Clothes
English Meaning
Covering for the human body; dress; vestments; vesture; -- a general term for whatever covering is worn, or is made to be worn, for decency or comfort.
- Articles of dress; wearing apparel; garments.
- Bedclothes.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 16:22
Then the multitude rose up together against them; and the magistrates tore off their Clothes and commanded them to be beaten with rods.
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ഇളകി; അധിപതികൾ അവരàµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ പറിചàµà´šàµà´°à´¿à´žàµà´žàµ കോൽകൊണàµà´Ÿàµ അവരെ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 28:8
So Saul disguised himself and put on other Clothes, and he went, and two men with him; and they came to the woman by night. And he said, "Please conduct a s^eaance for me, and bring up for me the one I shall name to you."
ശൗൽ വേഷംമാറി വേറെ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ പോയി രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿: വെളിചàµà´šà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´‚ നോകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤à´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 31:24
And you shall wash your Clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may come into the camp."
à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരാം.
1 Samuel 19:13
And Michal took an image and laid it in the bed, put a cover of goats' hair for his head, and covered it with Clothes.
മീഖൾ ഒരൠബിംബം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿, അതിനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ കോലാടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മൂടിയàµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµ ഒരൠവസàµà´¤àµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 13:45
"Now the leper on whom the sore is, his Clothes shall be torn and his head bare; and he shall cover his mustache, and cry, "Unclean! Unclean!'
വടàµà´µàµà´³àµà´³ à´•àµà´·àµà´ രോഗിയàµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറികàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚: അവനàµà´±àµ† തല മൂടാതിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ അധരം മൂടികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´•à´¯àµà´‚ വേണം.
2 Chronicles 23:13
When she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance; and the leaders and the trumpeters were by the king. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, also the singers with musical instruments, and those who led in praise. So Athaliah tore her Clothes and said, "Treason! Treason!"
à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ രാജാവൠതനàµà´±àµ† തൂണിനàµà´±àµ† അരികെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കാഹളകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ കാഹളം à´Šà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾àµ¼ വാദàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ പാടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´—ാനം നയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അഥലàµà´¯à´¾ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി: à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚, à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚! à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 12:34
So the people took their dough before it was leavened, having their kneading bowls bound up in their Clothes on their shoulders.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജനം à´•àµà´´àµ†à´šàµà´š മാവൠപàµà´³à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† തൊടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശീലകളിൽ കെടàµà´Ÿà´¿ à´šàµà´®à´²à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Samuel 19:24
Now Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king. And he had not cared for his feet, nor trimmed his mustache, nor washed his Clothes, from the day the king departed until the day he returned in peace.
ശൗലിനàµà´±àµ† മകനായ മെഫീബോശെതàµà´¤àµà´‚ രാജാവിനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨àµ; രാജാവൠപോയ ദിവസം à´®àµà´¤àµ½ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨ ദിവസംവരെ അവൻ തനàµà´±àµ† കാലിനàµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´šàµ†à´¯àµà´•à´¯àµ‹ താടി à´’à´¤àµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Leviticus 10:6
And Moses said to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons, "Do not uncover your heads nor tear your Clothes, lest you die, and wrath come upon all the people. But let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD has kindled.
പിനàµà´¨àµ† മോശെ അഹരോനോടàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ എലെയാസാരോടàµà´‚ ഈഥാമാരോടàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ മരികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മേൽ കോപം വരാതെയàµà´‚ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലമàµà´Ÿà´¿ പിചàµà´šà´¿à´ªàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š ദഹനംനിമിതàµà´¤à´‚ കരയടàµà´Ÿàµ†.
Mark 13:16
And let him who is in the field not go back to get his Clothes.
വയലിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ.
Proverbs 6:27
Can a man take fire to his bosom, And his Clothes not be burned?
ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ വെനàµà´¤àµ പോകാതെ മടിയിൽ തീ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¾à´®àµ‹?
Ezekiel 23:26
They shall also strip you of your Clothes And take away your beautiful jewelry.
അവർ നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ ഉരിഞàµà´žàµ à´†à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Mark 5:28
For she said, "If only I may touch His Clothes, I shall be made well."
