Torment

Show Usage
   

English Meaning

An engine for casting stones.

  1. Great physical pain or mental anguish.
  2. A source of harassment, annoyance, or pain.
  3. The torture inflicted on prisoners under interrogation.
  4. To cause to undergo great physical pain or mental anguish. See Synonyms at afflict.
  5. To agitate or upset greatly.
  6. To annoy, pester, or harass.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× അഭിഹനനം - Abhihananam
× വേദന - Vedhana
× അഭിഘാതം - Abhighaatham | Abhighatham
× പീഡിപ്പിക്കുന്ന ആളോ സംഗതിയോ - Peedippikkunna Aalo Samgathiyo | Peedippikkunna alo Samgathiyo
× കഷ്‌ടപ്പാട്‌ - Kashdappaadu | Kashdappadu
× അര്‍ശം - Ar‍sham
× ലോഡനം - Lodanam
× അവമര്‍ദ്ദിക്കുക - Avamar‍ddhikkuka | Avamar‍dhikkuka
× ചിത്രവധം - Chithravadham
× വരുത്തം - Varuththam | Varutham
× പ്രബാധനം - Prabaadhanam | Prabadhanam
× യാതന - Yaathana | Yathana
× കീറുക - Keeruka
× അഭിപീഡ - Abhipeeda
× നികൃതം - Nikrutham
× പീഡിതം - Peeditham
× അര്‍ദ്ദന - Ar‍ddhana | Ar‍dhana
× ബാധിക്കുക - Baadhikkuka | Badhikkuka
× ദാരുണവേദന - Dhaarunavedhana | Dharunavedhana
× നികാരണം - Nikaaranam | Nikaranam
× ഉപദ്രവം - Upadhravam
× പീഡ - Peeda

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Revelation 14:11

And the smoke of their torment ascends forever and ever; and they have no rest day or night, who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name."


അവരുടെ ദണ്ഡനത്തിന്റെ പുക എന്നെന്നേക്കും പൊങ്ങും; മൃഗത്തെയും അതിന്റെ പ്രതിമയെയും നമസ്കരിക്കുന്നവർക്കും അതിന്റെ പേരിന്റെ മുദ്ര ഏലക്കുന്ന ഏവന്നും രാവും പകലും ഒരു സ്വസ്ഥതയും ഉണ്ടാകയില്ല.


Mark 5:7

And he cried out with a loud voice and said, "What have I to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I implore You by God that You do not torment me."


അവൻ ഉറക്കെ നിലവിളിച്ചു: യേശുവേ, മഹോന്നതനായ ദൈവത്തിന്റെ പുത്രാ, എനിക്കും നിനക്കും തമ്മിൽ എന്തു? ദൈവത്താണ, എന്നെ ദണ്ഡിപ്പിക്കരുതേ എന്നു അപേക്ഷിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.


Matthew 8:29

And suddenly they cried out, saying, "What have we to do with You, Jesus, You Son of God? Have You come here to torment us before the time?"


അവർ നിലവിളിച്ചു: ദൈവപുത്രാ, ഞങ്ങൾക്കും നിനക്കും തമ്മിൽ എന്തു? സമയത്തിന്നു മുമ്പെ ഞങ്ങളെ ദണ്ഡിപ്പിപ്പാൻ ഇവിടെ വന്നുവോ എന്നു പറഞ്ഞു.


×

Found Wrong Meaning for Torment?

Name :

Email :

Details :



×