈവമത്രേ; നിങ്ങൾ വളരെ തെറ്റിപ്പോകുന്നു.
×

Found Wrong Meaning for Mist?

Name :

Email :

Details :



×