Jonathan
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 15:36
Indeed they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, Abiathar's son; and by them you shall send me everything you hear."
അവിടെ അവരോടൠകൂടെ അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ അഹീമാസàµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; നിങàµà´™àµ¾ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയിപàµà´ªà´¿àµ» .
1 Samuel 14:42
And Saul said, "Cast lots between my son Jonathan and me." So Jonathan was taken.
പിനàµà´¨àµ† ശൗൽ: എനികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´¨àµà´‚ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ചീടàµà´Ÿàµ യോനാഥാനàµà´¨àµ വീണàµ.
2 Samuel 1:25
"How the mighty have fallen in the midst of the battle! Jonathan was slain in your high places.
à´¯àµà´¦àµà´§à´®à´¦àµà´§àµà´¯àµ‡ വീരനàµà´®à´¾àµ¼ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ†à´™àµà´™à´¿à´¨àµ†! നിനàµà´±àµ† ഗിരികളിൽ യോനാഥാൻ നിഹതനായലàµà´²àµ‹.
1 Samuel 14:14
That first slaughter which Jonathan and his armorbearer made was about twenty men within about half an acre of land.
യോനാഥാനàµà´‚ ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´‚ ചെയàµà´¤ à´ˆ ആദàµà´¯à´¸à´‚ഹാരതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠകാണിനിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാതി നീളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ വീണàµ.
1 Samuel 20:33
Then Saul cast a spear at him to kill him, by which Jonathan knew that it was determined by his father to kill David.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» അവനàµà´±àµ† നേരെ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ ചാടി; അതിനാൽ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ദാവീദിനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോനാഥാൻ അറിഞàµà´žàµ.
1 Samuel 20:32
And Jonathan answered Saul his father, and said to him, "Why should he be killed? What has he done?"
യോനാഥാൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശൗലിനോടàµ: അവനെ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ? അവൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Samuel 20:39
But the lad did not know anything. Only Jonathan and David knew of the matter.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോനാഥാനàµà´‚ ദാവീദàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» കാരàµà´¯à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Samuel 20:30
Then Saul's anger was aroused against Jonathan, and he said to him, "You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother's nakedness?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗലിനàµà´±àµ† കോപം യോനാഥാനàµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ അവനോടàµ: വകàµà´°à´¤à´¯àµà´‚ à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´³àµà´Ÿàµ† മകനേ, നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´²à´œàµà´œàµ†à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤à´¯àµà´Ÿàµ† ലജàµà´œàµ†à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿ നീ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനോടൠകൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµ‚ടയോ?
1 Samuel 13:3
And Jonathan attacked the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. Then Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear!"
പിനàµà´¨àµ† യോനാഥാൻ ഗേബയിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ അതൠകേടàµà´Ÿàµ. à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯àµ¼ കേൾകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ ശൗൽ ദേശതàµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ കാഹളം ഊതിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 2:32
The sons of Jada, the brother of Shammai, were Jether and Jonathan; Jether died without children.
യോനാഥാനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: പേലെതàµà´¤àµ, സാസാ. ഇവർ യെൽഹàµà´®à´¯àµ†à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
1 Samuel 18:4
And Jonathan took off the robe that was on him and gave it to David, with his armor, even to his sword and his bow and his belt.
യോനാഥാൻ താൻ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മേലങàµà´•à´¿ à´Šà´°à´¿ à´…à´¤àµà´‚ തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ വിലàµà´²àµà´‚ à´…à´°à´•àµà´•à´šàµà´šà´¯àµà´‚ ദാവീദിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Samuel 20:11
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടàµ: വരിക, നമàµà´•àµà´•àµ വയലിലേകàµà´•àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ വയലിലേകàµà´•àµ പോയി.
1 Samuel 20:34
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month, for he was grieved for David, because his father had treated him shamefully.
യോനാഥാൻ അതികോപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പനàµà´¤à´¿à´àµ‹à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; അമാവാസàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ദാവീദിനെ അപമാനിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 1:23
"Saul and Jonathan were beloved and pleasant in their lives, And in their death they were not divided; They were swifter than eagles, They were stronger than lions.
ശൗലàµà´‚ യോനാഥാനàµà´‚ ജീവകാലതàµà´¤àµ à´ªàµà´°àµ€à´¤à´¿à´¯àµà´‚ വാതàµà´¸à´²àµà´¯à´µàµà´‚ പൂണàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; മരണതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അവർ വേർപിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´². അവർ à´•à´´àµà´•à´¨à´¿à´²àµà´‚ വേഗവാനàµà´®à´¾àµ¼. സിംഹതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വീരàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
1 Samuel 23:18
So the two of them made a covenant before the LORD. And David stayed in the woods, and Jonathan went to his own house.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¤àµ; ദാവീദൠകാടàµà´Ÿà´¿àµ½ താമസികàµà´•à´¯àµà´‚ യോനാഥാൻ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Samuel 1:4
Then David said to him, "How did the matter go? Please tell me." And he answered, "The people have fled from the battle, many of the people are fallen and dead, and Saul and Jonathan his son are dead also."
ദാവീദൠഅവനോടàµ: കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿? പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ജനം പടയിൽ തോറàµà´±àµ‹à´Ÿà´¿; ജനതàµà´¤à´¿àµ½ അനേകർ പടàµà´Ÿàµà´µàµ€à´£àµ; ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚കൂടെ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 15:27
The king also said to Zadok the priest, "Are you not a seer? Return to the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar.
രാജാവൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ദർശകാ, നീ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, നിനàµà´±àµ† മകൻ അഹീമാസàµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
1 Samuel 20:38
And Jonathan cried out after the lad, "Make haste, hurry, do not delay!" So Jonathan's lad gathered up the arrows and came back to his master.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ യോനാഥാൻ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔടിവരിക, നിൽകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ. യോനാഥാനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´…à´®àµà´ªàµà´•à´³àµ† പെറàµà´•àµà´•à´¿ യജമാനനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:10
Then David said to Jonathan, "Who will tell me, or what if your father answers you roughly?"
ദാവീദൠയോനാഥാനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കഠിനമായി ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¾à´²àµ‹ അതൠആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Samuel 1:5
So David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and Jonathan his son are dead?"
വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ ദാവീദàµ: ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ നീ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† അറിഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
1 Samuel 14:45
But the people said to Saul, "Shall Jonathan die, who has accomplished this great deliverance in Israel? Certainly not! As the LORD lives, not one hair of his head shall fall to the ground, for he has worked with God this day." So the people rescued Jonathan, and he did not die.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം ശൗലിനോടàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´ˆ മഹാരകàµà´· à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യോനാഥാൻ മരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹? à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; യഹോവയാണ, അവനàµà´±àµ† തലയിലെ ഒരൠരോമവàµà´‚ നിലതàµà´¤àµ വീഴàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻ ഇനàµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയലàµà´²àµ‹ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനം യോനാഥാനെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; അവൻ മരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 20:42
Then Jonathan said to David, "Go in peace, since we have both sworn in the name of the LORD, saying, "May the LORD be between you and me, and between your descendants and my descendants, forever."' So he arose and departed, and Jonathan went into the city.
യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടàµ: യഹോവ എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ സാകàµà´·à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നാം ഇരàµà´µà´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പോയി; യോനാഥാനോ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോനàµà´¨àµ.
Nehemiah 12:14
of Melichu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
ഹാരീംകàµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¦àµà´¨à´¾; മെരായോതàµà´¤àµ à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹെൽകàµà´•à´¾à´¯à´¿;
1 Samuel 20:37
When the lad had come to the place where the arrow was which Jonathan had shot, Jonathan cried out after the lad and said, "Is not the arrow beyond you?"
യോനാഥാൻ à´Žà´¯àµà´¤ à´…à´®àµà´ªàµ വീണേടതàµà´¤àµ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോനാഥാൻ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´…à´®àµà´ªàµ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 14:49
The sons of Saul were Jonathan, Jishui, and Malchishua. And the names of his two daughters were these: the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശൗലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യോനാഥാൻ , യിശàµà´µà´¿, മൽകàµà´•àµ€à´¶àµà´µ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµ‹, മൂതàµà´¤à´µàµ¾à´•àµà´•àµ മേരബൠഎനàµà´¨àµà´‚ ഇളയവൾകàµà´•àµ മീഖാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേരായിരàµà´¨àµà´¨àµ.