à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´¸àµà´°à´µà´‚ നിനàµà´¨àµ; ബാധ മാറി താൻ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ ശരീരതàµà´¤à´¿àµ½ അറിഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 34:27
because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and you humbled yourself before Me, and you tore your Clothes and wept before Me, I also have heard you," says the LORD.
à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിവാസികൾകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† നീ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം അലിഞàµà´žàµ നീ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ താഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ താഴàµà´¤àµà´¤à´¿ നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´•à´°à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാനàµà´‚ നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Mark 5:30
And Jesus, immediately knowing in Himself that power had gone out of Him, turned around in the crowd and said, "Who touched My Clothes?"
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ നിനàµà´¨àµ† തിരകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തൊടàµà´Ÿà´¤àµ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Amos 2:8
They lie down by every altar on Clothes taken in pledge, And drink the wine of the condemned in the house of their god.
അവർ à´à´¤àµ ബലിപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ പണയം വാങàµà´™à´¿à´¯ വസàµà´¤àµà´°à´‚ വിരിചàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ പിഴ അടെചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† വീഞàµà´žàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 37:34
Then Jacob tore his Clothes, put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി, അരയിൽ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´¶àµ€à´² à´šàµà´±àµà´±à´¿ à´à´±à´¿à´¯à´¨à´¾àµ¾ തനàµà´±àµ† മകനെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ
2 Kings 6:30
Now it happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his Clothes; and as he passed by on the wall, the people looked, and there underneath he had sackcloth on his body.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠവസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി; അവൻ മതിലിനàµà´®àµ‡àµ½ നടനàµà´¨àµ പോകയായിരàµà´¨àµà´¨àµ; ജനം അവനെ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അകമെ ദേഹം പറàµà´±àµ† à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Zechariah 3:5
And I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head, and they put the Clothes on him. And the Angel of the LORD stood by.
അവനàµà´±àµ† തലയിൽ വെടിപàµà´ªàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´®àµà´Ÿà´¿ വെകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ വെടിപàµà´ªàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´®àµà´Ÿà´¿ വെചàµà´šàµ. അവനെ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനോ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† നിൽകàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 15:13
"And when he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven days for his cleansing, wash his Clothes, and bathe his body in running water; then he shall be clean.
à´¸àµà´°à´µà´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´¸àµà´°à´µà´‚ മാറി à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´´àµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ à´Žà´£àµà´£àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ ദേഹം à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´µàµ†à´³àµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകàµà´‚.
Leviticus 16:26
And he who released the goat as the scapegoat shall wash his Clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† അസസàµà´¸àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´µàµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ ദേഹം വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ മാതàµà´°à´®àµ‡ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വരാവàµ.
Leviticus 21:10
"He who is the high priest among his brethren, on whose head the anointing oil was poured and who is consecrated to wear the garments, shall not uncover his head nor tear his Clothes;
à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´¤àµˆà´²à´‚ തലയിൽ à´’à´´à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ മഹാ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´µàµ» തനàµà´±àµ† തലമàµà´Ÿà´¿ പിചàµà´šà´¿à´ªàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
2 Kings 2:12
And Elisha saw it, and he cried out, "My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!" So he saw him no more. And he took hold of his own Clothes and tore them into two pieces.
എലീശാ അതൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവേ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† തേരàµà´‚ തേരാളികളàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµ, പിനàµà´¨àµ† അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ പിടിചàµà´šàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´–à´£àµà´¡à´®à´¾à´¯à´¿ കീറികàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Leviticus 14:9
But on the seventh day he shall shave all the hair off his head and his beard and his eyebrows--all his hair he shall shave off. He shall wash his Clothes and wash his body in water, and he shall be clean.
à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ ദിവസം അവൻ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´£àµà´Ÿàµ ആൺകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠപെൺകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായിടàµà´Ÿàµ à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤ മൂനàµà´¨à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ നേരിയ മാവàµà´‚ ഒരൠകàµà´±àµà´±à´¿ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Mark 14:63
Then the high priest tore his Clothes and said, "What further need do we have of witnesses?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി: