Ration
English Meaning
A fixed daily allowance of provisions assigned to a soldier in the army, or a sailor in the navy, for his subsistence.
- A fixed portion, especially an amount of food allotted to persons in military service or to civilians in times of scarcity.
- Food issued or available to members of a group.
- To supply with rations.
- To distribute as rations: rationed out flour and sugar. See Synonyms at distribute.
- To restrict to limited allotments, as during wartime.
ആഹാരവീതം - Aahaaraveetham | aharaveetham
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 14:16
who in bygone geneRations allowed all nations to walk in their own ways.
à´•à´´à´¿à´žàµà´ž കാലങàµà´™à´³à´¿àµ½ അവൻ സകലജാതികളെയàµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ വഴികളിൽ നടപàµà´ªà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 7:1
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before Me in this geneRation.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ നോഹയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീയàµà´‚ സർവàµà´µà´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´®à´¾à´¯à´¿ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•; ഞാൻനിനàµà´¨àµ† à´ˆ തലമàµà´±à´¯à´¿àµ½ എൻറെ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നീതിമാനായി à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 4:3
How great are His signs, And how mighty His wonders! His kingdom is an everlasting kingdom, And His dominion is from geneRation to geneRation.
അവനàµà´±àµ† അടയാളങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´° വലിയവ! അവനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´° à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ മായവ! അവനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ രാജതàµà´µà´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´‚ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 112:2
His descendants will be mighty on earth; The geneRation of the upright will be blessed.
അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´àµ‚മിയിൽ ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നേരàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† തലമàµà´± à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Deuteronomy 32:7
"Remember the days of old, Consider the years of many geneRations. Ask your father, and he will show you; Your elders, and they will tell you:
പൂർവàµà´µà´¦à´¿à´µà´¸à´™àµà´™à´³àµ† ഔർകàµà´•àµà´‚à´•: à´®àµà´¨àµà´¤à´²à´®àµà´±à´•à´³àµà´Ÿàµ† സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™à´³àµ† à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† പിതാവിനോടൠചോദികàµà´•, അവൻ അറിയിചàµà´šàµà´¤à´°àµà´‚; നിനàµà´±àµ† വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•, അവർ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµà´‚.
Psalms 102:18
This will be written for the geneRation to come, That a people yet to be created may praise the LORD.
വരàµà´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തലമàµà´±àµ†à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഇതൠഎഴàµà´¤à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; സൃഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ജനം യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Matthew 24:34
Assuredly, I say to you, this geneRation will by no means pass away till all these things take place.
ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´ˆ തലമàµà´± à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 17:25
But first He must suffer many things and be rejected by this geneRation.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ആദàµà´¯à´‚ അവൻ വളരെ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ˆ തലമàµà´± അവനെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Isaiah 34:10
It shall not be quenched night or day; Its smoke shall ascend forever. From geneRation to geneRation it shall lie waste; No one shall pass through it forever and ever.
രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ അതൠകെടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´• സദാകാലം പൊങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ അതിൽകൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകയàµà´®à´¿à´²àµà´².
Luke 21:32
Assuredly, I say to you, this geneRation will by no means pass away till all things take place.
സകലവàµà´‚ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´ˆ തലമàµà´± à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 90:1
Lord, You have been our dwelling place in all geneRations.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സങàµà´•àµ‡à´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Luke 16:8
So the master commended the unjust steward because he had dealt shrewdly. For the sons of this world are more shrewd in their geneRation than the sons of light.
à´ˆ അനീതിയàµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•àµ» à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യജമാനൻ അവനെ à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿; വെളിചàµà´šà´®à´•àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´ˆ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലമàµà´±à´¯à´¿àµ½ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‡à´±à´¿à´¯à´µà´°à´²àµà´²àµ‹.
Mark 13:30
Assuredly, I say to you, this geneRation will by no means pass away till all these things take place.
ആകാശവàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ‹ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ പോകയിലàµà´².
Luke 11:32
The men of Nineveh will rise up in the judgment with this geneRation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and indeed a greater than Jonah is here.
നീനെവേകàµà´•à´¾àµ¼ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ˆ തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അതിനെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚; അവർ യോനയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´‚ കേടàµà´Ÿàµ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹. ഇവിടെ ഇതാ, യോനയിലàµà´‚ വലിയവൻ .
Proverbs 30:11
There is a geneRation that curses its father, And does not bless its mother.
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† ശപികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ‹à´°àµ തലമàµà´±!
Exodus 6:16
These are the names of the sons of Levi according to their geneRations: Gershon, Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi were one hundred and thirty-seven.
വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ലേവിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•àµ¾ ഇവ: ഗേർശോൻ , കഹാതàµà´¤àµ, മെരാരി; ലേവിയàµà´Ÿàµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ നൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 23:41
You shall keep it as a feast to the LORD for seven days in the year. It shall be a statute forever in your geneRations. You shall celebrate it in the seventh month.
സംവതàµà´¸à´°à´‚തോറàµà´‚ à´à´´àµ ദിവസം യഹോവേകàµà´•àµ à´ˆ ഉതàµà´¸à´µà´‚ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഇതൠതലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚; à´à´´à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ അതൠആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Proverbs 16:1
The prepaRations of the heart belong to man, But the answer of the tongue is from the LORD.
ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിരൂപണങàµà´™àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µ; നാവിനàµà´±àµ† ഉതàµà´¤à´°à´®àµ‹ യഹോവയാൽ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 89:4
"Your seed I will establish forever, And build up your throne to all geneRations."'Selah
നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚; നിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤àµ† തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚. സേലാ.
Luke 23:54
That day was the PrepaRation, and the Sabbath drew near.
ഗലീലയിൽ നിനàµà´¨àµ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പോനàµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´²à´±à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശരീരം വെചàµà´š വിധവàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
Lamentations 5:19
You, O LORD, remain forever; Your throne from geneRation to geneRation.
യഹോവേ, നീ ശാശàµà´µà´¤à´¨à´¾à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സിംഹാസനം തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 15:12
This was the word of the LORD which He spoke to Jehu, saying, "Your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth geneRation." And so it was.
യഹോവ യേഹൂവോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നാലാം തലമàµà´±à´µà´°àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനം ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 5:9
you shall not bow down to them nor serve them. For I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth geneRations of those who hate Me,
അവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ സേവികàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨ ഞാൻ തീകàµà´·à´£à´¤à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നാലാമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തലമàµà´±à´µà´°àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
1 Peter 2:9
But you are a chosen geneRation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light;
നിങàµà´™à´³àµ‹ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ† വിളിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† സൽഗàµà´£à´™àµà´™à´³àµ† ഘോഷിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഒരൠജാതിയàµà´‚ രാജകീയപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´‚ശവàµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´œà´¨à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 23:8
The children of the third geneRation born to them may enter the assembly of the LORD.
മൂനàµà´¨à´¾à´‚ തലമàµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ ജനികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚.