Fed
English Meaning
- Past tense and past participle of feed.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 11:26
The carcass of any animal which divides the foot, but is not cloven-hooFed or does not chew the cud, is unclean to you. Everyone who touches it shall be unclean.
à´•àµà´³à´®àµà´ªàµ പിളർനàµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´³à´®àµà´ªàµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ പിരിയാതെയàµà´‚ അയവിറകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലമൃഗവàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´‚; അവയെ തൊടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 48:15
And he blessed Joseph, and said: "God, before whom my fathers Abraham and Isaac walked, The God who has Fed me all my life long to this day,
പിനàµà´¨àµ† അവൻ യോസേഫിനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®àµà´‚ യിശàµà´¹à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´à´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ ദൈവം, ഞാൻ ജനിചàµà´š നാൾമàµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´ªàµà´²àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവം,
Psalms 81:16
He would have Fed them also with the finest of wheat; And with honey from the rock I would have satisfied you."
അവൻ മേതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ കോതമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ പോഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ പാറയിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³ തേൻ കൊണàµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 16:19
Also My food which I gave you--the pastry of fine flour, oil, and honey which I Fed you--you set it before them as sweet incense; and so it was," says the Lord GOD.
ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨ ആഹാരമായി, നിനàµà´±àµ† പോഷണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ നേരിയ മാവàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ തേനàµà´‚ നീ അവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯à´¿ നിവേദിചàµà´šàµ; കാരàµà´¯à´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 5:7
"How shall I pardon you for this? Your children have forsaken Me And sworn by those that are not gods. When I had Fed them to the full, Then they committed adultery And assembled themselves by troops in the harlots' houses.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†? നിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, ദൈവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¯àµ† ചൊലàµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരെ പോഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š സമയതàµà´¤àµ അവർ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ വേശàµà´¯à´¾à´—ൃഹങàµà´™à´³à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ ചെലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Zechariah 11:7
So I Fed the flock for slaughter, in particular the poor of the flock. I took for myself two staffs: the one I called Beauty, and the other I called Bonds; and I Fed the flock.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´±àµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ആടàµà´•à´³àµ†, കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¤ à´à´±à´¿à´¯à´µà´¯àµ† തനàµà´¨àµ‡, മേയിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ à´°à´£àµà´Ÿàµ കോൽ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇമàµà´ªà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ മറàµà´±àµ‡à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´® à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേരിടàµà´Ÿàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ ആടàµà´•à´³àµ† മേയിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 88:17
They came around me all day long like water; They engulFed me altogether.
à´…à´µ ഇടവിടാതെ വെളàµà´³à´‚പോലെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† വളയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 4:19
But I will come to you shortly, if the Lord wills, and I will know, not the word of those who are pufFed up, but the power.
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ഇഷàµà´Ÿà´‚ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ വേഗം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ, ചീർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•à´²àµà´² ശകàµà´¤à´¿ തനàµà´¨àµ‡ à´•à´£àµà´Ÿà´±à´¿à´¯àµà´‚.
1 Corinthians 4:18
Now some are pufFed up, as though I were not coming to you.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµà´šà´¿à´²àµ¼ ചീർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 41:2
Suddenly there came up out of the river seven cows, fine looking and fat; and they Fed in the meadow.
അവൻ നദീതീരതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രൂപഗàµà´£à´µàµà´‚ മാംസപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ പശàµà´¨à´¦à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കയറി, ഞാങàµà´™à´£à´¯àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ മേഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 41:18
Suddenly seven cows came up out of the river, fine looking and fat; and they Fed in the meadow.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മാംസപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ രൂപഗàµà´£à´µàµà´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ പശൠനദിയിൽനിനàµà´¨àµ കയറി ഞാങàµà´™à´£à´¯àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ മേഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 5:2
And you are pufFed up, and have not rather mourned, that he who has done this deed might be taken away from among you.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ചീർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ à´¦àµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´‚ ചെയàµà´¤à´µà´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Genesis 30:36
Then he put three days' journey between himself and Jacob, and Jacob Fed the rest of Laban's flocks.
അവൻ തനികàµà´•àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇടയിൽ മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤àµ† വഴിയകലം വെചàµà´šàµ; ലാബാനàµà´±àµ† ശേഷമàµà´³àµà´³ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ മേയിചàµà´šàµ.
