Mr
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 16:27
Now the rest of the acts of OMri which he did, and the might that he showed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
à´’à´®àµà´°à´¿ ചെയàµà´¤ മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤ പരാകàµà´°à´®à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 48:34
"From the cry of Heshbon to Elealeh and to Jahaz They have uttered their voice, From Zoar to Horonaim, Like a three-year-old heifer; For the waters of NiMrim also shall be desolate.
ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨à´¿à´²àµ† നിലവിളി ഹേതàµà´µà´¾àµ½ അവർ എലയാലെവരെയàµà´‚ യഹസàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ സോവാർമàµà´¤àµ½ ഹോരോനയീംവരെയàµà´‚ à´Žà´—àµà´³à´¤àµà´¤àµ--ശെലീശിയവരെയàµà´‚ നിലവിളികàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; നിമàµà´°àµ€à´®à´¿à´²àµ† ജലാശയങàµà´™à´³àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
1 Chronicles 9:4
Uthai the son of Ammihud, the son of OMri, the son of IMri, the son of Bani, of the descendants of Perez, the son of Judah.
അവരാരെനàµà´¨à´¾àµ½: യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മകനായ പേരെസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ ബാനിയàµà´Ÿàµ† മകനായ ഇമàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ à´’à´®àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ à´…à´®àµà´®àµ€à´¹àµ‚ദിനàµà´±àµ† മകൻ ഊഥായി;
1 Chronicles 8:21
Adaiah, Beraiah, and ShiMrath were the sons of Shimei.
ഹനനàµà´¯à´¾à´µàµ, à´à´²à´¾à´‚, à´…à´¨àµà´¥àµ‹à´¥àµà´¯à´¾à´µàµ,
1 Chronicles 23:12
The sons of Kohath: AMram, Izhar, Hebron, and Uzziel--four in all.
കെഹാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´…à´®àµà´°à´¾à´‚, യിസàµà´¹à´¾àµ¼, ഹെബàµà´°àµ‹àµ» , ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡àµ½ ഇങàµà´™à´¨àµ† നാലàµà´ªàµ‡àµ¼.
1 Kings 16:20
Now the rest of the acts of ZiMri, and the treason he committed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
സിമàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Numbers 32:36
Beth NiMrah and Beth Haran, fortified cities, and folds for sheep.
ബേതàµà´¤àµ-നിമàµà´°à´¾, ബേതàµà´¤àµ-ഹാരാൻ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯àµà´‚ ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തൊഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¾à´¯àµà´‚ പണിതàµ.
2 Kings 9:31
Then, as Jehu entered at the gate, she said, "Is it peace, ZiMri, murderer of your master?"
യേഹൂ പടിവാതിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ: യജമാനനെ കൊനàµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯ സിമàµà´°à´¿à´•àµà´•àµ സമാധാനമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 27:18
over Judah, Elihu, one of David's brothers; over Issachar, OMri the son of Michael;
യെഹൂദെകàµà´•àµ ദാവീദിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ എലീഹൂ; യിസàµà´¸à´¾à´–ാരിനàµà´¨àµ മീഖായേലിനàµà´±àµ† മകൻ à´’à´®àµà´°à´¿;
1 Kings 16:9
Now his servant ZiMri, commander of half his chariots, conspired against him as he was in Tirzah drinking himself drunk in the house of Arza, steward of his house in Tirzah.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രഥങàµà´™à´³à´¿àµ½ പകàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ അധിപതിയായ സിമàµà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯àµ» അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, അവൻ തിർസàµà´¸à´¯à´¿àµ½ തിർസàµà´¸à´¾à´°à´¾à´œà´§à´¾à´¨à´¿à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨à´¾à´¯ അർസàµà´¸à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ലഹരിപിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
1 Kings 16:10
And ZiMri went in and struck him and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
സിമàµà´°à´¿ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ അവനെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
1 Chronicles 6:18
The sons of Kohath were AMram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
കെഹാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´…à´®àµà´°à´¾à´‚, യിസàµà´¹à´¾àµ¼, ഹെബàµà´°àµ‹àµ» , ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡àµ½.
1 Kings 16:29
In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab the son of OMri became king over Israel; and Ahab the son of OMri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.
യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´’à´®àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ആഹാബൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ രാജാവായി; à´’à´®àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ആഹാബൠശമരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
Genesis 14:9
against Chedorlaomer king of Elam, Tidal king of nations, AMraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar--four kings against five.
à´à´²à´¾à´‚രാജാവായ കെദൊർലായോമെർ, ജാതികളàµà´Ÿàµ† രാജാവായ തീദാൽ, ശിനാർരാജാവായ à´…à´®àµà´°à´¾à´«àµ†àµ½, എലാസാർ രാജാവായ അർയàµà´¯àµ‹àµ¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† നേരെ പട നിരതàµà´¤à´¿; നാലൠരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´žàµà´šàµ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ തനàµà´¨àµ†.
Numbers 3:27
From Kohath came the family of the AMramites, the family of the Izharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.
കെഹാതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´°à´¾à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾àµ¼à´¯àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 16:18
And it happened, when ZiMri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king's house and burned the king's house down upon himself with fire, and died,
പടàµà´Ÿà´£à´‚ പിടിപെടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സിമàµà´°à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജധാനിയàµà´Ÿàµ† ഉൾമàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ രാജധാനികàµà´•àµ തീവെചàµà´šàµ അതിൽ മരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Exodus 6:20
Now AMram took for himself Jochebed, his father's sister, as wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of AMram were one hundred and thirty-seven.
à´…à´®àµà´°à´¾à´‚ തനàµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ യോഖേബെദിനെ വിവാഹം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ അവനàµà´¨àµ അഹരോനെയàµà´‚ മോശെയെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´®àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ നൂറàµà´±à´¿ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 19:15
Included were Kattath, Nahallal, ShiMron, Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
നാലാമതàµà´¤àµ† നറàµà´•àµ‚ യിസàµà´¸à´¾à´–ാരിനàµà´¨àµ, à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി യിസàµà´¸à´¾à´–ാർമകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ വനàµà´¨àµ.
Genesis 23:19
And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah, before MaMre (that is, Hebron) in the land of Canaan.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറയെ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഹെബàµà´°àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨ മമàµà´°àµ‡à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ മൿപേലാനിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Kings 16:30
Now Ahab the son of OMri did evil in the sight of the LORD, more than all who were before him.
à´’à´®àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ആഹാബൠതനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ അധികം യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
1 Kings 16:28
So OMri rested with his fathers and was buried in Samaria. Then Ahab his son reigned in his place.
à´’à´®àµà´°à´¿ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ശമരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. അവനàµà´±àµ† മകനായ ആഹാബൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Ezra 10:34
of the sons of Bani: Maadai, AMram, Uel,
ബാനിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½:
Genesis 14:13
Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, for he dwelt by the terebinth trees of MaMre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner; and they were allies with Abram.
à´“à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ»à´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´¨à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ† അറിയിചàµà´šàµ. അവൻഎശàµà´•àµà´•àµ‹à´²à´¿àµ»à´±àµ†à´¯àµà´‚ ആനേരിൻറെയàµà´‚ സഹോദരനായി അമോർയàµà´¯à´¨à´¾à´¯ മമàµà´°àµ‡à´¯àµà´Ÿàµ† തോപàµà´ªà´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤à´µàµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 3:2
Next to Eliashib the men of Jericho built. And next to them Zaccur the son of IMri built.
അവർ പണിതതിനàµà´¨à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ യെരീഹോകàµà´•à´¾àµ¼ പണിതàµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ഇമàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ സകàµà´•àµ‚ർ പണിതàµ.
Micah 5:6
They shall waste with the sword the land of Assyria, And the land of NiMrod at its entrances; Thus He shall deliver us from the Assyrian, When he comes into our land And when he treads within our borders.
അവർ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¶àµ‡à´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നിമàµà´°àµ‹à´¦àµ ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ പാഴാകàµà´•àµà´‚; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ വനàµà´¨àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† അതിരàµà´•à´³à´¿àµ½ ചവിടàµà´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ നമàµà´®àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.