Isaiah 1:11
"To what purpose is the multitude of your sacrifices to Me?" Says the LORD. "I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of Fed cattle. I do not delight in the blood of bulls, Or of lambs or goats.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ബാഹàµà´²àµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഹോമയാഗവàµà´‚ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ മതി വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കാളകളàµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ à´°à´•àµà´¤à´‚ എനികàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´²àµà´².
1 Kings 18:4
For so it was, while Jezebel massacred the prophets of the LORD, that Obadiah had taken one hundred prophets and hidden them, fifty to a cave, and had Fed them with bread and water.)
ഈസേബെൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഔബദàµà´¯à´¾à´µàµ നൂറൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ഔരോ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ€à´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿ ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വെളàµà´³à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Obadiah 1:7
All the men in your conFederacy Shall force you to the border; The men at peace with you Shall deceive you and prevail against you. Those who eat your bread shall lay a trap for you. No one is aware of it.
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† അതിരോളം അയചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സനàµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼ നിനàµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† ആഹാരം à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിനകàµà´•àµ കണിവെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇലàµà´².
Exodus 16:32
Then Moses said, "This is the thing which the LORD has commanded: "Fill an omer with it, to be kept for your generations, that they may see the bread with which I Fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt."'
പിനàµà´¨àµ† മോശെ: യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´‚ ആവിതàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തനàµà´¨ ആഹാരം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലമàµà´±à´•àµ¾ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» അതിൽനിനàµà´¨àµ à´’à´°à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ നിറചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Colossians 2:18
Let no one cheat you of your reward, taking delight in false humility and worship of angels, intruding into those things which he has not seen, vainly pufFed up by his fleshly mind,
താഴàµà´®à´¯à´¿à´²àµà´‚ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† ആരാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´‚ രസിചàµà´šàµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¦àµ¼à´¶à´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ജഡമനസàµà´¸à´¿à´¨à´¾àµ½ വെറàµà´¤àµ† ചീർകàµà´•à´¯àµà´‚ തലയെ à´®àµà´±àµà´•àµ† പിടികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആരàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വിരàµà´¤àµ തെറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Psalms 80:5
You have Fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in great measure.
നീ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´®à´¾àµ» കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അനവധി à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 4:12
Its leaves were lovely, Its fruit abundant, And in it was food for all. The beasts of the field found shade under it, The birds of the heavens dwelt in its branches, And all flesh was Fed from it.
അതിനàµà´±àµ† ഇല à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ ഫലം അനവധിയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതിൽ ആഹാരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™àµ¾ അതിനàµà´±àµ† കീഴെ തണലിളെചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•àµ¾ അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ വസിചàµà´šàµ; സകലജഡവàµà´‚ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉപജീവനം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Daniel 5:21
Then he was driven from the sons of men, his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild donkeys. They Fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till he knew that the Most High God rules in the kingdom of men, and appoints over it whomever He chooses.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നീങàµà´™à´¿; അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം മൃഗപàµà´°à´¾à´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† പാർപàµà´ªàµ കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ കാളയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ തീറàµà´±à´¿; മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯ ദൈവം വാഴàµà´•à´¯àµà´‚ തനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´µà´¨àµ† അതിനàµà´¨àµ നിയമികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അറിഞàµà´žà´¤àµà´µà´°àµ† അവനàµà´±àµ† ദേഹം ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനഞàµà´žàµ.
Mark 5:14
So those who Fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had happened.
പനàµà´¨à´¿à´•à´³àµ† മേയകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നാടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ അറിയിചàµà´šàµ; സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ കാണàµà´®à´¾àµ» പലരàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ,
1 Timothy 3:6
not a novice, lest being pufFed up with pride he fall into the same condemnation as the devil.
നിഗളിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പിശാചിനàµà´¨àµ വനàµà´¨ ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
1 Corinthians 3:2
I Fed you with milk and not with solid food; for until now you were not able to receive it, and even now you are still not able;
à´à´•àµà´·à´£à´®à´²àµà´², പാൽ à´…à´¤àµà´°àµ‡ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¤àµ; à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കഴിവിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ കഴിവായിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ഇനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ജഡികനàµà´®à´¾à´°à´²àµà´²àµ‹.
Genesis 47:17
So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses, the flocks, the cattle of the herds, and for the donkeys. Thus he Fed them with bread in exchange for all their livestock that year.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ† യോസേഫിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¤à´¿à´°, ആടàµ, à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿, à´•à´´àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† യോസേഫൠവിലയായി വാങàµà´™à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ ആഹാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ആയാണàµà´Ÿà´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വാങàµà´™à´¿ ആഹാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവരെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.